Translation of "Lebensmittelrechtlich unbedenklich" in English

Dieser Bestandteil der Beschichtung muß daher in gleicher Weise lebensmittelrechtlich unbedenklich sein.
This constituent of the coating must therefore also be acceptable under food legislation.
EuroPat v2

Diese Substanzen sind deshalb bevorzugt, da sie lebensmittelrechtlich unbedenklich und in großen Mengen und zu einem akzeptablen Preis verfügbar sind.
These substances are preferred because they are unobjectionable under the food law and are available in large amounts and at an acceptable price.
EuroPat v2

Auch Proteine sind lebensmittelrechtlich unbedenklich, und für das Betalactoglobulin gilt, daß es bei der Käseherstellung in großen Mengen als industriell wenig genutztes Nebenprodukt anfällt.
Proteins, too, are not objectionable under the food law, and for beta-lactoglobulin the fact is that in cheese-making it is obtained in large amounts as a by-product little utilized industrially.
EuroPat v2

Gefordert an das Papier oder den Karton unter Erhaltung aller wesentlichen Vorteile dieser Papiere oder Kartons ist eine ausreichende Dampf- und Aromadichte, daß sie weiterhin lebensmittelrechtlich unbedenklich sowie weiterhin öl- und fettabweisend sind.
A sufficient vapor and aroma sealing action is required of such papers or cardboard materials, while at the same time all essential advantages of such paper or cardboard products should be maintained so that they are innocuous with respect to application in food packaging and provide oil and grease resistant surfaces.
EuroPat v2

Alle Inhaltsstoffe unserer neuen ADDINOL FoodProof-Linie sind natürlich lebensmittelrechtlich unbedenklich und entsprechen den europäischen Richtlinien, der NSF Kategorie H1 sowie den Anforderungen gemäß Koscher.
All ingredients of our ADDINOL FoodProof series are physiologically harmless and meet the European guidelines, the NSF category H1 as well as the requirements acc. to Kosher.
ParaCrawl v7.1

Die Zugabe von Säuren und Laugen sollte unter dem Gesichtspunkt erfolgen, daß das entstehende Salz lebensmittelrechtlich unbedenklich ist.
The addition of acids and bases should be effected under the aspect that the occurring salt is generally recognized as safe with regard to food law.
EuroPat v2

In vielen Fällen ist die Verwendung von Photoinitiatoren jedoch problematisch, weil Photoinitiatoren lebensmittelrechtlich nicht unbedenklich sind.
In many cases, however, the use of photoinitiators is a problem due to concerns about food safety.
EuroPat v2

Bei der "Antibeschlag" Beschichtung wird ein Antistatikum aufgebracht, welches lebensmittelrechtlich nicht ganz unbedenklich und somit für den Einsatz im Lebensmittelbereich umstritten ist.
With the "anti-fog" coating, an antistatic is applied, which foodstuffs law does not consider entirely harmless and which is therefore controversial for use in the field of foodstuffs.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittelrechtlich unbedenklich (Die stoffliche Zusammensetzung des Materials entspricht den Anforderungen des BfR und der EU.)
Food grade (The material composition of the material corresponds to the requirements of the BfR and the EU.)
ParaCrawl v7.1

Viele Kunststoffe entsprechen dem BfR-, FDA- oder EU-Standard und sind damit lebensmittelrechtlich unbedenklich und können in direktem Lebensmittelkontakt eingesetzt werden.
Many plastics comply with the BfR, FDA or EU standard and are consequently compliant with food regulations and may be used in direct contact with food.
ParaCrawl v7.1

Diese zeichnen sich neben ihrer lebensmittelrechtlich unbedenklichen Kunststoffgehäuse auch durch eine hohe Funktionalität und Leistung aus.
They are characterised by plastic housings made out of materials intended to come into contact with foodstuffs and also by a high functionality and performance.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz der Transglutaminase ist vom toxikologischen und lebensmittelrechtlichen Standpunkt unbedenklich, da es sich um einen natürlichen, verdaubaren Eiweißkörper handelt.
The addition of transglutaminase is unobjectionable from the point of view of toxicology and the laws governing food additives because it is a natural digestible protein.
EuroPat v2

Ziel der Erfindung ist daher die Entwicklung einer physiologisch und lebensmittelrechtlich unbedenklichen Backtrennöl-Komponente, die auf Grund ihrer physikalischen und technologischen Eigenschaften anstelle von natürlichem, angehärtetem Spermöl in Trennölen für Backwaren verwendet werden kann.
An objective of the present invention is the development of a parting oil component for baked goods that is safe with respect to physiology and food regulations and can be used as substitute for natural, hardened sperm oil in parting oils for baked goods because of its physical and technological properties.
EuroPat v2

Beispiele für geeignete Blöckierungsmittel der Komponente A sind insbesondere lebensmittelrechtlich unbedenkliche Verbindungen, wie z.B. Aminosäuren, cyclisierte Aminosäuren und Zucker, aber auch beispielsweise Malonsäure und Malonsäureester.
Examples of suitable blocking agents for component A are, in particular, compounds which are acceptable from the standpoint of foodstuffs legislation, such as, for example, amino acids, cyclized amino acids and sugars, but also, for example, malonic acid and malonic acid esters.
EuroPat v2

Obgleich bei diesem Verfahren auf den Zusatz von Amininitiatoren verzichtet werden kann, hat es sich als besonders vorteilhaft herausgestellt, wenn bei den erfindungsgemäßen Rohrmembranen die um das Permeatrohr gewickelte Membran mit einer schlauchförmigen Folie aus lebensmittelrechtlich unbedenklichen Thermoplasten versehen wird, bevor die Radialwicklung mit Glasfasern und Auftrag des Reaktionsharzes erfolgen.
Although it is possible to do without the addition of amine initiators for this method, it has proven to be particularly advantageous to provide the inventive membrane, which is wound around the permeate pipe, with a tubular film of thermoplastic materials, which are absolutely safe from a food law point of view (i.e., the tubular film is not toxic), before the glass fibers are wound around the membrane and before the reaction resin is applied.
EuroPat v2

Das Permeatrohr (1) ist in vielfachen Lagen umwickelt von der Membranfolie (2), die durch eine Schlauchfolie (3) aus lebensmittelrechtlich unbedenklichen Thermoplasten umschlossen wird.
The membrane sheet (2) is wound around the permeate pipe (1) and enclosed by a tubular film (3) of thermoplastic materials, which are completely safe from a food law point of view.
EuroPat v2

Ziel der Erfindung ist daher die Entwicklung eines physiologisch und lebensmittelrechtlich unbedenklichen Backtrennöls, das auf Grund seiner physikalischen und technologischen Eigenschaften anstelle von natürlichem, angehärtetem Spermöl als Trennölen für Backwaren verwendet werden kann.
An objective of the present invention is the development of a parting oil component for baked goods that is safe with respect to physiology and food regulations and can be used as substitute for natural, hardened sperm oil in parting oils for baked goods because of its physical and technological properties.
EuroPat v2

Durch die Behandlung der ovulierten Eier mit zumindest einem in der Eizelle auch natürlich vorkommenden Molekül, welches ansonsten im normalen Zellstoffwechsel nur in geringen Konzentrationen gebildet wird, ist eine absolut unschädliche und lebensmittelrechtlich unbedenkliche Behandlungsmöglichkeit zur-Aushärtung der Eier gefunden worden.
A harmless treatment possibility, which is unobjectionable in food law, for hardening the eggs has been found through the treatment of the ovulated eggs using at least one molecule also naturally occurring in the egg cell, which is otherwise formed only in low concentrations in the normal cell metabolism.
EuroPat v2