Translation of "Kassen" in English

Die klassische Regionalpolitik wird in Zeiten knapper Kassen kaum Wesentliches daran ändern können.
In times of shortage of funds, little can be done to change this through the classical form of regional policy.
Europarl v8

Sie belasten einseitig die öffentlichen Kassen und Haushalte und schonen die privaten Vermögen.
You are placing a burden on the public coffers and budgets on the one hand and protecting private assets on the other.
Europarl v8

Versicherungs ­ gesellschaften und Pensions ­ kassen ( S. 125 )
Other general government Insurance corporations and pension funds ( S. 125 )
ECB v1

Arbeitnehmer zahlen 8% ihres Gehalts in die Kassen der Sozialversicherung ein.
Workers pay 8% of their salary into security funds.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitnehmer zahlen 8% ihres Gehalts in die Kassen der Sozialversicherung ein.
The workers pay 8% of their salary to security funds.
TildeMODEL v2018

An den Kassen wird noch eine Kassiererin gebraucht!
We need an extra cashier to the front, please.
OpenSubtitles v2018

Mehrwertsteuergelder liegen in den Kassen der nationalen Banken.
No one has the text in front of him.
EUbookshop v2

Wir stocken die Kassen wieder auf.
Oh, we'll replenish the coffers.
OpenSubtitles v2018