Translation of "Leider ablehnen" in English

Deswegen, verehrte Frau Kommissarin, müssen wir diese beiden Vorschläge leider ablehnen.
That is why, Commissioner, we must unfortunately reject these two proposals.
Europarl v8

Die Änderungsanträge 20 bis 29 muss ich leider ablehnen.
Unfortunately, I must reject Amendments Nos 20 to 29.
Europarl v8

Diesen Änderungsantrag muss ich leider ablehnen.
Unfortunately, I have to reject this amendment.
Europarl v8

Den Änderungsantrag 15 muss ich leider ebenfalls ablehnen.
I regret that I also have to turn down Amendment No 15.
Europarl v8

Alle anderen Anträge des Daul-Berichts muss ich leider ablehnen.
I regret to say that I must reject all the remaining amendments in Mr Daul’s report.
Europarl v8

Deswegen muss ich diesen Änderungsantrag auch leider ablehnen.
That is why I must, unfortunately, reject that draft amendment too.
Europarl v8

Einige wenige Änderungsanträge muss ich leider ablehnen.
There are only a few amendments which I am unfortunately unable to accept.
Europarl v8

Alle anderen Anträge im Daul-Bericht zum Thema Baumwolle muss ich leider ablehnen.
I regret that I must reject all the remaining amendments in the Daul report that relate to cotton.
Europarl v8

Ich muss leider ablehnen, Sir.
You know, I'm gonna have to decline, sir.
OpenSubtitles v2018

Eine vorzügliche Einladung, mein Herr, aber ich muss leider ablehnen.
An exquisite invitation, Your Grace, but I'm afraid I must decline.
OpenSubtitles v2018

Da muss ich leider ablehnen, Captain.
I'm afraid I must decline, captain.
OpenSubtitles v2018

Ihr Angebot ist sehr großzügig, aber wir müssen leider ablehnen.
Your offer is very generous, but I'm afraid we're gonna have to decline.
OpenSubtitles v2018

Ich bin geschmeichelt, aber ich muss leider ablehnen.
I'm very flattered, Chris, but I'm afraid I have to decline.
OpenSubtitles v2018

Ohne diese schriftliche Genehmigung werden wir die Beförderung leider ablehnen müssen.
Without this written permission, we regret that we will have to refuse to transport the child.
ParaCrawl v7.1

Man muß ihn also leider ablehnen, da wir ihn jetzt nicht mehr ändern können.
Unfortunately, therefore, the amendment should be rejected, since we can no longer change it.
EUbookshop v2

Ich muss es leider ablehnen.
And I'm afraid I must decline.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sehen, ist meine Tanzkarte schon gut gefüllt, also muss ich leider ablehnen.
As you can see, my dance card is quite full. So, I'm going to have to decline.
OpenSubtitles v2018