Translation of "Paare von" in English

Sind Familien unverheiratete Paare, unabhängig von ihrem Geschlecht?
Does 'family' include unmarried couples of whatever gender?
Europarl v8

Am Kopf hat "Lacantunia" vier Paare von Barteln.
This fish has four pairs of barbels.
Wikipedia v1.0

Und damit bringen Wir Paare von Pflanzenarten hervor.
And We have brought forth with it various kinds of vegetation.
Tanzil v1

Wie viele Paare bekamen Babys von Ihnen?
How many couples did you give the babies to?
OpenSubtitles v2018

So haben viele Varietäten des Englischen entweder apikale oder laminale Paare von /.
Thus, many varieties of English have either apical or laminal pairs of /.
WikiMatrix v1

Die Kanalbaumaschine weist ein oder mehrere Paare von Fahrwerken auf.
The canal building apparatus has one or more pairs of carriages.
EuroPat v2

Die Teile 20 weisen jede zwei Paare von Schneiden 8 und 14 auf.
Parts 20 have each two pairs of knives 8 and 14.
EuroPat v2

Die beiden Paare von Anflachungen stehen vorzugsweise senkrecht zueinander.
The two pairs of flattened portions are preferably perpendicular to one another.
EuroPat v2

Die Paare von Trenntransistoren TT sind demzufolge parallel zueinander über ihre Gates ansteuerbar.
Accordingly, the pairs of separation transistors TT are triggerable parallel to one another through their gates.
EuroPat v2

Dieser umfaßt Zwei Paare von sogenannten Schanz'schen Schrauben.
This device comprises two pairs of so-called Schanz screws.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die zwei Paare von Gelenklager als Klippverbindung ausgebildet.
Preferably, the two pairs of hinge bearings are configured as a snap-action coupling.
EuroPat v2

Demzufolge befinden sich nunmehr zwei Paare von Mitnehmerarmen 39 in der Ruhestellung.
As a result of this, two pairs of carrier arms 39 are now located in the home position.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich individuell pro Datenquelle 16 Paare von Anfangswerten einstellen.
In this manner, 16 pairs of initial values can be individually set per data source.
EuroPat v2

Es sind mindestens zwei Paare von Elektroden vorhanden.
At least two pairs of electrodes are present.
EuroPat v2

Es sind jeweils nur die unteren Transportbänder der Paare von Transportbändern dargestellt.
However, only the respective lower conveyor belts of the pairs of conveyor belts are shown.
EuroPat v2

Es müssen entsprechende Vorkehrungen getroffen werden oder mehrere Paare von Lagerschilden verwendet werden.
Appropriate precautions must be taken or several pairs of bearing shields must be used.
EuroPat v2

Paare von Walzen können hierbei von gegenüberliegenden Seiten gegen die Saite drücken.
In this case, pairs of rollers can press against the string from opposite sides.
EuroPat v2

Mehrere Paare von Sondensektoren können kombiniert werden.
Several pairs of lobes may be combined.
EuroPat v2

Der Tragarm hat zwei Paare von Gewerben (4).
The supporting arm has two pairs of single reverse-action joints (4).
EuroPat v2

Die sechs Paare von Wired-OR-Leitungen sind durch EXOR-Inverterschaltungen EXIN EXOR-verknüpft.
The six pairs of wired-OR lines are EXOR-linked by EXOR-inverter circuits EXIN.
EuroPat v2

Diese Paare von Führungselementen sind auf Abstand beiderseits des Magnetkkopfes angeordnet.
These pairs of guide elements are arranged at a distance at opposite sides of the magnetic head.
EuroPat v2

An dem Laufrollenrahmen sind drei Paare von Laufrollen drehbar befestigt.
Three pairs of track rollers are rotatively mounted to the track roller frame.
EuroPat v2

Gergonnes Methode beruht darauf, dass Paare von Lösungskreisen betrachtet werden.
Gergonne's approach is to consider the solution circles in pairs.
WikiMatrix v1

An den großen Frontalschild grenzen zwei Paare von Präfrontalia.
The head has two pairs of prefrontal scales.
WikiMatrix v1

Die Längsachsen dieser Paare von Auslegern 113...116 sind zueinander parallel.
The longitudinal axes of these pairs of extension arms 113 . . . 116 are parallel to each other.
EuroPat v2

Dies gilt für sämtliche Paare von Anschlußgruppen.
This applies to all pairs of line trunk groups.
EuroPat v2