Translation of "Leicht nehmen" in English
Engel
fliegen,
weil
sie
sich
selbst
leicht
nehmen.
Angels
can
fly
because
they
take
themselves
lightly.
Tatoeba v2021-03-10
Engel
können
fliegen,
weil
sie
sich
selbst
leicht
nehmen
können.
Angels
can
fly
because
they
can
take
themselves
lightly.
Tatoeba v2021-03-10
Nun
will
ich
das
Leben
leicht
nehmen.
But
now
I'm
going
to
take
things
easy
with
them.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie's
leicht,
aber
nehmen
Sie's.
Take
it
easy,
but
take
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
die
Situation
nicht
leicht
nehmen,
wegen
der
Kinder.
I
couldn't
take
my
situation
lightly
because
of
the
children.
OpenSubtitles v2018
Wage
es
nicht,
das
leicht
zu
nehmen.
Oh...
Don't
you
dare
take
this
lightly!
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
das
nicht
leicht
nehmen.
She's
gonna
take
it
hard.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
trinken
und
die
Leiche
wegwerfen
heißt
das
Leben
zu
leicht
nehmen.
Sucking
a
little
and
throwing
the
body
away
is...
..treating
life
too
lightly,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
können
sie
es
leicht
nehmen.
Of
course
you
can
take
it
easy
OpenSubtitles v2018
Wir
schenken
euch
Leben
und
können
es
euch
leicht
wieder
nehmen.
We
give
you
life
and
we
can
take
it
away
just
as
easily.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
dir
genauso
leicht
wieder
nehmen.
And
I
can
take
it
away
just
as
easily.
OpenSubtitles v2018
Man
darf
sie
nicht
zu
leicht
nehmen.
They're
not
to
be
taken
lightly.
OpenSubtitles v2018
He,
sieh
mal,
leicht
nehmen
heißt
nicht
Knochen
brechen.
Hey,
look,
goin'
easy
don't
mean
breaking'
bones.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheint
das
ja
alles
recht
leicht
zu
nehmen,
wie?
How
are
you
taking
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
beneide
Sie
um
Ihre
Fähigkeit,
die
Dinge
so
leicht
zu
nehmen.
I
really
envy
your
ability
to
take
this
so
lightly.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Lupin
nicht
nicht
zu
leicht
nehmen.
Your
Excellency,
you
shouldn't
make
light
of
Lupin.
OpenSubtitles v2018
Einem
den
man
nicht
leicht
nehmen
darf.
One
that
cannot
be
taken
lightly.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
das
leicht
nehmen
-
sagte
ich
zu
mir
selbst.
I
have
to
take
this
lightly,
I
was
saying
to
myself.
ParaCrawl v7.1
Und
er
läßt
sich
leicht
nehmen.
And
it
comes
away
easy.
ParaCrawl v7.1
Verbraucher
nehmen
leicht
Marken
wahr,
als
ob
sie
Persönlichkeitszüge
haben
würden.
Consumers
easily
perceive
brands
as
if
they
would
have
personality
traits.
ParaCrawl v7.1
Wir
durften
das
nicht
leicht
nehmen.
We
could
not
treat
all
this
lightly.
ParaCrawl v7.1
Die
automatischen
Lader
sind
sehr
praktisch,
leicht
und
nehmen
wenigen
Platz.
The
automatic
chargers
are
very
practical,
light
and
take
little
room.
ParaCrawl v7.1