Translation of "Kassen" in English
Die
klassische
Regionalpolitik
wird
in
Zeiten
knapper
Kassen
kaum
Wesentliches
daran
ändern
können.
In
times
of
shortage
of
funds,
little
can
be
done
to
change
this
through
the
classical
form
of
regional
policy.
Europarl v8
Sie
belasten
einseitig
die
öffentlichen
Kassen
und
Haushalte
und
schonen
die
privaten
Vermögen.
You
are
placing
a
burden
on
the
public
coffers
and
budgets
on
the
one
hand
and
protecting
private
assets
on
the
other.
Europarl v8
Versicherungs
gesellschaften
und
Pensions
kassen
(
S.
125
)
Other
general
government
Insurance
corporations
and
pension
funds
(
S.
125
)
ECB v1
Arbeitnehmer
zahlen
8%
ihres
Gehalts
in
die
Kassen
der
Sozialversicherung
ein.
Workers
pay
8%
of
their
salary
into
security
funds.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitnehmer
zahlen
8%
ihres
Gehalts
in
die
Kassen
der
Sozialversicherung
ein.
The
workers
pay
8%
of
their
salary
to
security
funds.
TildeMODEL v2018
An
den
Kassen
wird
noch
eine
Kassiererin
gebraucht!
We
need
an
extra
cashier
to
the
front,
please.
OpenSubtitles v2018
Mehrwertsteuergelder
liegen
in
den
Kassen
der
nationalen
Banken.
No
one
has
the
text
in
front
of
him.
EUbookshop v2
Wir
stocken
die
Kassen
wieder
auf.
Oh,
we'll
replenish
the
coffers.
OpenSubtitles v2018