Translation of "Letzte frage" in English
Die
dritte
und
letzte
Frage
betrifft
die
krisenbedingte
Reduzierung
der
Geldbußen.
The
third
and
final
question
is
whether
fines
should
be
reduced
during
the
crisis.
Europarl v8
Die
letzte
Frage:
Sie
sprachen
von
der
Auswahl,
der
Selektierung.
My
third
point
is
that
you
referred
to
selection
or
culling.
Europarl v8
Die
letzte
Frage:
Sie
sagten,
es
gibt
positive
Reaktionen.
I
have
one
final
question.
You
said
there
are
positive
reactions.
Europarl v8
Ich
habe
ihre
letzte
Frage
mißverstanden.
I
misunderstood
your
last
point.
Europarl v8
Die
letzte
Frage
bezog
sich
auf
das
hundertprozentige
Scannen
eingehender
Containerladungen.
The
last
question
was
on
the
100%
scanning
of
inbound
container
freight.
Europarl v8
Die
letzte
offene
Frage
der
Verhandlungen
bezog
sich
auf
die
Entsprechungstabellen.
The
last
open
question
of
the
negotiations
was
related
to
the
correlation
tables.
Europarl v8
Meine
letzte
Frage
betrifft
die
Kommission.
My
last
question
concerns
the
Commission.
Europarl v8
Ich
habe
eine
letzte
Frage,
da
die
Kommissarin
für
Umwelt
hier
ist.
I
have
one
final
question
as
the
Commissioner
for
the
environment
is
here.
Europarl v8
Die
letzte
Frage
betraf
das
Kyoto-Protokoll
und
die
Fortsetzung
des
Kyoto-Protokolls.
The
last
question
was
about
the
Kyoto
Protocol
and
the
continuation
of
the
Kyoto
Protocol.
Europarl v8
Ich
werde
eine
letzte
Frage
aufrufen.
I
am
going
to
take
one
final
question.
Europarl v8
Meine
dritte
und
letzte
Frage
lautet:
benötigen
wir
globale
oder
europäische
Regeln?
My
third
and
final
question
is:
do
we
need
global
or
European
rules?
Europarl v8
Es
gibt
noch
eine
wichtige
letzte
Frage.
There
is
a
fundamental
last
question.
Europarl v8
Eine
letzte
Frage:
Was
geschieht
mit
der
Richtlinie
über
die
hushkits?
One
final
question:
what
is
happening
with
the
directive
on
hushkits?
Europarl v8
Ich
habe
auch
noch
eine
letzte
Frage
an
Sie,
Frau
Schreyer.
I
also
have
a
final
question
for
Mrs
Schreyer.
Europarl v8
Es
gibt
eine
dritte,
hoffentlich
letzte,
Frage
zur
Geschäftsordnung.
There
is
a
third
point
of
order,
and
I
hope
it
will
be
the
last.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
letzte
Bemerkung
zur
Frage
der
Außenvertretung
machen.
I
wish
to
make
a
final
comment
on
the
issue
of
external
representation.
Europarl v8
Die
letzte
Frage
kann
ich
im
Moment
nicht
beantworten.
At
this
moment
I
cannot
answer
the
last
question.
Europarl v8
Ich
mache
eine
letzte
Bemerkung
zur
Frage,
wie
wir
mit
Fundamentalisten
umgehen.
The
last
thing
I
have
to
say
has
to
do
with
the
question
of
how
we
deal
with
fundamentalists.
Europarl v8
Die
letzte
Frage
ist
nicht,
ob,
sondern
wann
eine
Pandemie
kommt.
The
ultimate
question
is
not
whether
a
pandemic
is
on
the
way,
but
when.
Europarl v8
Meine
dritte
und
letzte
Frage
betrifft
die
Produktionskapazität
und
die
Bezahlbarkeit
von
Arzneimitteln.
My
third
and
final
question
has
to
do
with
the
capacity
for
producing
medicines
and
their
affordability.
Europarl v8
Allerdings
wird
damit
das
durch
die
letzte
Frage
aufgeworfene
Problem
zweifellos
nicht
gelöst.
However,
clearly,
this
does
not
resolve
the
issue
raised
in
the
last
question.
Europarl v8
Meine
letzte
Frage
richtet
sich
an
Sie,
Herr
Präsident.
My
final
comment
is
addressed
directly
to
the
President.
Europarl v8
Die
fünfte
und
letzte
wichtige
Frage
betrifft
das
Thema
Governance
innerhalb
der
Organe.
The
fifth
and
final
main
issue
concerns
governance
within
the
institutions.
Europarl v8
Die
letzte
Frage,
die
Sie
mir
gestellt
haben,
betrifft
Pakistan.
The
final
subject
you
raised
with
me
was
the
subject
of
Pakistan.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
letzte
Frage
stellen,
Herr
Präsident.
I
would
like
to
put
a
final
question,
Mr
President.
Europarl v8
Meine
letzte
Frage
betrifft
das
Problem
des
Gedenkens.
My
final
question
relates
to
the
problem
of
memory.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
letzte
Frage
an
das
Kommissionsmitglied
stellen.
We
are
going
to
put
the
last
question
to
the
Commissioner.
Europarl v8
Die
dritte
und
letzte
Frage
betrifft
die
Demokratie.
The
third
and
final
question
is
democracy.
Europarl v8
Meine
letzte
Frage
möchte
ich
an
die
britische
Präsidentschaft
richten.
My
final
question
is
to
the
UK
Presidency.
Europarl v8