Translation of "Letzte frage" in English

Die dritte und letzte Frage betrifft die krisenbedingte Reduzierung der Geldbußen.
The third and final question is whether fines should be reduced during the crisis.
Europarl v8

Die letzte Frage: Sie sprachen von der Auswahl, der Selektierung.
My third point is that you referred to selection or culling.
Europarl v8

Die letzte Frage: Sie sagten, es gibt positive Reaktionen.
I have one final question. You said there are positive reactions.
Europarl v8

Ich habe ihre letzte Frage mißverstanden.
I misunderstood your last point.
Europarl v8

Die letzte Frage bezog sich auf das hundertprozentige Scannen eingehender Containerladungen.
The last question was on the 100% scanning of inbound container freight.
Europarl v8

Die letzte offene Frage der Verhandlungen bezog sich auf die Entsprechungstabellen.
The last open question of the negotiations was related to the correlation tables.
Europarl v8

Meine letzte Frage betrifft die Kommission.
My last question concerns the Commission.
Europarl v8

Ich habe eine letzte Frage, da die Kommissarin für Umwelt hier ist.
I have one final question as the Commissioner for the environment is here.
Europarl v8

Die letzte Frage betraf das Kyoto-Protokoll und die Fortsetzung des Kyoto-Protokolls.
The last question was about the Kyoto Protocol and the continuation of the Kyoto Protocol.
Europarl v8

Ich werde eine letzte Frage aufrufen.
I am going to take one final question.
Europarl v8

Meine dritte und letzte Frage lautet: benötigen wir globale oder europäische Regeln?
My third and final question is: do we need global or European rules?
Europarl v8

Es gibt noch eine wichtige letzte Frage.
There is a fundamental last question.
Europarl v8

Eine letzte Frage: Was geschieht mit der Richtlinie über die hushkits?
One final question: what is happening with the directive on hushkits?
Europarl v8

Ich habe auch noch eine letzte Frage an Sie, Frau Schreyer.
I also have a final question for Mrs Schreyer.
Europarl v8

Es gibt eine dritte, hoffentlich letzte, Frage zur Geschäftsordnung.
There is a third point of order, and I hope it will be the last.
Europarl v8

Ich möchte eine letzte Bemerkung zur Frage der Außenvertretung machen.
I wish to make a final comment on the issue of external representation.
Europarl v8

Die letzte Frage kann ich im Moment nicht beantworten.
At this moment I cannot answer the last question.
Europarl v8

Ich mache eine letzte Bemerkung zur Frage, wie wir mit Fundamentalisten umgehen.
The last thing I have to say has to do with the question of how we deal with fundamentalists.
Europarl v8

Die letzte Frage ist nicht, ob, sondern wann eine Pandemie kommt.
The ultimate question is not whether a pandemic is on the way, but when.
Europarl v8

Meine dritte und letzte Frage betrifft die Produktionskapazität und die Bezahlbarkeit von Arzneimitteln.
My third and final question has to do with the capacity for producing medicines and their affordability.
Europarl v8

Allerdings wird damit das durch die letzte Frage aufgeworfene Problem zweifellos nicht gelöst.
However, clearly, this does not resolve the issue raised in the last question.
Europarl v8

Meine letzte Frage richtet sich an Sie, Herr Präsident.
My final comment is addressed directly to the President.
Europarl v8

Die fünfte und letzte wichtige Frage betrifft das Thema Governance innerhalb der Organe.
The fifth and final main issue concerns governance within the institutions.
Europarl v8

Die letzte Frage, die Sie mir gestellt haben, betrifft Pakistan.
The final subject you raised with me was the subject of Pakistan.
Europarl v8

Ich möchte eine letzte Frage stellen, Herr Präsident.
I would like to put a final question, Mr President.
Europarl v8

Meine letzte Frage betrifft das Problem des Gedenkens.
My final question relates to the problem of memory.
Europarl v8

Lassen Sie uns die letzte Frage an das Kommissionsmitglied stellen.
We are going to put the last question to the Commissioner.
Europarl v8

Die dritte und letzte Frage betrifft die Demokratie.
The third and final question is democracy.
Europarl v8

Meine letzte Frage möchte ich an die britische Präsidentschaft richten.
My final question is to the UK Presidency.
Europarl v8