Translation of "Leicht andrücken" in English
2)Den
Trennschweißstab
leicht
andrücken,
um
die
Folie
abzutrennen
und
zu
versiegeln.
2)
Slightly
press
the
welding
bar
to
cut
and
seal
the
film.
ParaCrawl v7.1
Danach
leicht
andrücken
–
und
schon
haben
Sie
Ihrer
Pflanze
etwas
Gutes
getan!
Then
press
down
lightly
–
and
you
have
already
done
something
good
for
your
plant!
ParaCrawl v7.1
Die
Glühlampe
auf
den
Ring
setzen
und
leicht
andrücken.
Place
the
bulb
onto
the
ring
and
press
it
on
slightly.
ParaCrawl v7.1
Pappe
auf
das
Becherglas
leicht
andrücken.
Gently
press
the
cardboard
down
onto
the
beaker.
ParaCrawl v7.1
Die
Platten
an
die
Wand
ansetzen
und
leicht
andrücken.
Press
the
boards
slightly
against
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Mit
je
einer
Scheibe
Toastbrot
bedecken
und
leicht
andrücken.
Cover
each
with
a
slice
of
toast
and
press
lightly.
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Wimpern
am
Ansatz
der
natürlichen
Wimpern
anbringen
und
leicht
andrücken.
Apply
the
false
lashes
on
your
natural
lashline
and
press
lightly.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwänze
mit
der
restlichen
Salzmischung
bedecken
und
leicht
andrücken.
Cover
the
tails
with
the
remaining
salt
mixture
and
press
gently.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wunsch
mit
Körnern
bestreuen
und
leicht
andrücken.
Decorate
with
grains
as
you
like
and
press
gently.
ParaCrawl v7.1
Die
Platte
an
die
Wand
ansetzen
und
leicht
andrücken.
Put
and
slightly
press
the
board
against
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Platten
an
die
Wand
ansetzen
und
leicht
andrücken.
Press
the
boards
slightly
against
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
dickere
Rolle
als
Rand
in
die
Form
legen
und
leicht
andrücken.
Place
the
thicker
roll
into
the
tin
as
an
edging,
and
press
down
gently.
ParaCrawl v7.1
In
Anrichteringe
aus
Metall
füllen,
leicht
andrücken
und
die
Ringe
vor
dem
Servieren
entfernen.
Fill
into
rings
of
metal,
pressing
lightly
and
remove
the
rings
before
serving.
ParaCrawl v7.1
Danach
das
Sauerkraut
mit
den
Fingern
zerpflücken
und
auf
dem
Toast
verteilen,
leicht
andrücken.
After
that
take
the
sauerkraut
apart
with
your
fingers
on
the
toast,
press
down
gently.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
den
Okklusivverband
an
den
Kontaktstellen
mit
der
adhäsiven
Barriere
leicht
andrücken,
stellen
Sie
sicher,
dass
der
okklusive
Folienverband
und
die
sterile
Paraffin-Salbe
aneinanderhaften
und
NexoBrid
vollständig
auf
dem
behandelten
Bereich
verbleibt.
Gentle
pressing
of
the
occlusive
dressing
at
the
area
of
contact
with
the
adhesive
barrier
will
ensure
adherence
between
the
occlusive
film
and
the
sterile
adhesive
barrier
and
achieve
complete
containment
of
NexoBrid
on
the
treatment
area.
ELRC_2682 v1
Indem
Sie
den
Okklusivverband
an
den
Kontaktstellen
mit
der
Paraffin-Salbe
leicht
andrücken,
stellen
Sie
sicher,
dass
der
okklusive
Folienverband
und
die
adhäsive
Barriere
aneinanderhaften
und
NexoBrid
vollständig
auf
dem
behandelten
Bereich
verbleibt.
Gentle
pressing
of
the
occlusive
dressing
at
the
area
of
contact
with
the
adhesive
barrier
will
ensure
adherence
between
the
occlusive
film
and
the
barrier
and
achieve
complete
containment
of
NexoBrid
on
the
treatment
area.
ELRC_2682 v1
Indem
Sie
den
Okklusivverband
an
den
Kontaktstellen
mit
der
adhäsiven
Barriere
leicht
andrücken,
stellen
Sie
sicher,
dass
der
okklusive
Folienverband
und
die
sterile
Paraffin-Salbe
aneinander
haften
und
NexoBrid
vollständig
auf
dem
behandelten
Bereich
verbleibt.
Gentle
pressing
of
the
occlusive
dressing
at
the
area
of
contact
with
the
adhesive
barrier
will
ensure
adherence
between
the
occlusive
film
and
the
sterile
adhesive
barrier
and
achieve
complete
containment
of
NexoBrid
on
the
treatment
area.
TildeMODEL v2018
Indem
Sie
den
Okklusivverband
an
den
Kontaktstellen
mit
der
Paraffin-Salbe
leicht
andrücken,
stellen
Sie
sicher,
dass
der
okklusive
Folienverband
und
die
adhäsive
Barriere
aneinander
haften
und
NexoBrid
vollständig
auf
dem
behandelten
Bereich
verbleibt.
Gentle
pressing
of
the
occlusive
dressing
at
the
area
of
contact
with
the
adhesive
barrier
will
ensure
adherence
between
the
occlusive
film
and
the
barrier
and
achieve
complete
containment
of
NexoBrid
on
the
treatment
area.
TildeMODEL v2018
Dadurch,
daß
Erhebungen
vorhanden
sind,
kann
die
Klebemasse
beim
Andrücken
leicht
in
die
Zwischenräume
zwischen
den
Erhebungen
fließen,
so
daß
eine
viel
geringere
Andrückkraft
erforderlich
ist.
Due
to
the
fact
that
there
are
elevations,
the
adhesive
mass
is
able
to
flow
easily
into
the
spaces
between
the
elevations
during
pressing,
so
that
a
much
weaker
pressing
force
is
needed.
EuroPat v2
Die
Aufhängung
des
Rastelementes
24
und
der
Rastvorsprung
25
sind
so
ausgebildet
und
angeordnet,
daß
sie
den
Testträger
2
gegen
einen
Anschlag
27
leicht
andrücken
und
dadurch
exakt
positionieren.
The
catching
projection
25
and
the
suspension
of
the
catching
element
24
are
so
formed
and
arranged
that
they
press
the
test
carrier
2
lightly
against
a
stop
27
and
thus
position
it
exactly.
EuroPat v2
Mit
leicht
feuchten
Händen
etwas
Teig
nehmen,
eine
kleine
Kugel
formen,
auf
ein
mit
Backblechpapier
belegtes
Backblech
legen
und
leicht
andrücken.
Take
a
little
bit
of
dough
with
slightly
damp
hands,
form
a
little
ball,
put
it
on
a
baking
tray
covered
with
baking
paper
and
slightly
flatten.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzfolien
57,
59
sind
so
dünn
und
duktil,
daß
sie
der
Form
der
Brennkammerwand
und
der
darunter
liegenden
Membrane
27,
29
leicht
durch
Andrücken
angepaßt
werden
können.
The
protective
foils
57,
59
are
so
thin
and
ductile
that
they
can
easily
be
adapted
to
the
shape
of
the
combustion
chamber
wall
and
to
the
membrane
27,
29
lying
therebeneath
by
pressing
thereagainst.
EuroPat v2
Schritt
3:
Die
kurze
Rippe
ringsum
mit
dem
Smokey
Goodness
Beefalicious
Rub
bestreuen
und
leicht
andrücken.
Step
3:
Sprinkle
the
short
rib
all
around
with
the
Smokey
Goodness
Beefalicious
Rub
and
press
it
slightly.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
kleben
Sie
das
Relief
auf
die
Kerze,
indem
Sie
es
leicht
andrücken,
so
dass
sich
das
Klebewachs
gut
verteilt.
Stick
the
relief
to
the
candle
and
press
lightly
on
it,
making
the
wax
glue
spread.
ParaCrawl v7.1
Den
Blick
leicht
senken,
die
künstlichen
Wimpern
direkt
an
den
Wimpernrand
setzen
und
mit
dem
Ende
der
Pinzette
leicht
andrücken.
Lower
your
eyes
slightly,
position
the
artificial
eyelashes
directly
on
the
edge
of
the
lashes
and
press
down
lightly
with
the
end
of
the
tweezers.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Auftragen
des
Arzneimittels
sollten
Sie
die
Augen
schließen
und
den
Augenwinkel
neben
der
Nase
leicht
andrücken,
um
zu
verhindern,
dass
das
Arzneimittel
heraustropft.
After
applying
the
medication,
you
should
close
your
eyes
and
gently
press
the
corner
of
the
eye,
next
to
the
nose,
to
prevent
the
medication
from
dripping
out.
ParaCrawl v7.1
Den
unteren
Biskuitboden
auf
die
Soyatoo-Sahnecreme
legen,
leicht
andrücken
und
mit
der
Hälfte
der
übrigen
Creme
bestreichen.
Place
the
bottom
half
of
the
sponge
on
the
Soyatoo!
creme,
press
down
lightly
and
spread
with
half
of
the
remaining
creme.
ParaCrawl v7.1