Translation of "Leider haben wir nicht" in English

Leider haben wir nicht auf diese unheilverkündenden Warnungen gehört.
Unfortunately we did not take heed of those dire warnings.
Europarl v8

Leider haben wir dies nicht erreicht.
Unfortunately we were not able to achieve this.
Europarl v8

Leider haben wir diese Fragen nicht ganz bis zum Abschluss bringen können.
Unfortunately, we have not brought these matters to a conclusion.
Europarl v8

Wir haben Künstler, aber leider haben wir sie noch nicht entdeckt.
We do have artists, but unfortunately we have not discovered them yet.
TED2013 v1.1

Leider haben wir es nicht so mit Ritualen.
You know, we're just not really big on rituals.
OpenSubtitles v2018

Aber leider haben wir das nicht.
But we don't have that, unfortunately.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir nicht alles digital erfasst.
Sorry, it's not all digital.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir nicht so viel Zeit.
Unfortunately, we don't have that kind of time.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir es nicht geschafft früher zu kommen.
Sorry we didn't get here sooner.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir die Konsequenzen nicht vorhergesehen.
Unfortunately, we didn't, uh, foresee the consequences.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir nicht die Macht dazu.
That goes beyond our power.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir nicht genügend Informationen.
Sand-fuck of it is, we don't have enough intel.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir nicht genug Geld.
But unfortunately, we don't have enough money.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir nicht viel Zeit verbracht.
We don't get much time on our own.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir das Gepäckstück nicht.
Unfortunately, we don't have it.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir im Moment nicht mehr.
I'm afraid that's all we have to go on right about now.
OpenSubtitles v2018

Leider können haben wir jetzt nicht die Zeit, das zu besprechen.
Unfortunately, we don't have time to discuss it now.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir nicht so viel Zeit...
Sadly, we don't have that kind of time.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir dies nicht getan.
Unfortunately we did not do that.
EUbookshop v2

Leider haben wir diese Wahl nicht, stimmt's?
Unfortunately, we don't have that option, do we?
OpenSubtitles v2018

Aber leider haben wir nicht mal dafür Zeit.
Unfortunately, we don't even have time for this.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir es nicht mehr auf Lager.
I'm afraid we are out of stock.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, leider haben wir nicht solche Dienste.
Unfortunately, this service is not provided under our services.
CCAligned v1

Leider haben wir nicht die Einrichtungen um Haustiere zu beherbergen.
Unfortunately we do not have the facilities to accommodate pets.
CCAligned v1

Broadway - leider haben wir es nicht mehr in ein Musical geschafft.
Broadway - Unfortunately, we didn't make it to a musical.
CCAligned v1

Suchphrase: Haberland Leider haben wir diese Produkte nicht.
Search phrase:Â Haberland Unfortunately, we do not have these products.
ParaCrawl v7.1