Übersetzung für "Leicht andrücken" in Englisch

2)Den Trennschweißstab leicht andrücken, um die Folie abzutrennen und zu versiegeln.
2) Slightly press the welding bar to cut and seal the film.
ParaCrawl v7.1

Danach leicht andrücken – und schon haben Sie Ihrer Pflanze etwas Gutes getan!
Then press down lightly – and you have already done something good for your plant!
ParaCrawl v7.1

Die Glühlampe auf den Ring setzen und leicht andrücken.
Place the bulb onto the ring and press it on slightly.
ParaCrawl v7.1

Pappe auf das Becherglas leicht andrücken.
Gently press the cardboard down onto the beaker.
ParaCrawl v7.1

Die Platten an die Wand ansetzen und leicht andrücken.
Press the boards slightly against the wall.
ParaCrawl v7.1

Mit je einer Scheibe Toastbrot bedecken und leicht andrücken.
Cover each with a slice of toast and press lightly.
ParaCrawl v7.1

Künstliche Wimpern am Ansatz der natürlichen Wimpern anbringen und leicht andrücken.
Apply the false lashes on your natural lashline and press lightly.
ParaCrawl v7.1

Die Schwänze mit der restlichen Salzmischung bedecken und leicht andrücken.
Cover the tails with the remaining salt mixture and press gently.
ParaCrawl v7.1

Nach Wunsch mit Körnern bestreuen und leicht andrücken.
Decorate with grains as you like and press gently.
ParaCrawl v7.1

Die Platte an die Wand ansetzen und leicht andrücken.
Put and slightly press the board against the wall.
ParaCrawl v7.1

Platten an die Wand ansetzen und leicht andrücken.
Press the boards slightly against the wall.
ParaCrawl v7.1

Die dickere Rolle als Rand in die Form legen und leicht andrücken.
Place the thicker roll into the tin as an edging, and press down gently.
ParaCrawl v7.1

In Anrichteringe aus Metall füllen, leicht andrücken und die Ringe vor dem Servieren entfernen.
Fill into rings of metal, pressing lightly and remove the rings before serving.
ParaCrawl v7.1

Danach das Sauerkraut mit den Fingern zerpflücken und auf dem Toast verteilen, leicht andrücken.
After that take the sauerkraut apart with your fingers on the toast, press down gently.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie den Okklusivverband an den Kontaktstellen mit der adhäsiven Barriere leicht andrücken, stellen Sie sicher, dass der okklusive Folienverband und die sterile Paraffin-Salbe aneinanderhaften und NexoBrid vollständig auf dem behandelten Bereich verbleibt.
Gentle pressing of the occlusive dressing at the area of contact with the adhesive barrier will ensure adherence between the occlusive film and the sterile adhesive barrier and achieve complete containment of NexoBrid on the treatment area.
ELRC_2682 v1

Indem Sie den Okklusivverband an den Kontaktstellen mit der Paraffin-Salbe leicht andrücken, stellen Sie sicher, dass der okklusive Folienverband und die adhäsive Barriere aneinanderhaften und NexoBrid vollständig auf dem behandelten Bereich verbleibt.
Gentle pressing of the occlusive dressing at the area of contact with the adhesive barrier will ensure adherence between the occlusive film and the barrier and achieve complete containment of NexoBrid on the treatment area.
ELRC_2682 v1

Indem Sie den Okklusivverband an den Kontaktstellen mit der adhäsiven Barriere leicht andrücken, stellen Sie sicher, dass der okklusive Folienverband und die sterile Paraffin-Salbe aneinander haften und NexoBrid vollständig auf dem behandelten Bereich verbleibt.
Gentle pressing of the occlusive dressing at the area of contact with the adhesive barrier will ensure adherence between the occlusive film and the sterile adhesive barrier and achieve complete containment of NexoBrid on the treatment area.
TildeMODEL v2018

Indem Sie den Okklusivverband an den Kontaktstellen mit der Paraffin-Salbe leicht andrücken, stellen Sie sicher, dass der okklusive Folienverband und die adhäsive Barriere aneinander haften und NexoBrid vollständig auf dem behandelten Bereich verbleibt.
Gentle pressing of the occlusive dressing at the area of contact with the adhesive barrier will ensure adherence between the occlusive film and the barrier and achieve complete containment of NexoBrid on the treatment area.
TildeMODEL v2018

Dadurch, daß Erhebungen vorhanden sind, kann die Klebemasse beim Andrücken leicht in die Zwischenräume zwischen den Erhebungen fließen, so daß eine viel geringere Andrückkraft erforderlich ist.
Due to the fact that there are elevations, the adhesive mass is able to flow easily into the spaces between the elevations during pressing, so that a much weaker pressing force is needed.
EuroPat v2

Die Aufhängung des Rastelementes 24 und der Rastvorsprung 25 sind so ausgebildet und angeordnet, daß sie den Testträger 2 gegen einen Anschlag 27 leicht andrücken und dadurch exakt positionieren.
The catching projection 25 and the suspension of the catching element 24 are so formed and arranged that they press the test carrier 2 lightly against a stop 27 and thus position it exactly.
EuroPat v2

Mit leicht feuchten Händen etwas Teig nehmen, eine kleine Kugel formen, auf ein mit Backblechpapier belegtes Backblech legen und leicht andrücken.
Take a little bit of dough with slightly damp hands, form a little ball, put it on a baking tray covered with baking paper and slightly flatten.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzfolien 57, 59 sind so dünn und duktil, daß sie der Form der Brennkammerwand und der darunter liegenden Membrane 27, 29 leicht durch Andrücken angepaßt werden können.
The protective foils 57, 59 are so thin and ductile that they can easily be adapted to the shape of the combustion chamber wall and to the membrane 27, 29 lying therebeneath by pressing thereagainst.
EuroPat v2

Schritt 3: Die kurze Rippe ringsum mit dem Smokey Goodness Beefalicious Rub bestreuen und leicht andrücken.
Step 3: Sprinkle the short rib all around with the Smokey Goodness Beefalicious Rub and press it slightly.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend kleben Sie das Relief auf die Kerze, indem Sie es leicht andrücken, so dass sich das Klebewachs gut verteilt.
Stick the relief to the candle and press lightly on it, making the wax glue spread.
ParaCrawl v7.1

Den Blick leicht senken, die künstlichen Wimpern direkt an den Wimpernrand setzen und mit dem Ende der Pinzette leicht andrücken.
Lower your eyes slightly, position the artificial eyelashes directly on the edge of the lashes and press down lightly with the end of the tweezers.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Auftragen des Arzneimittels sollten Sie die Augen schließen und den Augenwinkel neben der Nase leicht andrücken, um zu verhindern, dass das Arzneimittel heraustropft.
After applying the medication, you should close your eyes and gently press the corner of the eye, next to the nose, to prevent the medication from dripping out.
ParaCrawl v7.1

Den unteren Biskuitboden auf die Soyatoo-Sahnecreme legen, leicht andrücken und mit der Hälfte der übrigen Creme bestreichen.
Place the bottom half of the sponge on the Soyatoo! creme, press down lightly and spread with half of the remaining creme.
ParaCrawl v7.1