Translation of "Letzten paare von" in English
Aber
sie
scheinen
jetzt,
für
die
letzten
Paare
von
Jahren
wenig
zahlreich
erhöht
zu
haben.
But
they
now
seem
to
have
increased
a
little
in
number
for
the
last
couple
of
years.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Paare
von
Tagen
zeigen
eine
vermindernde
Magie
im
Besucherneigen
der
Web
site.
The
last
couple
of
days
show
a
diminishing
magic
in
the
visitors
trending
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
ist
ebenfalls
ein
Jagdgrund
für
mindestens
zwei
Paar
Habichtsadler.
Hier
findet
man
auch
die
letzten
übrig
gebliebenen
Paare
von
Raben
auf
Zypern.
Large
numbers
of
Cyprus
Wheatear
breed
in
the
area.
The
site
is
also
a
hunting
area
for
at
least
two
pairs
of
Bonelli's
Eagle.
It
also
maintains
one
of
the
last
remaining
pairs
of
Raven
in
Cyprus
.
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
Paare
von
Wochen
des
langatmigen
Anwendungsprozesses
traten
wir
mit
der
Krankenversicherungfirma
direkt
mehrmals,
zu
erlernen
in
Verbindung,
was
der
Status
unserer
Anwendung
war.
During
the
last
couple
of
weeks
of
the
lengthy
application
process
we
contacted
the
health
insurance
company
directly
several
times
to
learn
what
the
status
of
our
application
was.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
die,
die
mit
Wählverkehr
für
die
letzten
Paare
von
Jahren
gelitten
haben,
konnten
sie
für
die
Festlichkeit
ihrer
Leben
innen
sein,
und
schließlich,
wenn
möglicherweise
Preise
zwischen
den
drei
oberen
BRITISCHEN
Breitbandversorgern
sogar
konkurrierender
erhalten,
konnten
sie
zu
einer
schnelleren
Geschwindigkeit
für
eine
unwesentliche
Menge
Geld
verbessern.
But
for
those
who
have
been
suffering
with
dial-up
for
the
past
couple
of
years,
they
could
be
in
for
the
treat
of
their
lives,
and
eventually,
if
perhaps
prices
get
even
more
competitive
between
the
three
top
U.K.
broadband
providers,
they
could
upgrade
to
a
faster
speed
for
a
negligible
amount
of
money.
ParaCrawl v7.1
Für
die
letzten
Paare
von
Jahren,
konzentrieren
uns
wir
nur
auf
eine
Sache:
Wie
man
Ihre
QC-Arbeit
besser
macht.
Wir
denken,
wir
entwerfen,
wir
anwenden
eine
andere
Art
Lösungen
an
Ihrer
Qualitätsprüfung.
For
the
last
couple
of
years,
we
focus
only
on
one
thing:
How
to
make
your
QC
work
better.
We
think,
we
design,
we
apply
a
different
kind
of
solutions
to
your
quality
testing.
CCAligned v1
Sie
sind
in
den
letzten
Paaren
von
Jahren
überall
vorhanden
geworden.
They
have
become
ubiquitous
in
the
last
couple
of
years.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
letzten
Paaren
von
Wochen
war
dieses
Spiel
offenbar
der
Führer
aller
ungarischen
Entwicklungen.
On
the
last
couple
of
weeks
this
game
was
clearly
the
leader
of
all
the
hungarian
developments.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zusammen
über
den
letzten
Paaren
von
Wochen
getroffen,
um
die
runde
NBA
Meister...
We
have
been
meeting
together
over
the
last
couple
of
weeks
to
watch
the
NBA
championship
round.
ParaCrawl v7.1
Also
ich
weiß,
dass
bei
der
letzten
Sitzung
ein
paar
von
euch
dachten,
dass
mein...
mein
Ton
ein
wenig
zu
urteilend
klang,
So,
I
know
the
last
session
that
some
of
you
thought
that
my...
my
tone
sounded
a...
a
tad
judgmental...
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
paar
Wochen,
von
den
Bürden
trivialer
Entscheidung
befreit,...
war
ich
Co-Autor
von
zwei
Abhandlungen
in
namhaften
Experten-Magazinen...
und
ich
bin
kurz
davor,
herauszufinden,
wieso
der
Large
Hadron
Collider...
immer
noch
die
Higgs-Boson-
Partikel
isolieren
muss.
In
the
past
few
weeks,
unburdened
by
trivial
decisions,
I've
co-authored
two
papers
in
notable
peer-reviewed
journals,
and
I'm
close
to
figuring
out
why
the
Large
Hadron
Collider
has
yet
to
isolate
the
Higgs
boson
particle.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hat
die
letzten
paar
Tage
einer
von
euch
irgendwas
bemerkt,
das
an
Weaver
anders
ist?
Hey,
the
last
couple
days,
have
either
one
of
you
guys
noticed
anything
different
about
Weaver?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
brauchen
ein
paar
letzte
Worte
von
Williams
auf
dem
Weg
zu
den
13
Stufen.
Yah,
we'll
need
some
last
words
from
Williams
as
he
walks
up
those
13
steps.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
es
eine
vorsichtige
Sprengung
sein
soll,...
würde
ich
sagen,
dass
wir
direkt
hier
nebenan
sprengen...
und
die
letzten
paar
Meter
von
der
Seite
mit
Presslufthämmern
erledigen.
Well,
if
it's
a
surgical
blow,
I
say
we
blast
right
here
next
to
it
and
go
sideways
the
last
couple
of
feet
by
jackhammer.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Industrie,
die
vom
Alter
das
letzte
Paar
von
Jahren
gekommen
ist,
das
diese
Gesetze
verhindert
hat.
There
is
an
industry
that
has
come
of
age
the
last
couple
of
years
that
has
circumvented
these
laws.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
die
letzten
paar
Jahre
von
unterdrückten
politischen
Bewegungen
der
KPC
ansieht,
ist
es
nicht
ungewöhnlich,
dass
ein
gestriger
Präsident
zum
heutigen
"Verräter
der
Partei",
"Verräter
Chinas"
und
zum
"Dieb
unter
den
Arbeitern"
wird.
Recalling
the
CCP's
repressive
political
movements
over
the
past
several
decades,
it
is
not
uncommon
for
yesterday's
president
to
become
tomorrow's
"traitor
to
the
Party,
traitor
to
China
and
the
thief
among
workers."
ParaCrawl v7.1
Unten
gehen
Sie.Dieses
letzte
Paar
von
Wochen
in
der
Börse
glaubt
ein
bisschen
wie
dieser
Strudel,
wenn
Sie
Ihre
Finanzberichte
betrachten.
Gurgle,
gurgle.
Down
you
go.This
last
couple
of
weeks
in
the
stock
market
kinda
feels
like
that
whirlpool
when
you
look
at
your
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Keyboarder
Magne
Furuholmen
fügte
eine
unwiderstehliche
Melodie
zu
‘Forever
Not
Yours’
dazu,
und
der
Abschlusssong
‘The
Sun
Always
Shines
On
TV’
muss
in
den
letzten
paar
Jahren
von
Energieriegeln
gelebt
haben.
Keyboarder
Magne
Furuholmen
added
an
irresistible
melody
to
‘Forever
Not
Yours’
and
the
closing
song
‘The
Sun
Always
Shines
On
TV’
must
have
been
living
on
power
bars
for
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
oft
das
letzte,
was
in
einer
precontest
Diät
hinzugefügt,
da
es
einen
Ruf
für
die
letzten
paar
Anteile
von
Körperfett
&
das
"klebrige
Fett"
als
It´s
im
Bodybuilding,
genannt
loszuwerden
hat
das
Fett,
dass
nur
Doesn´t
möchten
Sie
in
den
letzten
Wochen
einer
Diät
lassen.
It
is
often
the
last
thing
added
into
a
precontest
diet,
as
it
has
a
reputation
for
getting
rid
of
the
last
few
percentages
of
bodyfat
&
the
"sticky
fat"
as
it´s
called
in
bodybuilding,
the
fat
that
just
doesn´t
want
to
leave
you
in
the
last
few
weeks
of
dieting.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungsstudio
war
in
der
Ruhe
für
eine
lange
Zeit
aber
schließlich
in
diesem
Video
verloren,
das
wir
herausfinden
können,
was
ihnen
in
den
letzten
Paaren
von
Jahren
geschah.
The
development
studio
was
lost
in
silence
for
a
long
time
but
finally
in
this
video
we
can
find
out
what
happened
to
them
in
the
last
couple
of
years.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ignoriert
dies
die
Tatsache,
dass
es
in
ISKCON
die
letzten
paar
Monate
von
Srila
Prabhupadas
manifestiertem
Dasein
ein
ritvik
System
gab.
Of
course
this
ignores
the
fact
that
there
was
a
ritvik
system
running
within
ISKCON
for
the
last
few
months
of
Srila
Prabhupada's
appearance.
ParaCrawl v7.1
Über
den
letzten
Paaren
von
Jahren
habe
ich
eine
Anzahl
von
vorübergehenden
Entlassungen,
für
eine
Vielzahl
der
unterschiedlichen
Gründe
genommen.
Over
the
last
couple
of
years
I
have
taken
a
number
of
layoffs,
for
a
variety
of
different
reasons.
ParaCrawl v7.1
Foto:
Lehmziegel
Photoshop
abgespeckte
Cousin
Elemente
sich
in
den
letzten
paar
Jahren
von
einem
Werkzeug
zu
einem
Foto-Editor
für
alle
zu
vermeiden
sonst
hat
sich
verbessert.
Loftmynd:
Adobe
Photoshop's
cut-down
cousin
Elements
has
improved
dramatically
over
the
last
couple
of
years
from
a
tool
to
avoid
to
a
photo
editor
for
everyone
else
.
ParaCrawl v7.1
Das
bin
ich
mit
für
den
letzten
Paaren
von
Jahren,
erlaube
unbegrenzte
freie
Vor-Gebiete
gewesen
(treten
Sie
mit
mir
bei
einer
meiner
Web
site
in
Verbindung,
wenn
Sie
wissen
möchten,
wem
sie
sind).Die
Ausgabe
2005
Steve
Brennans
des
populären
ebook
Titels
'
das
Teilnehmer-Führer-Buch
'
ist
jetzt
vorhanden.
The
one
I've
been
with
for
the
last
couple
of
years,
allows
unlimited
free
sub-domains
(contact
me
at
one
of
my
websites
if
you
want
to
know
who
they
are).The
2005
Edition
of
Steve
Brennan's
popular
ebook
title
'The
Affiliate
Guide
Book
'
is
available
now.
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
für
das
letzte
Paar
von
Berechnungen
einer
räumlichen
Schritt
des
50
mm
in
allen
drei
Richtungen
verwendet
wurde.
Finally,
for
the
last
pair
of
calculations
a
spatial
step
of
50
mm
in
all
three
directions
was
used.
ParaCrawl v7.1
Danach
machen
wir
ein
paar
letzte
Fotos
von
dem
Krokodil,
bevor
wir
es
zurück
in
die
Lagune
lassen.
Afterwards
we
take
some
last
pictures
of
the
crocodile
before
releasing
it
back
into
the
lagoon.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Paaren
von
Jahren,
es
ist
geworden
sogar
beschäftigter,
während
gegrillte
Meerestiergaststätten
in
schnellem
Tempo
entlang
den
Strand
entstanden
sind
und
viele
Besucher
angezogen.
In
the
last
couple
of
years,
it
has
become
even
more
busy,
as
grilled
seafood
restaurants
have
sprung
up
at
a
rapid
pace
along
the
beach,
attracting
many
visitors.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Menschenrechtsorganisation
Amnesty
International
wurden
unter
seiner
Aufsicht
allein
in
den
letzten
paar
Jahren
Tausende
von
Menschen
zu
Tode
gefoltert.
According
to
the
human
rights
association
Amnesty
International,
thousands
of
people
have
been
tortured
to
death
under
his
surveillance
in
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
ein
paar
von
uns
von
meiner
Familie
wurden
Carving
eine
neue
Familie
Tradition
der
norwegischen
Lefse
zu
Weihnachten.
Over
the
last
few
years
a
few
of
us
from
my
family
have
been
carving
out
a
new
family
tradition
of
making
Norwegian
Lefse
for
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
die
letzten
paar
Jahre
von
unterdrückten
politischen
Bewegungen
der
KPC
ansieht,
ist
es
nicht
ungewöhnlich,
dass
ein
gestriger
Präsident
zum
heutigen
„Verräter
der
Partei“,
„Verräter
Chinas“
und
zum
„Dieb
unter
den
Arbeitern“
wird.
Recalling
the
CCP's
repressive
political
movements
over
the
past
several
decades,
it
is
not
uncommon
for
yesterday's
president
to
become
tomorrow's
"traitor
to
the
Party,
traitor
to
China
and
the
thief
among
workers."
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
reale
Verbesserung
in
der
Graphikmaschine,
die
mit
vorhergehenden
ungarischen
Strategie
Titeln
den
letzten
Paaren
von
Jahren
verglichen
wird,
aber
das
Spiel
kann
uns
in
der
Bewegung
noch
blenden.
There
is
no
real
improvement
in
the
graphics
engine
compared
to
previous
hungarian
strategy
titles
of
the
last
couple
of
years,
but
the
game
may
dazzle
us
still
in
movement.
ParaCrawl v7.1