Translation of "Gründe erfahren" in English

Ich glaube, du bist alt genug, um die Gründe zu erfahren.
I think you're old enough to be told why.
OpenSubtitles v2018

Soll sie denn nichts über deine Gründe erfahren?
Isn't she supposed to know anything about these reasons of yours?
OpenSubtitles v2018

Um dort vom Hattori Hanzo die wahren Gründe zu erfahren.
There to learn from Hattori Hanzo the truth of this matter.
OpenSubtitles v2018

Die Gründe erfahren Sie auf dieser Seite.
The reasons you may read here.
ParaCrawl v7.1

Leitfaden jetzt herunterladen und alle Gründe erfahren.
Get the guide to learn all the reasons.
CCAligned v1

Dafür kann es verschiedene Gründe geben - hier erfahren Sie, was Sie beachten müssen.
There can be various reasons for this - here you will find out what you need to consider.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten weitere Gründe erfahren?
Need more reasons?
ParaCrawl v7.1

Ich würde daher gerne etwas über die Gründe, die dahinterstehen, erfahren, da die Fraktionen darüber noch nicht diskutiert haben, und ich bitte Sie als den für die Organisation Verantwortlichen hier, klar und eindeutig zu erklären, wie Sie zu dieser Entscheidung gekommen sind und sie noch einmal überprüft werden soll.
So I would like to know what was the rationale behind it, given that political groups have not discussed this; and I am asking you, as the person in charge of the organization here, to make a clear and categorical statement of why you arrived at this decision and whether it will be kept under review.
Europarl v8

Wir können bereits jetzt konstatieren, dass die Gelder von Personen eingefroren wurden, die auf die Terrorliste der UN und der EU geraten sind, ohne dass sie die Gründe dafür erfahren.
We can now already see how people who ended up on the UN' s and EU' s terrorist lists have had their assets frozen without discovering why.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist die Vorlage eines solchen Vorschlag zu diesem späten Zeitpunkt wenig hilfreich, und ich möchte gern mehr über die Gründe erfahren, weshalb vorgeschlagen wurde, diese Gelder in die Reserve einzustellen.
I do not find it very helpful at this late stage to put forward something like this and I would like to know more about why it is proposed to put this money in reserve.
Europarl v8

Bei jeder Kündigung haben Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer das Recht, zuvor die Gründe zu erfahren, und das Recht auf eine angemessene Kündigungsfrist.
Prior to any dismissal, workers have the right to be informed of the reasons and be granted a reasonable period of notice.
DGT v2019

Die Kommission wird mit den für diese Anlagen zuständigen Mitgliedstaaten Kontakt aufnehmen, um die Gründe zu erfahren und sicherzustellen, dass bei Verstößen geeignete Durchsetzungsmaßnahmen getroffen werden.
The Commission will contact Member States responsible for these installations to identify the reasons and to ensure appropriate enforcement action is taken in cases of non-compliance.
TildeMODEL v2018

Die Kommission würde gerne mehr über die praktischen Gründe erfahren, welche die Unternehmen immer noch davon abhalten, ihre Geschäfte elektronisch abzuwickeln.
The Commission would be interested to learn more about remaining practical reasons for not doing business electronically.
TildeMODEL v2018

Wenn ich nun darauf bestehen würde, Ihre Gründe zu erfahren, würden Sie's immer noch nicht sagen?
And if I kept asking you exactly why you wanted to see this man you wouldn't tell?
OpenSubtitles v2018

Wir würden auch gerne die Gründe erfahren, die die Kommission jeweils veranlassen, kein Verstoßverfahren einzuleiten.
In this respect I acknowledge the proposals for harmonizing the penal ties under criminal law in the Member States.
EUbookshop v2

Nach O’Hares Tod und auf dessen Wunsch hin sollten alle Fans die wahren Gründe seines Ausscheidens erfahren und damit auch Bewusstsein und Verständnis für mentale Erkrankungen entwickeln.
O'Hare told him to instead "keep the secret to my grave", pointing out that fans deserved to eventually learn the real reason for his departure, and that his experience could raise awareness and understanding for people suffering from mental illness.
WikiMatrix v1

2.6Was den verfahrensrechtlichen Aspekt der Behauptungen der Beschwerdeführerinbetrifft betonte die Beschwerdeführerin,der Leiter des Akademischen Dienstes des EUIhabe ihr in seinem an sie gerichteten Schreiben vom 4. Mai 2000 mitgeteilt,dass er die Sitzung des Vorauswahlausschusses geleitet habe,die im Hinblick auf die Auswahl schwedischer Bewerber zum Gespräch stattgefunden hatte,er habe aber außerdem hinzugefügt,dass er sich mit der Abteilung für Politik- und Sozialwissenschaften in Verbindung gesetzthatte,um die Gründe zu erfahren,derentwegen die Beschwerdeführerin nicht ausgewähltworden war.
2.6In so far as the procedural aspect of the complainant’s claim was concerned,thecomplainant stressed that in his letter to her of 4 May 2000,the Head of the EUI’s Academic Service had informed her that he had chaired the meeting of the short-listingcommittee that had been held with a view to selecting Swedish candidates for an interviewbut that he had also added that he had contacted the Department of Political and Social Science in order to ascertain the reasons why the complainant had not been selected.
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen überraschte es nicht,dass der Leiter des Dienstes,welcher die fragliche Sitzung des Vorauswahlausschusses geleitet hatte,sich trotzdem andie Fakultät wenden musste,um die Gründe zu erfahren,derentwegen die Bewerbung der Beschwerdeführerin abgelehnt worden war.
In these circumstances,it was not surprising that the Head of Service who hadchaired the relevant meeting of the shortlisting committee still had to contact the facultyin order to ascertain the reasons why the complainant’s application had been rejected.
EUbookshop v2

Ich würde daher gerne etwas über die Gründe, die dahinterstehen, erfahren, da die Fraktionen darüber noch nicht diskutiert haben, und ich bitte Sie als den für die Organisation Verantwortlichen hier, klar und eindeutig zu erklären, wie Sie zu dieser Ent scheidung gekommen sind und sie noch einmal überprüft werden soll.
So I would like to know what was the rationale behind it, given that political groups have not discussed this; and I am asking you, as the person in charge of the organization here, to make a clear and categorical statement of why you arrived at this decision and whether it will be kept under review.
EUbookshop v2

Bei diesem Treffen hatte der Rat Gelegenheit, die Gründe zu erfahren und zu erörtern, die das Europäische Parlament zu Abänderungen und Änderungs­vorschlägen bezüglich des Entwurfs des Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/84 veranlaßt hatten.
At this meeting the Council was able to note and discuss Parliament's reasons for proposing amendments and modifications to draft supplementary and amending budget No 1/84.
EUbookshop v2