Translation of "Leicht einzusehen" in English

Es ist leicht einzusehen, dass der Graph ein Baum ist.
It has been proved that the resulting connection is a tree, known as the Steiner tree.
Wikipedia v1.0

Wie leicht einzusehen ist, muss der Durchmesser D (Fig.
As can easily be seen, the diameter D (FIG.
EuroPat v2

Wie leicht einzusehen ist, kann die Oszillatorschaltung 1 nach Fig.
As can be easily seen, the oscillator circuit 1 as shown in FIG.
EuroPat v2

Es ist leicht einzusehen, daß dieser Gegensatz wieder ein durchaus hohler ist.
It is easy to see that this antithesis is again a quite hollow antithesis.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht einzusehen, warum gerade dieser Zuschlag so populär geworden ist.
It is easy to see why this additive has become so popular.
ParaCrawl v7.1

Das ist gewiss oft nicht leicht einzusehen und anderen einsehen zu lassen.
Indeed, it is often not that easy to understand and to make someone understand this.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht einzusehen, warum Marbella bietet etwas für jeden Geschmack .
It is easy to see why Marbella offers something to suit everyone.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht einzusehen, daß die Handhabung der Drehung hierdurch stark erleichtert ist.
It can be readily seen that the handling of the rotation is hereby greatly facilitated.
EuroPat v2

Es ist leicht einzusehen, dass auf diese Weise jede beliebige Beiss-Charakteristik hergestellt werden kann.
It is readily apparent that in this way random bite characteristics can be produced.
EuroPat v2

Dies führt - wie leicht einzusehen ist - zu einer entsprechenden Ausdehnung der Tabelle gemäß Fig.
This results—as is easy to see—in a corresponding extension of the table according to FIG.
EuroPat v2

Wie leicht einzusehen ist, wird durch diese Maßnahme der Speicherbedarf und die erforderliche Rechenleistung reduziert.
It is easy to see that by this measure the memory requirement and the necessary computer power is reduced.
EuroPat v2

Es ist leicht einzusehen, daß die Zahnform dem jeweiligen Mahlgut angepaßt werden muß.
It is readily apparent that the tooth shape must be adapted to the particular material to be ground.
EuroPat v2

Die Notwendigkeit dieser Zählungen war leicht einzusehen und die Bevölkerung akzeptierte sie weitgehend ohne Protest.
The need for these censuses was easy to see and the public largely accepted them without protest.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wegen der nicht veränderten Koordinaten der oberen Gelenkpunkte in den beiden Freiheitsgraden leicht einzusehen.
This is easily apparent because of the unchanged coordinates of the upper articulation points in the two degrees of freedom.
EuroPat v2

Es ist leicht einzusehen, dass die Messdaten nicht relevant sind, wenn der Antrieb stillsteht.
It is easy to see that the measured data are not relevant if the drive is at rest.
EuroPat v2

Es ist leicht einzusehen, warum - OkCupid kostenlos, einfach und unglaublich gesättigt.
It’s easy to see why — OkCupid is free, simple and incredibly saturated.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht einzusehen, dass die nebenstehende Figur nicht mit Magic dargestellt werden kann.
It is easy to understand that this figure can't be solved with Magic.
ParaCrawl v7.1

Dies ist leicht einzusehen, wenn man weiß, dass jedes Quellpaket verschiedene Binärpakete erzeugen kann.
It is easy enough to understand if you know that each source package may generate several binary packages.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: API-Schlüssel, die mit der Javascript-API verwendet werden, sind leicht einzusehen.
Note: API keys which are being used with the Javascript API can be reviewed easily.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht einzusehen, dass diese Extreme keine direkte Beziehung zu ENSO-Ereignissen aufweisen.
It is easy to see that these extreme show no direct relationship with ENSO events.
ParaCrawl v7.1

Daher ist leicht einzusehen, insbesondere nach den Ereignissen des 11. September, dass die spanische Präsidentschaft den Kampf gegen den Terrorismus in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu ihrer Priorität gemacht hat.
It is now easy for us to understand, particularly after the events of 11 September, that the primary concern of the Spanish Presidency is, quite clearly, the fight against terrorism within an area of freedom, security and justice.
Europarl v8

Zwar ist leicht einzusehen, dass die unvorhersehbaren Ereignisse, die die politische Agenda völlig umgestoßen haben, die Vorlage von Vorschlägen zur Berücksichtigung dieser Umwälzungen rechtfertigten, doch eine aufmerksame Betrachtung der Texte zeigt, dass diese neuen Vorschläge zum größten Teil gar nichts mit der politischen Aktualität zu tun haben bzw. zu einem anderen Zeitpunkt als im Rahmen des Programms 2001 hätten vorgelegt werden können.
It must, of course, be admitted that the unforeseen events that took place, which completely turned the political agenda on its head, justified the tabling of proposals to take account of such upheavals, but a careful reading of the texts shows that, to a great extent, these new proposals have nothing to do with the present situation, or, in any case, could have been tabled at some other time, rather than within the context of the programme for 2001.
Europarl v8