Translation of "Melde mich" in English
Herr
Präsident,
ich
melde
mich
unter
Berufung
auf
Artikel
3
zu
Wort.
Mr
President,
I
rise
under
Rule
3.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
melde
mich
zu
zwei
einfachen
Bemerkungen
zu
Wort.
Mr
President,
I
rise
on
two
simple
points.
Europarl v8
Wenn
du
eine
Nachricht
hinterlässt,
melde
ich
mich
telefonisch.
Leave
a
message
and
I'll
call
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
melde
mich
gleich
wieder
bei
dir.
I'll
get
right
back
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sobald
ich
etwas
höre,
melde
ich
mich
bei
Ihnen.
I'll
get
back
to
you
as
soon
as
I
hear
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
melde
mich,
wenn
er
abreist.
I'll
let
you
know
when
he
leaves.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sir,
ich
melde
mich
wieder.
Yes,
sir,
I'll
report
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
morgen
früh
gegen
10
Uhr.
I'll
call
on
you
tomorrow
around
10:00.
OpenSubtitles v2018
Aber
Donnerstag
bin
ich
wieder
da
und
melde
mich.
But
I'll
be
back
on
Thursday.
I'll
check
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
freiwillig
an
die
Front.
I'd
like
to
volunteer
for
frontline
duty.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich,
wenn
wir
falsch
liegen.
Let
you
know
if
we're
both
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich,
äh,
melde
mich
gleich
morgen
früh,
ok?
I'll,
uh,
I'll
check
with
you
first
thing
in
the
morning,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
das
Reservat
ab
und
melde
mich
über
Funk.
Well,
I'll
circle
the
compound
and
check
in
with
the
walkie-talkie.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
morgen
bei
dir,
versprochen.
I'll
check
in
with
you
tomorrow,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
später
bei
Ihnen.
I'll
look
in
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
erst
das
Ziel
kennen,
bevor
ich
mich
melde.
I
wasn't
ready
to
sign
till
I
knew
where
you
were
shipping.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
melde
mich,
wenn
ich
was
brauche.
All
right,
Jimmy.
I'll
call
you
if
I
need
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
auch,
Sir.
I'm
volunteering,
too,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
wieder,
wenn
ich
mehr
sehen
kann.
I'll
get
back
to
you
later
when
I
get
a
better
look.
OpenSubtitles v2018