Translation of "Leichtes spiel" in English
Das
verstößt
gegen
den
Vertrag,
und
außerdem
haben
Geldfälscher
dann
leichtes
Spiel.
This
contravenes
the
Treaty
and
also
plays
into
the
hands
of
counterfeiters.
Europarl v8
Ein
leichtes
Spiel
ist
das
für
uns
jetzt
am
allerwenigsten.
An
easy
fight
is
just
what
we
do
not
have
at
the
moment.
Europarl v8
Ein
gutes
Gedicht
schreiben
ist
für
ihn
ein
leichtes
Spiel.
It's
easy
for
him
to
compose
a
good
poem.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
für
ihn
ein
leichtes
Spiel.
It's
as
easy
as
pie
for
him.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
diesen
Berg
klettern
war
leichtes
Spiel.
Climbing
that
mountain
was
a
piece
of
cake.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Präsidentschaftswahlen
gewinnen
ist
für
jemanden
wie
ihn
ein
leichtes
Spiel.
For
someone
like
him,
it
will
be
easy
to
win
the
presidential
election.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
werdet
zu
Schwäche
erzogen,
Männer
haben
leichtes
Spiel.
You're
taught
to
be
fragile.
Men
have
it
easy.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
den
U.S.
Marshal
holen
und
er
hätte
trotzdem
leichtes
Spiel.
We
could
call
for
the
U.S.
Marshal
and
he
still
would
win
the
game.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
drei
Monaten
hatten
die
Frauen
leichtes
Spiel.
Now
for
three
months,
these
women
have
had
it
easy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dein
Körper
so
geschwächt
ist,
dann
hat
ein
Infekt
leichtes
Spiel.
When
your
body
is
so
weak,
an
infection
has
an
easy
job.
OpenSubtitles v2018
Ein
Prediger
mit
unlauteren
Absichten
hätte
leichtes
Spiel
mit
ihm.
A
preacher
with
the
wrong
intentions
could
have
a
field
day
with
him
right
now.
OpenSubtitles v2018
Mit
Amateuren
hat
man
leichtes
Spiel.
It's
just
too
easy
with
amateurs.
OpenSubtitles v2018
Bill
hatte
immer
ein
leichtes
Spiel.
Bill's
had
it
easy
every
inch
of
the
way.
He's
always
had
a
woman
look
after
him.
OpenSubtitles v2018
Mit
denen
hat
man
so
leichtes
Spiel.
It
is
so
easy
to
play
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mit
so
einem
schläft,
hast
du
leichtes
Spiel.
If
she
sleeps
with
a
guy
that
age,
she'll
fall
for
a
guy
like
you,
easy.
OpenSubtitles v2018
Na,
da
haben
wir
doch
leichtes
Spiel.
Oh,
this
is
going
to
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
zu
leichtes
Spiel
mit
uns
hat?
That
son
of
a
bitch
too
bored
with
our
progress?
We're
not
enough
of
a
challenge?
OpenSubtitles v2018
Mit
ihm
hat
sie
kein
leichtes
Spiel.
She
won't
have
an
easy
task
landing
the
champion.
OpenSubtitles v2018