Translation of "Letztlich entscheidend" in English

Das ist letztlich entscheidend, denn der Wettbewerb wird sich globalisieren.
This is absolutely crucial, because competition is set to become increasingly globalized.
Europarl v8

Ihre Bereitschaft, Fähigkeit und Entschlossenheit werden letztlich entscheidend sein.
Their capability, capacity and determination will be decisive in the result.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Ecken der Schneidplatte ist letztlich nicht entscheidend.
The number of corners of the cutting tip is, in the final analysis, not decisive.
EuroPat v2

Was aber letztlich entscheidend ist, ist die Achtung der Informationsfreiheit.
What is ultimately important, however, is to respect the freedom of information.
EUbookshop v2

Das bringt Erfahrung und das ist letztlich entscheidend im Abfahrtssport.
That brings experience and that is ultimately crucial in downhill racing.
ParaCrawl v7.1

Auch dessen überlieferte persönliche Aeußerungen können letztlich nicht entscheidend sein.
Also his traditional personal statements can finally not be decisive.
ParaCrawl v7.1

Zwar sind für die langfristige Tragbarkeit der öffentlichen Finanzen letztlich strukturelle Verbesserungen entscheidend.
It is true that structural improvements are ultimately decisive for the long-term sustainability of public finances.
ParaCrawl v7.1

Letztlich entscheidend für den Erfolg der Ermittlungen war jedoch die Aussage des Briten Paul Onions.
When the connection between Onions and the Belanglo murders was finally made, Onions was asked to fly to Australia to help with the investigation.
Wikipedia v1.0

Letztlich entscheidend für die Beurteilung eines neuen Gerätes sind die Versuchsergebnisse im Betrieb unter Tage.
The ultimate criterion in the assessment of a new instrument is the results of service trials telow ground.
EUbookshop v2

Das Ergebnis wird letztlich entscheidend davon abhängen, ob die geplanten Maßnahmen tat sächlich umgesetzt werden.
Economic prospects, however, remain uncertain and the ultimate out come will depend crucially on the effective implementation of the measures which are envisaged.
EUbookshop v2

Für die Funktion ist letztlich nicht entscheidend, in welcher Reihenfolge die Winkelsegmente transparent geschaltet werden.
For the function it is ultimately not crucial in which order the angular segments are switched transparently.
EuroPat v2

Letztlich ist entscheidend, dass der Druck in dem Bereich durch eine Vorspannung vergrößert wird.
The crucial factor is ultimately that the pressure in the region is increased by a prestress.
EuroPat v2

Die richtige Software ist letztlich entscheidend für erfolgreiches Multichannel Retail am Point of Sale.
The correct software is ultimately decisive for successful multichannel retail at the point-of-sale.
ParaCrawl v7.1

Es ist letztlich nicht entscheidend, ob die zu Beginn des Jahres, früher oder später.
It ultimately is not decisive whether the beginning of the year, sooner or later.
ParaCrawl v7.1

Zweitens legen Sie mit diesem Bericht und dem Entschließungsantrag gewissermaßen die großen Parameter für die nach der Ratstagung zu führenden Verhandlungen fest, die für die Finanzielle Vorausschau letztlich genauso entscheidend sein werden wie die nächste Woche im Europäischen Rat stattfindenden Verhandlungen.
Secondly, with this report and this resolution you set as it were the main parameters for the negotiations that will follow those in the Council and which, in the end, will be just as decisive for the Financial Perspectives as those that take place in the European Council next week.
Europarl v8

Doch die Wirkung auf das Produktionswachstum, die letztlich entscheidend ist, wird umso größer sein, je offener eine Wirtschaft ist - eine weitere Art und Weise wie die Bewerberländer von einer Mitgliedschaft in der EWU wesentlich profitieren könnten.
But the effect on output growth, which is what matters in the end, is bigger the more open an economy is--one more way that the candidate countries could gain considerably from early EMU membership.
News-Commentary v14

Das Interesse des einzelnen Käufers an dem Objekt und seine Absicht, es zu erwerben, sind letztlich entscheidend, wenn es um den Preis geht, aber Beweggründe können sich bekanntlich ändern.
The individual buyer's interest in and will to acquire the object is the final decider where price is concerned, but motivation can, as is well known, vary.
DGT v2019

Angesichts der beeindruckenden Errungenschaften auf anderen Kontinenten - in den USA, aber zunehmend auch in China und anderen neu aufkommenden Volkswirtschaften - wird es für eine starke Position der europäischen Industrie letztlich entscheidend sein, dass sich die europäischen Unternehmen der Innovation stellen.
Taking into account impressive achievements on other continents- in the US, but increasingly also in China and other emerging economies- the innovative exposure of European companies in this sector will in the end be decisive for a strong position of European industry.
TildeMODEL v2018

Hierbei ist letztlich entscheidend, inwieweit es gelingt, auf den Energiemärkten Wettbewerb zu erzeugen, der Preissteigerung entgegenwirkt.
Here, what will ultimately be decisive is the extent to which we are successful in generating competition on the energy markets, which itself can counteract price increases.
TildeMODEL v2018