Translation of "Ein paar von uns" in English

Hier sind ein paar von uns erstellte Karten.
And here's a couple of maps that we've done.
TED2013 v1.1

Tom sagte, er wollte ein paar Bilder von uns machen.
Tom said he wanted to take some pictures of us.
Tatoeba v2021-03-10

Nur ein paar von uns haben das geschafft.
Only a few of us were able to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Nur ein paar von uns wissen, wie das geht.
Only some of us know how to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ein paar von uns hassen ihn.
Some of us hate him.
Tatoeba v2021-03-10

Was dagegen, wenn ein paar von uns mitgehen?
Any objection to a couple of us coming with you?
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns treten im Hotel auf.
We are appearing at the hotel.
OpenSubtitles v2018

Wir laden ihn ein, zusammen mit ein paar Freunden von uns.
We'll invite him to a reception with some of our friends
OpenSubtitles v2018

Wir ankerten in Fortaleza... und ein paar von uns angelten.
We put in at Fortaleza and a few of us had lines out for a bit of idle fishing.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns kommen mit, für alle Fälle.
A few of us will go along, just in case.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns Kolonisten sind hier.
There are a few of us colonials scattered around.
OpenSubtitles v2018

Warum nimmst du nicht ein paar von uns mit?
Why not take a few of us?
OpenSubtitles v2018

Hier fehlen nur ein paar von uns.
Just a few of us missing is all.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns haben es erst heute erfahren und stehen unter Schock.
And, uh, some of us just heard about it today, and we're in a bit of a shock.
OpenSubtitles v2018

Gabriel sagte, ein paar von uns werden für das Experiment ausgewählt.
Gabriel said a few of us were gonna be chosen for this experiment.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns gehen zum Karaoke.
"A bunch of us are going out for karaoke.
OpenSubtitles v2018

Der Handschuh hat schon ein paar von uns ganz schön verletzt.
A mantle which has managed to insult a number of us.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns verdienen es.
A few of us deserve it.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns haben dort eine Band gegründet.
We got some fellas down there. We got us a band.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nimmt er ein paar von uns.
Maybe he'd take a couple of us.
OpenSubtitles v2018

Sie lud ein paar von uns zum Kaffee ein.
She invited a few of us out for coffee.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns kamen her, um die Jobmesse abzubauen.
A few of us came in to tear down the Job Fair.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns erinnern sich an ihren Buchklub.
And some of us remember book club.
OpenSubtitles v2018

Wir begannen, Runden zu drehen, immer ein paar von uns.
We started going out on runs, a few of us at a time.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Dutzend von uns haben es da versucht.
Couple dozens of us having a go.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Bilder von uns auf Facebook gepostet.
I just posted some pictures of us on Facebook.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vor ein paar Monaten von uns gegangen.
She passed away a few months ago.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns können die Grenzen anderer nicht respektieren.
Some of us are having a hard time respecting other people's boundaries.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von uns wollen nach der Arbeit noch ausgehen.
Yeah, I know. Some of us want to go out after work.
OpenSubtitles v2018