Translation of "Lehrten mich" in English

Die Fechtmeister Italiens lehrten mich einen Trick oder zwei.
The Italian dueling masters taught me a trick or two.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich und es gefiel mir.
Yeah, they taught me how and I liked it.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich, das Chi weiterzugeben.
They taught me how to give chi.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich die Tugenden Ehre, Pflicht und Respekt.
They taught me the values of honor, duty and respect.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich etwas, was ich schockierend fand.
They taught me something I found shocking.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich, was sie sind.
They teach me what they are.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich zu nehmen was ich für meine Patienten brauche.
You taught me to take what I need for my patient.
OpenSubtitles v2018

Nicht wegen dem, was Sie mich lehrten.
It's not because of what you taught me.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich alles über euch...
They taught me all about you...
OpenSubtitles v2018

Die Juden lehrten mich das tolle Wort "Schmuck".
The Jews taught me this great word - schmuck.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern lehrten mich, Vietnam sei ein freies Land.
My parents taught me Vietnam is a free nation.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich, dass Religion... eine Schwäche sei.
Maybe too much. They taught me religion is a weakness.
OpenSubtitles v2018

Ich nutze was sie mich lehrten, gegen sie.
Here is what they taught me, against them.
OpenSubtitles v2018

Sie alle lehrten mich etwas sehr Wichtiges.
They've all taught me something important.
OpenSubtitles v2018

Die südafrikanischen Guerillas lehrten mich einiges.
The South African guerrillas taught me.
OpenSubtitles v2018

Andere blieben hier und lehrten mich, dass man auch hier überleben konnte.
Others stayed here, and they taught me that survival is also possible here.
OpenSubtitles v2018

Ich tat das Gegenteil dessen, was Sie mich lehrten.
Everything you taught me, I did the opposite.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich Kung Fu, und ich wurde zu ihrer Waffe.
I was taught kung fu and trained to be a killing machine.
OpenSubtitles v2018

Ich passte nicht gut auf, als die Antiker mich lehrten.
I didn't pay much attention to what the Ancients were teaching me.
OpenSubtitles v2018

All diese schrecklichen Erfahrungen lehrten mich Glaube, Hoffnung und Liebe.
All these horrible experiences taught me faith, hope and love.
ParaCrawl v7.1

Meine Eltern lehrten mich ab dem achten Lebensjahr, buddhistische Gebete zu lesen.
My parents taught me how to read the Buddhist prayers from the age of eight.
ParaCrawl v7.1

Sie lehrten mich zu lesen, bevor ich begann sogar Vorschulkinder.
They taught me to read before I even started preschool.
ParaCrawl v7.1

Sie lehrten mich die Bedeutung des Strickes.
They taught me the ropes.
ParaCrawl v7.1

Die Therapieabteilungen lehrten mich wie ich alles tun musste.
The therapy departments taught me how to do everything.
ParaCrawl v7.1

Mich lehrten und erzogen Lehrer und Professoren von hoher Moral und Kultur.
I was taught and educated by highly moral and cultured teachers and professors.
ParaCrawl v7.1

Meine Helden waren George Carlin und Stephen Colbert -- und sie lehrten mich Humor.
My personal heroes were George Carlin and Stephen Colbert -- and they taught me humor.
TED2020 v1

Sie lehrten mich doch Phonetik.
You teach me phonetics. You can't forget me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe getötet, bevor ich Sie traf und mich lehrten, mich selbst zu beschützen.
I killed before I met you, before you taught me how to protect myself.
OpenSubtitles v2018

Sie lehrten mich, die Weit ergibt nur Sinn, wenn man sie dazu zwingt.
They taught me the world only makes sense if you force it to.
OpenSubtitles v2018