Translation of "Schwierige frage" in English
Die
vierte
Priorität
ist
die
äußerst
schwierige
Frage
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
Fourth
priority:
the
extremely
difficult
issue
of
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
diese
schwierige
Frage
erneut
aufrollen
müssen.
The
Commission
should
re-open
this
thorny
issue.
Europarl v8
Das
ist
eine
schwierige
technische
Frage.
That
is
a
difficult
technical
issue.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
schwierige
Frage.
This
is
a
very
difficult
issue.
Europarl v8
Dies
ist
natürlich
eine
schwierige
Frage.
This
is,
of
course,
a
complicated
question.
Europarl v8
Eine
weitere
schwierige
Frage
ist
die
Zulassung
der
Betriebe.
The
approval
of
establishments
is
another
difficult
question.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
vorbereitet
auf
eine
außerordentlich
schwierige
technische
Frage
zur
Tschechischen
Republik.
I
am
not
prepared
for
incredibly
tricky
technical
questions
about
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Wie
und
wann
dies
geschehen
soll,
ist
allerdings
eine
schwierige
Frage.
How
and
when
is
rather
complicated.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
das
dem
Rat
gegenüber
eine
schwierige
Frage
ist.
We
know
this
is
a
difficult
issue
vis-à-vis
the
Council.
Europarl v8
Eine
schwierige
Frage,
die
viele
Forscher
für
unbeantwortbar
halten.
That’s
a
difficult
question,
and
many
scientists
think
we'll
never
be
able
to
answer
it.
TED2020 v1
Es
ist
eine
sehr
schwierige
Frage
für
mich.
It's
a
very
difficult
question
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihm
eine
schwierige
Frage
gestellt.
I
asked
him
a
difficult
question.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stellte
ihm
eine
schwierige
Frage.
I
asked
him
a
difficult
question.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Frau:
Sie
fragen
mich
eine
schwierige
Frage.
Woman:
You're
asking
me
a
hard
question.
TED2013 v1.1
Dann
bleibt
noch
die
schwierige
Frage
einer
möglichen
Finanztransaktionssteuer.
Then
we
have
the
difficult
issue
of
a
possible
FTT.
TildeMODEL v2018
Bleibt
die
politisch
schwierige
Frage
des
Ausgleichs
für
das
VK.
Last
but
not
least
there
is
also
the
politically
difficult
question
of
the
UK
rebate.
TildeMODEL v2018
Was
die
Kompensation
angeht,
so
ist
dies
eine
sehr
schwierige
Frage.
The
question
of
compensation
is
extremely
difficult.
EUbookshop v2
Ich
denke,
dass
es
auf
diese
schwierige
Frage
keine
einfache
Antwort
gibt.
I've
always
thought
that
was
a
very
difficult
question
to...
give
a
simple
answer
to.
OpenSubtitles v2018
Melissa,
ich
muss
ihnen
eine
schwierige
Frage
stellen.
Melissa,
I
need
to
ask
you
a
difficult
question.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schwierige
Frage,
denn...
That's
a
hard
question
because...
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
ist
eine
schwierige
Frage.
Ha
ha!
Well,
I
mean,
that's
a
loaded
question
for
me,
but
you
seem
to
be
exactly
where
you
supposed
to
be.
Are
you
sure
you
can
do
this
on
your
own?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schwierige
Frage,
Dr.
Tagger.
That's
a
difficult
question,
Dr.
Tagger.
OpenSubtitles v2018