Translation of "Leeren raum" in English

Wie kann die Sonne leeren, toten Raum überwinden und Einfluss ausüben?
How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?
TED2013 v1.1

Warum existieren wir nicht im leeren Raum?
Why aren't we in empty space?
TED2020 v1

Als Erstes bemerkten sie die Details zur politischen Zuständigkeit für diesen leeren Raum.
The first thing they did was to recognize the specificity of political jurisdiction inscribed in that empty space.
TED2020 v1

Im leeren Raum geht das nicht.
You can't put it to use in a vacuum.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem leeren Raum neben dem alten Büro von Christiansen?
What about the empty space next to Christiansen's old office?
OpenSubtitles v2018

Wie nennt man Negative One, der allein in einem leeren Raum sitzt?
What do you call Negative One sitting alone in an empty room?
OpenSubtitles v2018

Wir nennt man Negative One, der alleine in einem leeren Raum sitzt?
What do you call Negative One sitting alone in an empty room?
OpenSubtitles v2018

Sie war in einem großen leeren Raum.
She was in a big empty room.
OpenSubtitles v2018

Man denkt ziemlich schrägen Scheiß im leeren Raum, was?
You think weird shit in a vacuum, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich weine in einem leeren Raum.
I cry in an empty room.
OpenSubtitles v2018

Dahinter zeigen die Sensoren leeren Raum.
I'm detecting clear space ahead.
OpenSubtitles v2018

Wieso waren Sie in einem leeren Raum empathisch?
How could you be empathic in an empty room?
OpenSubtitles v2018

Du wirst in ihm nur einen leeren Raum finden.
You reach in there and all you're gonna find is an empty space.
OpenSubtitles v2018

Es trieb Jahrtausende durch den leeren Raum und kam schließlich hier an.
It drifted across the empty expanse between our galaxies until it arrived here.
OpenSubtitles v2018

Unser Kurs führt von der Flotte weg, in den leeren Raum.
Our heading must be out to deep space, away from the fleet.
OpenSubtitles v2018

Warum tragen die Mauern nur noch leeren Raum?
Empty space above the wall. Why?
OpenSubtitles v2018

Dies kann einfach von einem leeren Raum gebildet sein.
This can be formed simply by an empty space.
EuroPat v2

Der führt zu einem großen, leeren Raum.
That leads to a big, empty room.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie schicke ich alles nur in den leeren Raum.
I feel like I'm just sending things into this giant void.
OpenSubtitles v2018

Ich sage es also einfach in den leeren Raum.
Just say to the empty air,
OpenSubtitles v2018

Ihr habt einen leeren Raum bewacht!
You have been guarding an empty room!
OpenSubtitles v2018

Wir sind in einem leeren Raum... zwischen Leben und Tod.
We're caught in a cosmic void between life and death.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Fotos von einem leeren Raum.
I'm taking pictures of an empty room.
OpenSubtitles v2018