Translation of "Leere worthülsen" in English
De
facto
sind
das
leere
Worthülsen,
die
reale,
jedoch
nicht
existierende
Wirkungen
vorgaukeln
sollen.
De
facto,
these
are
empty
words
intended
to
pretend
real,
though
nonexistent
effects.
ParaCrawl v7.1
Ich
fordere
die
Europäische
Union
auf,
ihre
Schlüsse
aus
dieser
Situation
zu
ziehen
und
in
Anbetracht
der
Verletzung
internationaler
Menschenrechtsstandards
zu
prüfen,
ob
nicht
vielleicht
der
Bedarf
existiert,
bestehende
Kooperationsabkommen
mit
diesem
Land
zu
überdenken,
damit
sich
die
Menschenrechtsklauseln
nicht
nur
als
leere
Worthülsen
erweisen.
I
call
on
the
European
Commission
to
draw
conclusions
from
this
situation
and
to
check,
in
a
situation
of
the
violation
of
international
human
rights
standards,
if
there
is
not
a
need
to
reconsider
existing
cooperation
agreements
with
this
country,
so
that
the
human
rights
clauses
do
not
turn
out
to
be
merely
empty
words.
Europarl v8
Es
muss
auch
einmal
etwas
aus
der
Praxis
gesagt
werden,
es
darf
nicht
nur
leere
Worthülsen
geben,
die
mich
zu
später
Abendstunde
wirklich
sehr
herausfordern!
Things
really
have
to
be
said
on
the
basis
of
practical
experience,
instead
of
just
the
empty
forms
of
words
that
really
do
try
my
patience
this
late
in
the
evening.
Europarl v8
Es
ist
ja
schön
und
gut,
von
weniger
Privat-PKWs
und
mehr
umweltfreundlichen
öffentlichen
Verkehrsmitteln
zu
sprechen,
aber
ohne
rechtsverbindliche
Maßnahmen
sind
das
doch
nur
leere
Worthülsen.
It
is
all
very
well
to
speak
about
wanting
fewer
private
cars
and
more
environmentally
friendly
public
transport,
but
without
legally
binding
measures
these
are
only
empty
words.
Europarl v8
Bitte,
da
gibt
es
einiges
für
die
Zukunft
zu
verbessern,
sonst
bleiben
Ihre
Beteuerungen,
dass
Sie
bei
der
Bekämpfung
von
Unregelmäßigkeiten
den
richtigen
Weg
gehen
wollen,
leere
Worthülsen!
I
urge
you,
there
really
is
some
scope
for
improvement
in
the
future
-
otherwise,
your
protestations
that
you
want
to
adopt
the
right
approach
in
tackling
irregularities
will
merely
be
empty
words.
Europarl v8
Wie
lange
noch
werden
unsere
Rechtsakte
und
Stellungnahmen
nichts
weiter
sein
als
leere
Sprüche
und
Worthülsen,
denen
keine
praktischen
Schritte
folgen?
How
much
longer
will
our
legislative
acts
and
opinions
continue
to
be
nothing
but
empty
slogans
and
platitudes
that
are
not
followed
up
by
practical
measures?
Europarl v8
Schlagwörter
wie
"Solidarität",
Kohäsion
und
Integration
sind
in
unseren
Institutionen
auf
Schritt
und
Tritt
anzutreffen,
aber
in
einem
Europa,
das
in
alte
und
neue
Mitgliedstaaten
geteilt
ist,
in
Mitgliedstaaten,
die
sich
mittels
bilateraler
Verträge
mit
Drittstaaten
Vorteile
verschaffen
wollen,
und
in
Mitgliedstaaten,
die
durch
die
gleichen
Drittstaaten
behindert
werden,
sind
das
nur
leere
Worthülsen.
Jargon
like
'solidarity',
cohesion,
and
integration
is
commonplace
within
our
institutions
-
words
that
are
empty
in
a
Europe
divided
between
the
old
and
the
new
Member
States,
between
those
Member
States
that
seek
individual
gains
in
bilateral
agreements
with
third
countries
and
those
Member
States
that
are
impaired
by
those
same
third
countries.
Europarl v8
Die
jüngste
Geschichte
zeigt,
dass
bei
genauerer
Analyse
oft
nicht
mehr
als
leere
Worthülsen
übrig
bleiben.
Recent
history
has
shown
that
a
more
detailed
analysis
quite
often
reveals
nothing
more
than
empty
words.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Tagung
konnte
jeder
Teilnehmer
eine
Fülle
von
Denkanstößen
mitnehmen
und
vor
allem
die
Überzeugung
gewinnen,
dass
es
sich
bei
der
Verantwortung
von
Genossenschaften
für
Volkswirtschaft
und
Gesellschaft
nicht
um
leere
Worthülsen,
sondern
um
gelebte
Praxis
handelt.
After
the
meeting,
each
participant
was
provided
with
a
huge
amount
of
food
for
thought
and
could
gain
the
conviction
that
the
purpose
of
responsibility
of
cooperatives
for
economy
and
society
is
not
only
empty
words
but
a
matter
in
actual
practice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Werte
sind
mehr
als
nur
leere
Worthülsen
oder
Phrasen,
sie
sind
die
Leitlinien,
an
denen
wir
uns
stets
orientieren.
Our
values
are
more
than
just
a
set
of
words
or
phrases,
they
are
the
ideas
we
live
by.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
nicht
nur
leere
Worthülsen,
sondern
ist
vielmehr
ein
anwenderorientiertes
Leistungsversprechen,
das
bei
der
Entwicklung
und
Konstruktion
der
P30
konsequent
verfolgt
wurde.
Not
just
empty
words,
but
rather
a
user-oriented
performance
commitment
that
was
pursued
with
no
compromises
in
the
development
and
design
of
the
P30.
ParaCrawl v7.1
Aber
genau
von
schönen,
leeren
Worthülsen
haben
sich
die
Türkeibefürworter
täuschen
lassen.
Words
do
not
mean
much'.
However,
the
supporters
of
Turkey
have
allowed
themselves
to
be
deceived
by
positive-sounding,
empty
words.
Europarl v8
Nachhaltigkeit
ist
keine
leere
Worthülse,
sondern
ein
wichtiger
Schritt
in
die
Zukunft.
Sustainability
is
not
an
empty
phrase;
it
is
an
important
step
towards
the
future.
ParaCrawl v7.1
Diese
Inanspruchnahme
zeigt,
dass
Solidarität
für
die
Europäische
Union
nicht
nur
eine
leere
Worthülse
ist.
This
mobilisation
proves
that
solidarity
is
not
a
hollow
word
where
the
European
Union
is
concerned.
Europarl v8
Für
Michael
Page
sind
die
Wörter
"Beratung"
und
"Betreuung"
keine
leeren
Worthülsen.
For
Michael
Page,
the
words
"consultation"
and
"support"
are
not
just
empty
words.
ParaCrawl v7.1
Kommunikation
auf
Augenhöhe
ist
dabei
keine
leere
Worthülse,
sondern
der
Kern
unserer
Arbeit.
Personal
communication,
face
to
face,
is
not
an
empty
phrase
–
it
is
at
the
core
of
what
we
do.
ParaCrawl v7.1
Vernetzung,
Digitalisierung
und
der
Kunde
als
Zentrum
sind
schon
längstens
keine
leeren
Worthülsen
mehr.
Networking,
digitalization
and
the
customer
in
the
center
have
long
been
more
than
just
empty
words.
ParaCrawl v7.1
Und
um
zu
beweisen,
dass
dies
nicht
nur
eine
leere
Worthülse
ist,
hat
die
Europäische
Union
noch
Artikel
7
hinzugefügt:
den
Rechtsakt,
um
Artikel
6
durchzusetzen.
And
to
prove
that
that
was
not
just
a
hollow
statement,
the
European
Union
furnished
itself
with
Article
7
-
the
legal
instrument
to
enforce
Article
6.
Europarl v8
Ohne
diese
Mindestmaßnahmen
und
einige
anderen
Maßnahmen,
ergänzt
durch
konkrete
Vorkehrungen
gegen
Betriebsverlagerungen
innerhalb
der
Europäischen
Union
sowie
gegen
das
Sozialdumping
außerhalb
der
Union,
wird
das
europäische
Sozialmodell,
das
einigen
unserer
Politiker,
auch
aus
dem
rechten
Spektrum,
so
sehr
am
Herzen
liegt,
nur
eine
leere
Worthülse
bleiben,
was
zur
weiteren
Ausbreitung
einer
diffusen
antieuropäischen
Stimmung
in
unseren
Ländern
und
bei
vielen
Arbeitnehmern
betragen
würde.
Without
these
minimum
measures
and
some
others,
accompanied
by
concrete
measures
against
the
relocation
of
firms
within
the
European
Union
and
other
measures
against
social
dumping
outside
the
Union,
the
European
social
model,
so
dear
to
some
of
our
politicians,
including
those
on
the
right
wing,
will
never
be
anything
but
empty
words,
and
this
will
contribute
to
exacerbating
the
anti-European
feeling
pervading
our
countries
and
many
employees.
Europarl v8
Die
Transparenzinitiative
besteht
zum
Großteil
nach
wie
vor
nur
aus
leeren
Worthülsen,
deshalb
habe
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
As
ever,
the
transparency
initiative
is
largely
empty
words,
which
is
why
I
abstained
from
voting.
Europarl v8
Andernfalls
brauchen
wir
von
einer
Gemeinsamen
Fischereipolitik
gar
nicht
mehr
zu
sprechen,
denn
das
wäre
dann
nur
noch
eine
leere
Worthülse.
If
not,
it
is
no
longer
even
worth
the
trouble
of
still
talking
about
a
CFP:
it
will
represent
nothing
more
than
an
empty
shell.
Europarl v8
Die
"Europäische
Charta
der
Grundrechte"
,
die
vom
Europäischen
Rat
von
Tampere
ausgearbeitet
werden
soll,
wird
weiter
nichts
als
eine
Aneinanderreihung
leerer
Worthülsen
bleiben,
wenn
sie
nicht
zumindest
die
absolute
Freizügigkeit
und
Niederlassungsfreiheit
für
all
diejenigen,
die
in
der
Europäischen
Union
leben
und
arbeiten,
unabhängig
von
Staatsangehörigkeit
und
Herkunftsland,
sowie
ihre
vollständige
Gleichberechtigung
einschließlich
des
Wahlrechts
beinhaltet.
The
European
Charter
of
Fundamental
Rights
which
the
Tampere
Summit
is
supposed
to
work
on
will
be
nothing
more
than
a
collection
of
empty
words
if
it
does
not
at
least
contain
complete
freedom
of
movement,
and
the
individual'
s
freedom
to
settle
where
he
wants
for
all
those
living
and
working
in
the
European
Union,
whatever
their
original
nationality,
as
well
as
complete
equality
of
rights,
including
the
right
to
vote.
Europarl v8
Das
sollte
das
Parlament
ausgehend
von
seiner
morgigen
Entschließung
vorschlagen,
wenn
man
nicht
weiter
so
tun
will,
als
sei
nichts
geschehen,
und
nicht
länger
glauben
will,
Solidarität
sei
nur
eine
leere
Worthülse.
That
is
what
Parliament
should
be
proposing,
starting
with
tomorrow’s
resolution,
if
we
do
not
want
to
carry
on
pretending
that
nothing
has
happened
or
thinking
that
solidarity
is
just
an
empty
promise.
Europarl v8
Wer
aber
sieht
andererseits
nicht
auch,
dass
die
Bezeichnung
offene
Zusammenarbeit
in
Wirklichkeit
nur
ein
leere
Worthülse
ist?
Who,
on
the
other
hand,
cannot
see
that
the
term
open
cooperation
is
an
empty
shell?
Europarl v8