Translation of "Lebensmittelrechtliche unbedenklichkeit" in English

Neben dem Gelatinierungsvermögen der Weichmacher gegenüber dem Cellulosenitrat als Grundvoraussetzung zur Herstellung von NC-Chips werden vom Markt zusätzliche Weichmachereigenschaften wie lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit, Migrationsbeständigkeit sowie gute allgemeine mechanische und chemische Eigenschaften gefordert.
In addition to the gelatinizing power of the plasticizers with respect to the cellulose nitrate, additional plasticizer properties such as acceptability in terms of foodstuffs legislation, resistance to migration and good general mechanical and chemical properties are required by the market as a basic prerequisite for the preparation of NC chips.
EuroPat v2

Bei zunehmender Erfahrung eines Verpackungsherstellers sowohl in der Auswahl geeigneter Materialkombinationen als auch in der Herstellung, ist es sicher möglich, die lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit bei bestimmten Verpackungstypen zu gewährleisten.
With a packaging manufacturer's increasing experience, both in selecting suitable combinations of materials and in manufacture, it is doubtless possible to guarantee safety in terms of food law for certain types of packaging.
ParaCrawl v7.1

Und weil der Verpackung vor allem in der Lebensmittelbranche eine besonders sensible Rolle zukommt, lässt ContiTech alle Drucktücher für die Verpackungsindustrie von einem unabhängigen Prüfinstitut auf lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit untersuchen.
And because packaging is a particularly sensitive issue in the foodstuffs industry, ContiTech has all printing blankets for the packaging industry inspected by an independent testing institute to ensure they meet food law requirements.
ParaCrawl v7.1

Im eigenen Labor werden regelmäßig und systematisch die eingehenden Rohstoffe auf ihre technologische Eignung und lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit untersucht.
Incoming raw materials are regularly and systematically inspected in our own in-house laboratory for their technological suitability and safety in regard to edibility.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist es laut den gesetzlichen Verordnungen geboten, die fertige Verpackung vor deren Inverkehrbringen durch geeignete Tests bei einem akkreditierten Prüflabor auf lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit zu prüfen.
Furthermore, before the finished packaging is brought into circulation the legal regulations require inspection at an accredited test laboratory using appropriate tests to ensure safety in terms of food law.
ParaCrawl v7.1

Als Rohstoff für den Haftklebstoff dienen vorzugsweise Polyacrylsäureester oder Polymethacrylsäureester, jedoch sind im Prinzip auch andere Haftklebstoffe geeignet, sofern sie die an sie gerichteten Forderungen, z.B. bezüglich der hohen Kochfestigkeit und lebensmittelrechtlichen Unbedenklichkeit, erfüllen.
Raw materials for the pressure-sensitive adhesive are preferably polyacrylates or polymethacrylates, but in principle other pressure-sensitive adhesives are also suitable, as long as they fulfill the requirements made of them, for example, with regard to good resistance to boiling and acceptability from the point of view of foodstuff regulations.
EuroPat v2