Übersetzung für "Leicht nehmen" in Englisch

Engel fliegen, weil sie sich selbst leicht nehmen.
Angels can fly because they take themselves lightly.
Tatoeba v2021-03-10

Engel können fliegen, weil sie sich selbst leicht nehmen können.
Angels can fly because they can take themselves lightly.
Tatoeba v2021-03-10

Nun will ich das Leben leicht nehmen.
But now I'm going to take things easy with them.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie's leicht, aber nehmen Sie's.
Take it easy, but take it.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte die Situation nicht leicht nehmen, wegen der Kinder.
I couldn't take my situation lightly because of the children.
OpenSubtitles v2018

Wage es nicht, das leicht zu nehmen.
Oh... Don't you dare take this lightly!
OpenSubtitles v2018

Sie wird das nicht leicht nehmen.
She's gonna take it hard.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen trinken und die Leiche wegwerfen heißt das Leben zu leicht nehmen.
Sucking a little and throwing the body away is... ..treating life too lightly, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich können sie es leicht nehmen.
Of course you can take it easy
OpenSubtitles v2018

Wir schenken euch Leben und können es euch leicht wieder nehmen.
We give you life and we can take it away just as easily.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es dir genauso leicht wieder nehmen.
And I can take it away just as easily.
OpenSubtitles v2018

Man darf sie nicht zu leicht nehmen.
They're not to be taken lightly.
OpenSubtitles v2018

He, sieh mal, leicht nehmen heißt nicht Knochen brechen.
Hey, look, goin' easy don't mean breaking' bones.
OpenSubtitles v2018

Sie scheint das ja alles recht leicht zu nehmen, wie?
How are you taking this?
OpenSubtitles v2018

Ich beneide Sie um Ihre Fähigkeit, die Dinge so leicht zu nehmen.
I really envy your ability to take this so lightly.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Lupin nicht nicht zu leicht nehmen.
Your Excellency, you shouldn't make light of Lupin.
OpenSubtitles v2018

Einem den man nicht leicht nehmen darf.
One that cannot be taken lightly.
OpenSubtitles v2018

Ich musste das leicht nehmen - sagte ich zu mir selbst.
I have to take this lightly, I was saying to myself.
ParaCrawl v7.1

Und er läßt sich leicht nehmen.
And it comes away easy.
ParaCrawl v7.1

Verbraucher nehmen leicht Marken wahr, als ob sie Persönlichkeitszüge haben würden.
Consumers easily perceive brands as if they would have personality traits.
ParaCrawl v7.1

Wir durften das nicht leicht nehmen.
We could not treat all this lightly.
ParaCrawl v7.1

Die automatischen Lader sind sehr praktisch, leicht und nehmen wenigen Platz.
The automatic chargers are very practical, light and take little room.
ParaCrawl v7.1