Translation of "Leicht gefallen" in English
Es
ist
mir
nie
leicht
gefallen,
die
Bedürftigen
zurückzuweisen.
It
is
very
difficult
to
reject
those
needs.
It
is
very
difficult
to
reject
those
needs.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
immer
leicht
gefallen.
Oh,
um,
it's
just
always
come
easy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Freundschaft
ist
mir
nie
so
leicht
gefallen.
Friendship
has
never
come
that
easily
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahl
ist
mir
nicht
leicht
gefallen.
It
wasn't
an
easy
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
die
Entscheidung
ist
mir
nicht
leicht
gefallen.
I'll
admit,
it's
not
easy
being
here.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
er
nicht
leicht
einen
Gefallen
gewährt.
Though
he's
not
a
man
to
grant
a
favor
lightly.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
leicht
gefallen,
gemeinsam
gegen
den
Feind
vorzugehen.
Look,
it's
easy
to
come
together
for
a
common
enemy.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
bloß
nicht,
dass
uns
diese
Entscheidung
leicht
gefallen
ist.
Don't
think
this
hasn't
been
difficult
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Uns
ist
das
auch
nicht
leicht
gefallen.
We
didn't
enter
this
lightly,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
leicht
gefallen,
dich
auszuwählen,
uns
zu
helfen.
I
didn't
choose
you
to
help
lead
us
through
without
a
great
deal
of
anguish.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst
doch
nicht
etwa,
dass
mir
diese
Entscheidung
leicht
gefallen
ist.
This
decision
didn't
come
easy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
ist
uns
nicht
leicht
gefallen.
It
might
help
you
to
know
that
this
was
a
very
difficult
decision.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
leicht
gefallen,
dir
das
zu
erzählen.
It
wasn't
easy
for
me
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
Ferien
in
Korsika
war
leicht
gefallen?
Who
said
that
holidays
in
Corsica
was
an
easy
one?
CCAligned v1
Diese
Entscheidung
ist
uns
nicht
leicht
gefallen.
This
wasn’t
an
easy
decision.
ParaCrawl v7.1
Kroatien
ist
einen
Weg
gegangen,
der
diesem
Land
nicht
leicht
gefallen
ist.
Croatia
followed
a
path
which
was
not
easy
for
it.
ParaCrawl v7.1
Die
ZEW-Konjunkturerwartungen
für
Deutschland
sind
im
Oktober
leicht
gefallen.
The
ZEW
Indicator
of
Economic
Sentiment
for
Germany
fell
slightly
in
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
besteht
und
es
ist
sehr
leicht,
weil
wir
gefallen
sind.
There
is
possibility,
and
very
easily,
because
we
are
fallen,
mand??—very
slow,
very
bad.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
ist
uns
nicht
leicht
gefallen!
The
decision
has
not
been
an
easy
one!
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
ist
mir
nicht
leicht
gefallen
.
The
decision
was
not
an
easy.
ParaCrawl v7.1
Warten
ist
mir
selten
so
leicht
gefallen,
wie
mit
diesem
Ausblick!
Waiting
has
never
been
as
easy
as
with
this
view!
CCAligned v1