Translation of "Aktuelle frage" in English

Aber der Berichterstatter hat erfolgreich eine Debatte über diese relevante aktuelle Frage eröffnet.
However, the rapporteur has successfully opened up a debate on this relevant topical issue.
Europarl v8

Was die aktuelle Frage angeht, werden wir weiterhin die gegenwärtigen Rechtsvorschriften anwenden.
As regards the present question, we will be continuing to apply the legislation in its current form.
Europarl v8

Mein nächster Punkt betrifft die aktuelle Frage des Betrugs und der Unregelmäßigkeiten.
My next point is the topical question of fraud and irregularity.
Europarl v8

Eine weitere wichtige und höchst aktuelle Frage ist die Immigration.
Another important, and extremely topical, issue is that of immigration.
Europarl v8

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf eine ganz spezifische und sehr aktuelle Frage lenken.
I would like to draw your attention to a very specific and topical point.
Europarl v8

Eine zweite wichtige aktuelle Frage ist die Entwicklung der Zusammenarbeit auf dem Energiesektor.
Another question of current importance is the development of cooperation in the area of energy.
Europarl v8

Jedes Mal stellte er beim Abendessen eine aktuelle Frage zur Diskussion.
Every night at the dinner table, he would pose a question for debate.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die Additionalität berücksichtigt — eine seit langem aktuelle Frage?
Have you considered additionality -this long-burning question?
EUbookshop v2

Die aktuelle Frage lautet, was ihn wohl ersetzen wird.
The question now is what is likely to replace it.
News-Commentary v14

Es handelt sich hierbei um eine höchst aktuelle Frage.
This issue is extremely topical.
Europarl v8

Diese ewig aktuelle Frage stellt der Oscar-Preisträger Ferenc Rófusz in seinem neuen Film.
Ferenc Rófusz’ new film the TICKET addresses this eternal question.
ParaCrawl v7.1

Stand – behalte die aktuelle Hand und frage nicht nach weiteren Karten;
Stand – keep the current hand, while not asking for extra cards;
CCAligned v1

Die aktuelle Edge Frage für 2014 ist gerade veröffentlicht worden just published.
The new Edge Question for 2014 was just published.
CCAligned v1

Die aktuelle Frage ist Wohnmobil kaufen oder selbst bauen.
The current question is: buying a mobile home or build it myself.
ParaCrawl v7.1

Das ist die alte und ganz aktuelle Frage der Anthropologie.
That is the perennial question of anthropology, as timely as it is ancient.
ParaCrawl v7.1

Beginnen wir bald mit Ihnen, um unsere aktuelle Frage zu studieren.
Let's start with you soon to study our current question.
ParaCrawl v7.1

Wenn die ganze Puppe entfernt wurde, wird die aktuelle Frage übersprungen.
If the whole doll is removed, the current question will be skipped.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns in vielen Ihrer Gedanken eine aktuelle Frage ansprechen.
Now, let us address a current question in many of your minds.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen dieses Systems sind durch die aktuelle Entwicklung in Frage gestellt worden.
The foundations of this system are being called into question by current developments.
ParaCrawl v7.1

Eine aktuelle Frage, die ja auch heiß diskutiert wird, heißt:
A currently enthusiastically discussed question is:
ParaCrawl v7.1

Antworten zu ungelösten Fragen erbeten: Aktuelle Frage: Wer kennt die Ahnenspitzen unserer Großeltern?
Answers to unsolved questions request Present question: Who knows the earliest ancestors of our grandparents?
CCAligned v1

Ab März wird während einer bundesweiten Veranstaltungsreihe die aktuelle Frage gesellschaftlicher Verantwortung von Wissenschaft diskutiert.
Starting in March, a national series of events are intended to promote debate on the topical issue of scientific responsibility in society.
ParaCrawl v7.1

Das Smart Buildings Magazine vox pop ist zurück und stellt der Branche eine aktuelle Frage:...
Smart Buildings Magazine vox pop is back, asking one topical question to the industry:…
CCAligned v1

Eine aktuelle Frage, die wir auch schon aus der „Torfwelt“ kennen.
This is a topical question which we also recall from the peat industry.
ParaCrawl v7.1