Translation of "Leid erfahren" in English

Aufgrund ihres politischen Engagements haben Sie persönlich viel Leid erfahren.
On a personal level, you have suffered enormously from the initiatives you have taken.
Europarl v8

Die Menschen dort haben schon genug Leid erfahren.
The people in question have suffered enough already.
Europarl v8

Wir haben auf diesem Kontinent aufgrund der Zwietracht der Völker unendliches Leid erfahren.
We have undergone untold suffering in Europe as a result of divisions between peoples.
Europarl v8

Er sieht aus wie ein Mann, der großes Leid erfahren hat.
He has the face of a man who has known great suffering.
OpenSubtitles v2018

Heute hat Amerika den Schmerz von Verlust und Leid erfahren.
Today, America has felt the pain of... loss and suffering.
OpenSubtitles v2018

Sie hat schon genug Leid erfahren.
She is harmed enough already.
OpenSubtitles v2018

Wir alle haben durch die Menschen Leid erfahren.
See, all of us have suffered at the hands of man.
OpenSubtitles v2018

Wir alle haben so viel Leid erfahren.
We've all suffered so much.
OpenSubtitles v2018

Er wird Leid und Schmerz erfahren, wie niemals zuvor.
He is gonna know pain and torment like he's never felt before.
OpenSubtitles v2018

Kein Römer, der noch atmet, soll weiteres Leid erfahren.
No Roman that yet draws breath shall suffer further harm.
OpenSubtitles v2018

Er hat geschrieben, dass wir Leid und Unglück erfahren würden.
He knew we'd be caught in a cycle of suffering and unhappiness.
OpenSubtitles v2018

Die eigene Seele wächst an dem Leid, das wir erfahren.
The way you get your own spirit through your own suffering.
OpenSubtitles v2018

Haben Eure Exzellenz jemals körperliches Leid erfahren?
Did your Excellency ever suffer any bodily harm?
OpenSubtitles v2018

Irgendwo, wo Sie sehr viel Leid erfahren mussten?
Somewhere that you may have incurred a lot of pain?
OpenSubtitles v2018

Niemand sollte das Leid je erfahren müssen, sein eigenes Kind zu beerdigen.
No parent should ever have to know the horror of burying their own child.
OpenSubtitles v2018

Mancher hatte von ihm beträchtliches Leid erfahren müssen.
But some people felt very sorry for him.
WikiMatrix v1

Dafür wird Camelot großes Leid erfahren.
For this, Camelot will suffer greatly.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht vorstellen, welches Leid diese Menschen erfahren haben.
We cannot imagine what this suffering means to these people.
ParaCrawl v7.1

Bitte betet für all die unschuldigen Menschen, die soviel Leid erfahren.
Please pray for all the innocent people who suffer so much.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche in Japan hat viel Segen, aber auch viel Leid erfahren.
The Church in Japan has experienced abundant blessings but has equally known suffering.
ParaCrawl v7.1

Dadurch würden viele Menschen Schmerz und Leid erfahren.
Through that many human beings would experience pain and suffering.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, was unsere kurdischen Brüder an Leid und Ungerechtigkeit erfahren haben.
We know the suffering and injustice that our Kurdish brothers have experienced.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihr den Buddha hinauswerft, werdet Ihr Leid erfahren.
As soon as you throw out the Buddha you will experience suffering.
ParaCrawl v7.1

Ihre Eltern und Großeltern haben große Unruhen miterlebt und viel Leid erfahren.
Your parents and grandparents experienced great disturbances and suffering.
ParaCrawl v7.1

Opfer extremistischer Gewalttaten haben großes Leid erfahren und brauchen Hilfe bei der Verarbeitung des Erlebten.
Victims of extremist violence suffer great harm and need to be supported in their recovery.
TildeMODEL v2018

Es tut mir leid zu erfahren, dass er Probleme hat sich wieder anzupassen.
Sorry to hear he's having some trouble readjusting.
OpenSubtitles v2018