Translation of "Leere kassen" in English
Leere
Kassen
und
Kriegstrommeln
sind
bekanntlich
keine
gute
Kombination.
Empty
coffers
and
war
drums
are
a
notoriously
bad
combination.
ParaCrawl v7.1
Leander
Jameson
fand
bei
seinem
Amtsantritt
leere
Kassen
vor
und
musste
vorübergehend
beträchtliche
Darlehen
aufnehmen.
When
Dr
Jameson
assumed
office
he
found
an
empty
treasury,
and
considerable
temporary
loans
had
to
be
raised.
WikiMatrix v1
Nach
fünfjährigem
Genuß
dieses
Tranks
sind
die
tragischen
Ergebnisse
erkennbar:
heruntergekommene
Wirtschaft,
gespaltene
Gesellschaft,
eine
bis
unter
60
Jahre
gesunkene
Lebenserwartung,
Armut,
Korruption,
Gewalt,
leere
öffentliche
Kassen
und
ein
Staat,
der
sich
hinter
die
Kreml-Mauern
zurückgezogen
hat.
After
five
years
of
this
magic
formula,
the
disastrous
results
are
there
for
all
to
see:
an
economy
in
ruins,
society
devastated,
life
expectancy
plummeting
to
under
60,
poverty,
destitution,
violence,
empty
public
coffers
and
a
government
entrenched
behind
the
walls
of
the
Kremlin.
Europarl v8
Die
Indikatoren
sind
besorgniserregend:
schwaches
Wachstum,
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage,
Standortverlagerungen,
Abwanderung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern,
Vergrößerung
der
Defizite
der
öffentlichen
Haushalte,
übertrieben
hohe
Steuern
und
Sozialabgaben
sowie
leere
Kassen
der
Sozialversicherungen.
The
indicators
are
alarming:
low
growth,
fewer
jobs,
relocation,
an
exodus
of
research
workers,
worsening
government
deficits,
excess
taxation
and
charges
and
social
security
deficits.
TildeMODEL v2018
In
einer
durch
leere
öffentliche
Kassen,
Arbeitslosigkeit
und
Konjunkturschwäche
gekennzeichneten
Situation
verfügen
die
Rentenreformer
nur
über
einen
sehr
engen
Spielraum.
Given
the
unhelpful
background
about
public
finance,
unemployment
and
economic
performance,
the
room
for
manoeuvre
available
to
pension
reformers
is
very
small
indeed.
EUbookshop v2
Wie
kann
die
Verkehrsinfrastruktur
in
Deutschland
langfristig
ausgestaltet
werden,
um
einerseits
möglichst
wenige
Ressourcen
in
Anspruch
zu
nehmen
und
andererseits
zukünftigen
Herausforderungen
wie
dem
demographischen
und
strukturellen
Wandel,
den
Folgen
des
Klimawandels
und
leere
Kassen
in
den
Kommunen
gerecht
zu
werden?
How
can
transport
infrastructure
in
Germany
be
designed
in
the
long
term
so
that
it
uses
as
few
resources
as
possible
and
meets
future
challenges
such
as
those
related
to
demographic
and
structural
change,
the
consequences
of
climate
change
and
the
scarce
financial
resources
of
local
authorities?
ParaCrawl v7.1
Seine
Vorlieben
brachten
ihm
den
Spottnamen
"Bierjörge"
ein
und
sorgten
für
stets
leere
Kassen
in
Sachsen.
His
preferences
earned
him
the
mocking
name
"Bierjörge"
(Beer-George)
and
resulted
in
always
empty
coffers
in
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
durch
leere
öffentliche
Kassen
und
der
Sog
durch
einen
globalen
Bildungs-
und
Wissensmarkt
läßt
die
kommerzielle
Verwertung
öffentlichen
Wissens
als
einen
Ausweg
erscheinen.
At
the
same
time,
the
pressures
of
empty
public
coffers
and
the
lure
of
a
global
educational
and
knowledge
market
would
appear
to
be
opening
the
door
to
the
commercial
exploitation
of
public
knowledge
as
a
way
out.
ParaCrawl v7.1
Leere
öffentliche
Kassen
schränken
auch
heute
schon
die
Gestaltungsräume
der
Kommune
deutlich
ein,
so
dass
stärker
als
bisher
Synergieeffekte
durch
Kooperationen
und
Vernetzungen
mit
unterschiedlichen
Akteurinnen
und
Akteuren
genutzt
werden
müssen.
Low
levels
of
public
finances
also
clearly
restrict
the
political
scope
of
creativity
of
local
authorities
so
that
even
more
synergy
effects
than
before
must
be
used
enhancing
cooperation
and
networking
with
different
players.
ParaCrawl v7.1
Mit
leeren
Kassen
kann
man
keine
Kriege
führen.
You
can't
fight
a
war
with
empty
coffers.
OpenSubtitles v2018
Eine
leere
Kasse
kann
ein
Problem
darstellen,
wenn
es
darum
geht,
PPC-Kampagnen
zu
nutzen.
Low
cash
levels
can
be
a
problem
for
many,
when
it
comes
to
implementing
PPC
campaigns.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
leeren
Kassen
und
der
Verteilungskämpfe
muss
ich
auch
daran
erinnern,
dass
der
EU-Haushalt
in
seinem
historischen
Ursprung
ein
Agrarhaushalt
war.
In
view
of
the
empty
coffers
and
the
fighting
over
distribution,
I
must
also
point
out
that,
historically,
the
EU
budget
was
an
agricultural
budget.
Europarl v8
Wenn
wir
nichts
tun,
wird
die
zunehmende
Fettleibigkeit
die
Lebenserwartung
verkürzen
und
die
öffentlichen
Kassen
leeren,”
Left
unchecked,
rising
obesity
will
shorten
life
spans
and
drain
public
resources
in
the
future,”
TildeMODEL v2018