Translation of "Leeren raum" in English
Wie
kann
die
Sonne
leeren,
toten
Raum
überwinden
und
Einfluss
ausüben?
How
does
the
Sun
reach
out
across
empty
inert
space
and
exert
influence?
TED2013 v1.1
Warum
existieren
wir
nicht
im
leeren
Raum?
Why
aren't
we
in
empty
space?
TED2020 v1
Als
Erstes
bemerkten
sie
die
Details
zur
politischen
Zuständigkeit
für
diesen
leeren
Raum.
The
first
thing
they
did
was
to
recognize
the
specificity
of
political
jurisdiction
inscribed
in
that
empty
space.
TED2020 v1
Im
leeren
Raum
geht
das
nicht.
You
can't
put
it
to
use
in
a
vacuum.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
leeren
Raum
neben
dem
alten
Büro
von
Christiansen?
What
about
the
empty
space
next
to
Christiansen's
old
office?
OpenSubtitles v2018
Wie
nennt
man
Negative
One,
der
allein
in
einem
leeren
Raum
sitzt?
What
do
you
call
Negative
One
sitting
alone
in
an
empty
room?
OpenSubtitles v2018
Wir
nennt
man
Negative
One,
der
alleine
in
einem
leeren
Raum
sitzt?
What
do
you
call
Negative
One
sitting
alone
in
an
empty
room?
OpenSubtitles v2018
Sie
war
in
einem
großen
leeren
Raum.
She
was
in
a
big
empty
room.
OpenSubtitles v2018
Man
denkt
ziemlich
schrägen
Scheiß
im
leeren
Raum,
was?
You
think
weird
shit
in
a
vacuum,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
in
einem
leeren
Raum.
I
cry
in
an
empty
room.
OpenSubtitles v2018
Dahinter
zeigen
die
Sensoren
leeren
Raum.
I'm
detecting
clear
space
ahead.
OpenSubtitles v2018
Wieso
waren
Sie
in
einem
leeren
Raum
empathisch?
How
could
you
be
empathic
in
an
empty
room?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
in
ihm
nur
einen
leeren
Raum
finden.
You
reach
in
there
and
all
you're
gonna
find
is
an
empty
space.
OpenSubtitles v2018
Es
trieb
Jahrtausende
durch
den
leeren
Raum
und
kam
schließlich
hier
an.
It
drifted
across
the
empty
expanse
between
our
galaxies
until
it
arrived
here.
OpenSubtitles v2018
Unser
Kurs
führt
von
der
Flotte
weg,
in
den
leeren
Raum.
Our
heading
must
be
out
to
deep
space,
away
from
the
fleet.
OpenSubtitles v2018
Warum
tragen
die
Mauern
nur
noch
leeren
Raum?
Empty
space
above
the
wall.
Why?
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
einfach
von
einem
leeren
Raum
gebildet
sein.
This
can
be
formed
simply
by
an
empty
space.
EuroPat v2
Der
führt
zu
einem
großen,
leeren
Raum.
That
leads
to
a
big,
empty
room.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
schicke
ich
alles
nur
in
den
leeren
Raum.
I
feel
like
I'm
just
sending
things
into
this
giant
void.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
es
also
einfach
in
den
leeren
Raum.
Just
say
to
the
empty
air,
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
einen
leeren
Raum
bewacht!
You
have
been
guarding
an
empty
room!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einem
leeren
Raum...
zwischen
Leben
und
Tod.
We're
caught
in
a
cosmic
void
between
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
Fotos
von
einem
leeren
Raum.
I'm
taking
pictures
of
an
empty
room.
OpenSubtitles v2018