Translation of "Aktuelle frage" in English
Aber
der
Berichterstatter
hat
erfolgreich
eine
Debatte
über
diese
relevante
aktuelle
Frage
eröffnet.
However,
the
rapporteur
has
successfully
opened
up
a
debate
on
this
relevant
topical
issue.
Europarl v8
Was
die
aktuelle
Frage
angeht,
werden
wir
weiterhin
die
gegenwärtigen
Rechtsvorschriften
anwenden.
As
regards
the
present
question,
we
will
be
continuing
to
apply
the
legislation
in
its
current
form.
Europarl v8
Mein
nächster
Punkt
betrifft
die
aktuelle
Frage
des
Betrugs
und
der
Unregelmäßigkeiten.
My
next
point
is
the
topical
question
of
fraud
and
irregularity.
Europarl v8
Eine
weitere
wichtige
und
höchst
aktuelle
Frage
ist
die
Immigration.
Another
important,
and
extremely
topical,
issue
is
that
of
immigration.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
eine
ganz
spezifische
und
sehr
aktuelle
Frage
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
a
very
specific
and
topical
point.
Europarl v8
Eine
zweite
wichtige
aktuelle
Frage
ist
die
Entwicklung
der
Zusammenarbeit
auf
dem
Energiesektor.
Another
question
of
current
importance
is
the
development
of
cooperation
in
the
area
of
energy.
Europarl v8
Jedes
Mal
stellte
er
beim
Abendessen
eine
aktuelle
Frage
zur
Diskussion.
Every
night
at
the
dinner
table,
he
would
pose
a
question
for
debate.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
Additionalität
berücksichtigt
—
eine
seit
langem
aktuelle
Frage?
Have
you
considered
additionality
-this
long-burning
question?
EUbookshop v2
Die
aktuelle
Frage
lautet,
was
ihn
wohl
ersetzen
wird.
The
question
now
is
what
is
likely
to
replace
it.
News-Commentary v14
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
höchst
aktuelle
Frage.
This
issue
is
extremely
topical.
Europarl v8
Diese
ewig
aktuelle
Frage
stellt
der
Oscar-Preisträger
Ferenc
Rófusz
in
seinem
neuen
Film.
Ferenc
Rófusz’
new
film
the
TICKET
addresses
this
eternal
question.
ParaCrawl v7.1
Stand
–
behalte
die
aktuelle
Hand
und
frage
nicht
nach
weiteren
Karten;
Stand
–
keep
the
current
hand,
while
not
asking
for
extra
cards;
CCAligned v1
Die
aktuelle
Edge
Frage
für
2014
ist
gerade
veröffentlicht
worden
just
published.
The
new
Edge
Question
for
2014
was
just
published.
CCAligned v1
Die
aktuelle
Frage
ist
Wohnmobil
kaufen
oder
selbst
bauen.
The
current
question
is:
buying
a
mobile
home
or
build
it
myself.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
alte
und
ganz
aktuelle
Frage
der
Anthropologie.
That
is
the
perennial
question
of
anthropology,
as
timely
as
it
is
ancient.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
wir
bald
mit
Ihnen,
um
unsere
aktuelle
Frage
zu
studieren.
Let's
start
with
you
soon
to
study
our
current
question.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
ganze
Puppe
entfernt
wurde,
wird
die
aktuelle
Frage
übersprungen.
If
the
whole
doll
is
removed,
the
current
question
will
be
skipped.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
in
vielen
Ihrer
Gedanken
eine
aktuelle
Frage
ansprechen.
Now,
let
us
address
a
current
question
in
many
of
your
minds.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlagen
dieses
Systems
sind
durch
die
aktuelle
Entwicklung
in
Frage
gestellt
worden.
The
foundations
of
this
system
are
being
called
into
question
by
current
developments.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktuelle
Frage,
die
ja
auch
heiß
diskutiert
wird,
heißt:
A
currently
enthusiastically
discussed
question
is:
ParaCrawl v7.1
Antworten
zu
ungelösten
Fragen
erbeten:
Aktuelle
Frage:
Wer
kennt
die
Ahnenspitzen
unserer
Großeltern?
Answers
to
unsolved
questions
request
Present
question:
Who
knows
the
earliest
ancestors
of
our
grandparents?
CCAligned v1
Ab
März
wird
während
einer
bundesweiten
Veranstaltungsreihe
die
aktuelle
Frage
gesellschaftlicher
Verantwortung
von
Wissenschaft
diskutiert.
Starting
in
March,
a
national
series
of
events
are
intended
to
promote
debate
on
the
topical
issue
of
scientific
responsibility
in
society.
ParaCrawl v7.1
Das
Smart
Buildings
Magazine
vox
pop
ist
zurück
und
stellt
der
Branche
eine
aktuelle
Frage:...
Smart
Buildings
Magazine
vox
pop
is
back,
asking
one
topical
question
to
the
industry:…
CCAligned v1
Eine
aktuelle
Frage,
die
wir
auch
schon
aus
der
„Torfwelt“
kennen.
This
is
a
topical
question
which
we
also
recall
from
the
peat
industry.
ParaCrawl v7.1