Translation of "Leider haben wir nicht" in English
Leider
haben
wir
nicht
auf
diese
unheilverkündenden
Warnungen
gehört.
Unfortunately
we
did
not
take
heed
of
those
dire
warnings.
Europarl v8
Leider
haben
wir
dies
nicht
erreicht.
Unfortunately
we
were
not
able
to
achieve
this.
Europarl v8
Leider
haben
wir
diese
Fragen
nicht
ganz
bis
zum
Abschluss
bringen
können.
Unfortunately,
we
have
not
brought
these
matters
to
a
conclusion.
Europarl v8
Wir
haben
Künstler,
aber
leider
haben
wir
sie
noch
nicht
entdeckt.
We
do
have
artists,
but
unfortunately
we
have
not
discovered
them
yet.
TED2013 v1.1
Leider
haben
wir
es
nicht
so
mit
Ritualen.
You
know,
we're
just
not
really
big
on
rituals.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
haben
wir
das
nicht.
But
we
don't
have
that,
unfortunately.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
nicht
alles
digital
erfasst.
Sorry,
it's
not
all
digital.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
nicht
so
viel
Zeit.
Unfortunately,
we
don't
have
that
kind
of
time.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
es
nicht
geschafft
früher
zu
kommen.
Sorry
we
didn't
get
here
sooner.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
die
Konsequenzen
nicht
vorhergesehen.
Unfortunately,
we
didn't,
uh,
foresee
the
consequences.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
nicht
die
Macht
dazu.
That
goes
beyond
our
power.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
nicht
genügend
Informationen.
Sand-fuck
of
it
is,
we
don't
have
enough
intel.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
nicht
genug
Geld.
But
unfortunately,
we
don't
have
enough
money.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
nicht
viel
Zeit
verbracht.
We
don't
get
much
time
on
our
own.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
das
Gepäckstück
nicht.
Unfortunately,
we
don't
have
it.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
im
Moment
nicht
mehr.
I'm
afraid
that's
all
we
have
to
go
on
right
about
now.
OpenSubtitles v2018
Leider
können
haben
wir
jetzt
nicht
die
Zeit,
das
zu
besprechen.
Unfortunately,
we
don't
have
time
to
discuss
it
now.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
nicht
so
viel
Zeit...
Sadly,
we
don't
have
that
kind
of
time.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
dies
nicht
getan.
Unfortunately
we
did
not
do
that.
EUbookshop v2
Leider
haben
wir
diese
Wahl
nicht,
stimmt's?
Unfortunately,
we
don't
have
that
option,
do
we?
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
haben
wir
nicht
mal
dafür
Zeit.
Unfortunately,
we
don't
even
have
time
for
this.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
es
nicht
mehr
auf
Lager.
I'm
afraid
we
are
out
of
stock.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
leider
haben
wir
nicht
solche
Dienste.
Unfortunately,
this
service
is
not
provided
under
our
services.
CCAligned v1
Leider
haben
wir
nicht
die
Einrichtungen
um
Haustiere
zu
beherbergen.
Unfortunately
we
do
not
have
the
facilities
to
accommodate
pets.
CCAligned v1
Broadway
-
leider
haben
wir
es
nicht
mehr
in
ein
Musical
geschafft.
Broadway
-
Unfortunately,
we
didn't
make
it
to
a
musical.
CCAligned v1
Suchphrase:
Haberland
Leider
haben
wir
diese
Produkte
nicht.
Search
phrase:Â
Haberland
Unfortunately,
we
do
not
have
these
products.
ParaCrawl v7.1