Translation of "Letzte meldungen" in English
Diese
Meldungen
können
über
die
Letzte
Meldungen
Schaltfläche
im
Übertragen
Dialog
abgerufen
werden.
Those
are
then
available
from
the
Recent
Messages
button
in
the
commit
dialog.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Meldungen
von
Fachleuten
der
Kommission,
die
sich
vor
Ort
befinden,
besagen,
dass
sich
die
Hilfslieferungskapazität
derzeit
rasch
verbessert,
aber
dass
die
größte
Herausforderung
nach
wie
vor
darin
besteht,
die
Menschen
fern
der
Zentren
zu
erreichen.
The
latest
reports
from
Commission
humanitarian
experts
in
the
field
are
that
delivery
capacity
is
now
improving
rapidly,
but
a
big
effort
is
needed
to
reach
people
beyond
the
main
hubs.
TildeMODEL v2018
Letzte
Meldungen
berichten
tatsächlich,
dass
ein
"Extra
Starker
Schlag"
initiiert
worden
sei,
damit
diese
[verleumderisches
Wort
der
Chinesischen
Regierung
weggelassen]
ein
für
alle
Mal
beseitigt
wird.
Recent
reports
indeed
suggest
that
a
"strike
hard"
campaign
was
launched
to
finish
this
"[slanderous
term
used
by
Chinese
government]"
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gab
es
letzte
Woche
öffentliche
Meldungen,
dass
der
IWF
der
Ukraine
das
Geld
gegeben
hat,
um
die
russische
Gasrechnung
zu
bezahlen.
Furthermore,
there
were
public
announcements
last
week
that
the
IMF
was
giving
the
Ukrainemoney
to
pay
for
its
gas
bills
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
der
Funktion
Letzte
Meldungen
wird
WatchDirectory
Version
4.8
(oder
höher)
bzw.
WatchFTP
Version
3.6
(oder
höher)
benötigt.
Last
Message
support
requires
WatchDirectory
version
4.8
(or
higher)
and
WatchFTP
version
3.6
(or
higher)
installed.
CCAligned v1
Dazu
klicken
Sie
auf
Letzte
Meldungen
und
wählen
einen
Eintrag
aus
der
Liste
der
Meldungen
für
dieses
Projektarchiv
aus.
Just
click
on
Recent
messages
to
view
a
list
of
the
last
few
messages
you
entered
for
this
working
copy.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werk
ist
nahezu
identisch
mit
dem
vierten
und
letzten
Satz
der
"Herbstsymphonie",
dem
"Herbstpoem"
(weitere
Details
siehe
oben
unter
"Letzte
Meldungen
über
die
Herbstsymphonie").
Is
practically
identical
with
the
final
movement
of
the
Herbstsymphonie
(for
details
see
"Latest
news"
above
where
also
an
analysis
of
this
work
is
given).
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
Art
Kurzversion
des
vierten
Satzes
der
"Herbstsymphonie"
("Herbstpoem")
oder
von
"Feste
im
Herbst"
-
siehe
auch
"Letzte
Meldungen
über
die
Herbstsymphonie"
-
oder
aber
um
Variationen
über
Themen
aus
der
Herbstsymphonie.
It
seems
to
be
a
short
version
or
a
kind
of
variation
on
several
themes
from
"Feste
im
Herbst"
(see
above;
also
see
"Latest
news"
above)
or
a
variation
on
themes
that
are
directly
taken
from
the
"Herbstpoem"
(final
movement
of
the
Herbstsymphonie).
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Top
Eventers
GmbH
aktuelle
gesundheitliche
Beeinträchtigungen
oder
wesentliche
Änderungen
der
Katalogbeschreibungen
und
objektiven
tiermedizinischen
Befunde
bekannt
werden,
erfolgt
während
der
Auktion
durch
den
Auktionator
oder
die
Top
Eventers
GmbH
ein
Hinweis
oder
eine
schriftlich
im
Auktionsbüro
ausliegende
Meldung.
Deshalb
sind
Bietinteressenten
aufgefordert,
aktuell
im
Auktionsbüro
nachzufragen
und
die
tierärztlichen
Protokolle
und
ggf.
letzte
Meldungen
einzusehen.
If
the
Top
Eventers
GmbH
learn
of
current
health
problems
or
considerable
changes
to
the
description
printed
in
the
catalogue
and
objective
veterinary
findings,
it
will
be
either
announced
during
the
auction
by
the
auctioneer
or
the
Top
Eventers
GmbH
will
hang
a
written
notice
in
the
auction
office.
Therefore
potential
bidders
are
advised
to
check
the
veterinary
reports
for
updates
and
where
necessary
ask
the
auction
office
for
last
minute
updates.
ParaCrawl v7.1
Unseren
letzten
Meldungen
zufolge
soll
Godzilla
verschwunden
sein.
But
our
latest
reports
show
that
Godzilla
has
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Aktionäre
sind
jedoch
hauptsächlich
die
jeweils
letzten
Meldungen
wichtig.
Shareholders,
however,
are
mainly
interested
in
the
latest
news.
TildeMODEL v2018
Die
letzte
Meldung
vom
Streifenwagen
kam
aus
dem
3428
56th
Drive.
Last
contact
she
had
with
the
patrol
car
was
at
3428
56th
Drive.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Meldung
von,
von
I-81
ist
vor
zwei
Tagen
gekommen.
The
last
message
from
I-81
came
in
45
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
das
könnte
unsere
letzte
Meldung
sein.
And
then
tell
them
that
this
may
be
our
last
transmission.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
letzten
Meldungen
haben
ihn
Zaysans
Truppen
noch
nicht
gefunden.
Latest
report
suggests
he's
managed
to
stay
hidden
from
Zaysan's
troops.
OpenSubtitles v2018
Letzten
Meldungen
zufolge
sind
die
Kreaturen
ruhiger
geworden.
The
latest
reports
say
the
creatures
have
become
quieter.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
letzte
Nacht
eine
Meldung
über
so
einen
Wagen.
Got
a
call
last
night
about
a
car
like
the
one
here.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
letzte
Meldung
gehört,
sie
haben
Williams.
You've
heard
the
latest,
they've
got
Williams.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Meldung
ist
vierzehn
Minuten
her.
Been
14
minutes
since
the
last
check-in.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Meldung
ist
südlich
der
Front.
Last
known
is
south
on
Front.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
sein
Helfershelfer
ihn
verlassen
hatte,
war
Jean-Louis'
letzte
Meldung:
Despite
the
abandon
of...
of
his
co-accomplice,
Jean-Louis
has
his
last
communication
almost,
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
für
die
Befriedigung
unseres
Angstbedürfnisses
immer
nur
die
letzten
Meldungen
heran.
When
nurturing
our
desire
for
fear,
we
always
only
consider
the
latest
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
obere
Liste
zeigt
alle
seit
dem
letzten
Programmstart
aufgetretenen
Meldungen.
On
the
top
list
you
get
all
messages
since
the
last
start.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
60
Ereignisse
(Meldungen)
werden
mit
Zeitstempel
und
Status
gespeichert.
The
last
60
events
(messages)
are
stored
with
a
time
stamp
and
status.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Meldung
vom
Entwickler
bekamen
fast
vier
Monaten.
The
last
message
from
the
developer
got
almost
four
months
ago.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählt
wurden
die
letzten
20
Meldungen
(nur
Index)
Chosen
the
last
20
messages
(index
only)
ParaCrawl v7.1
Letzten
Meldungen
zufolge
will
er
nun
doch
nicht
nach
Singapur
zurückkehren.
Now,
and
according
to
the
last
announcements,
he
does
not
wants
to
return
to
Singapore.
ParaCrawl v7.1