Translation of "Leider verpasst" in English

Ja, das haben wir leider verpasst.
Yeah. I guess we muffed it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch am Bahnhof leider verpasst.
Sorry I missed you at the station.
OpenSubtitles v2018

Sie haben leider den Tee verpasst.
I'm afraid you've missed tea.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider meinen Flug verpasst.
I'll say it again, I'm sorry. I unfortunately missed my flight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider ein Essen verpasst.
I, unfortunately, have to miss dinner.
OpenSubtitles v2018

John... Ich habe Allegras Schwesternabschluss leider verpasst.
John, look I'm sorry I missed Allegra's nursing school graduation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider Ihre Rede verpasst.
I missed your speech; please forgive me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn leider gerade verpasst.
I'm afraid you just missed him.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie leider gerade verpasst.
You just missed her.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Anruf leider verpasst.
I'm sorry I missed the call.
OpenSubtitles v2018

Die Schiffslotterie haben wir leider verpasst.
Unfortunately, we missed the ship's lottery .
ParaCrawl v7.1

Den hatte ich in Bergen ja leider verpasst.
I had missed him in Bergen, unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Die ersten 30 Minuten und damit Michaela Schaffraths Kakerlakenprüfung habe ich leider verpasst .
The first 30 Minutes, thus Michaela Schaffrath cockroaches test I missed.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich haben sie es leider knapp verpasst.
In the end they missed it by a hair.
ParaCrawl v7.1

Den første 30 Minuten und damit Michaela Schaffraths Kakerlakenprüfung habe ich leider verpasst .
The first 30 Minutes, thus Michaela Schaffrath cockroaches test I missed.
ParaCrawl v7.1

Da habe ich auf nasser Strecke den Bremspunkt leider verpasst.
Unfortunately, I missed my braking point there on the wet track.
ParaCrawl v7.1

Die ersten beiden Termine hab ich leider verpasst.
The first two dates I unfortunately missed.
ParaCrawl v7.1

Sie haben leider eine Ausgabe verpasst oder möchten etwas nachschlagen?
You have unfortunately missed an issue or would like to look something up?
ParaCrawl v7.1

Da Rimfrost gleichzeitig mit Audrey Horne spielten, habe ich sie leider verpasst.
As Rimfrost played parallel to Audrey Horne, I unfortunately missed them.
ParaCrawl v7.1

Hab leider deine Band verpasst.
Sorry I missed your band.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Sie leider verpasst.
"Sorry we missed you."
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie leider verpasst.
Sorry we missed it.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich habe ein paar Tag umschwebten Selfridges, Also habe ich leider verpasst JJ Fox.
Although I have a few day hovering around Selfridges, so I have unfortunately missed JJ Fox.
ParaCrawl v7.1

Die erste Hälfte haben wir leider schon verpasst, aber die weiteren Veranstaltungen der Reihe AMOK!
We already missed the first half, but the second half of the Screening series AMOK!
ParaCrawl v7.1