Translation of "Lebensmittelrechtlich unbedenklich" in English
Dieser
Bestandteil
der
Beschichtung
muß
daher
in
gleicher
Weise
lebensmittelrechtlich
unbedenklich
sein.
This
constituent
of
the
coating
must
therefore
also
be
acceptable
under
food
legislation.
EuroPat v2
Diese
Substanzen
sind
deshalb
bevorzugt,
da
sie
lebensmittelrechtlich
unbedenklich
und
in
großen
Mengen
und
zu
einem
akzeptablen
Preis
verfügbar
sind.
These
substances
are
preferred
because
they
are
unobjectionable
under
the
food
law
and
are
available
in
large
amounts
and
at
an
acceptable
price.
EuroPat v2
Auch
Proteine
sind
lebensmittelrechtlich
unbedenklich,
und
für
das
Betalactoglobulin
gilt,
daß
es
bei
der
Käseherstellung
in
großen
Mengen
als
industriell
wenig
genutztes
Nebenprodukt
anfällt.
Proteins,
too,
are
not
objectionable
under
the
food
law,
and
for
beta-lactoglobulin
the
fact
is
that
in
cheese-making
it
is
obtained
in
large
amounts
as
a
by-product
little
utilized
industrially.
EuroPat v2
Gefordert
an
das
Papier
oder
den
Karton
unter
Erhaltung
aller
wesentlichen
Vorteile
dieser
Papiere
oder
Kartons
ist
eine
ausreichende
Dampf-
und
Aromadichte,
daß
sie
weiterhin
lebensmittelrechtlich
unbedenklich
sowie
weiterhin
öl-
und
fettabweisend
sind.
A
sufficient
vapor
and
aroma
sealing
action
is
required
of
such
papers
or
cardboard
materials,
while
at
the
same
time
all
essential
advantages
of
such
paper
or
cardboard
products
should
be
maintained
so
that
they
are
innocuous
with
respect
to
application
in
food
packaging
and
provide
oil
and
grease
resistant
surfaces.
EuroPat v2
Alle
Inhaltsstoffe
unserer
neuen
ADDINOL
FoodProof-Linie
sind
natürlich
lebensmittelrechtlich
unbedenklich
und
entsprechen
den
europäischen
Richtlinien,
der
NSF
Kategorie
H1
sowie
den
Anforderungen
gemäß
Koscher.
All
ingredients
of
our
ADDINOL
FoodProof
series
are
physiologically
harmless
and
meet
the
European
guidelines,
the
NSF
category
H1
as
well
as
the
requirements
acc.
to
Kosher.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugabe
von
Säuren
und
Laugen
sollte
unter
dem
Gesichtspunkt
erfolgen,
daß
das
entstehende
Salz
lebensmittelrechtlich
unbedenklich
ist.
The
addition
of
acids
and
bases
should
be
effected
under
the
aspect
that
the
occurring
salt
is
generally
recognized
as
safe
with
regard
to
food
law.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
die
Verwendung
von
Photoinitiatoren
jedoch
problematisch,
weil
Photoinitiatoren
lebensmittelrechtlich
nicht
unbedenklich
sind.
In
many
cases,
however,
the
use
of
photoinitiators
is
a
problem
due
to
concerns
about
food
safety.
EuroPat v2
Bei
der
"Antibeschlag"
Beschichtung
wird
ein
Antistatikum
aufgebracht,
welches
lebensmittelrechtlich
nicht
ganz
unbedenklich
und
somit
für
den
Einsatz
im
Lebensmittelbereich
umstritten
ist.
With
the
"anti-fog"
coating,
an
antistatic
is
applied,
which
foodstuffs
law
does
not
consider
entirely
harmless
and
which
is
therefore
controversial
for
use
in
the
field
of
foodstuffs.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelrechtlich
unbedenklich
(Die
stoffliche
Zusammensetzung
des
Materials
entspricht
den
Anforderungen
des
BfR
und
der
EU.)
Food
grade
(The
material
composition
of
the
material
corresponds
to
the
requirements
of
the
BfR
and
the
EU.)
ParaCrawl v7.1
Viele
Kunststoffe
entsprechen
dem
BfR-,
FDA-
oder
EU-Standard
und
sind
damit
lebensmittelrechtlich
unbedenklich
und
können
in
direktem
Lebensmittelkontakt
eingesetzt
werden.
Many
plastics
comply
with
the
BfR,
FDA
or
EU
standard
and
are
consequently
compliant
with
food
regulations
and
may
be
used
in
direct
contact
with
food.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeichnen
sich
neben
ihrer
lebensmittelrechtlich
unbedenklichen
Kunststoffgehäuse
auch
durch
eine
hohe
Funktionalität
und
Leistung
aus.
They
are
characterised
by
plastic
housings
made
out
of
materials
intended
to
come
into
contact
with
foodstuffs
and
also
by
a
high
functionality
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
der
Transglutaminase
ist
vom
toxikologischen
und
lebensmittelrechtlichen
Standpunkt
unbedenklich,
da
es
sich
um
einen
natürlichen,
verdaubaren
Eiweißkörper
handelt.
The
addition
of
transglutaminase
is
unobjectionable
from
the
point
of
view
of
toxicology
and
the
laws
governing
food
additives
because
it
is
a
natural
digestible
protein.
EuroPat v2
Ziel
der
Erfindung
ist
daher
die
Entwicklung
einer
physiologisch
und
lebensmittelrechtlich
unbedenklichen
Backtrennöl-Komponente,
die
auf
Grund
ihrer
physikalischen
und
technologischen
Eigenschaften
anstelle
von
natürlichem,
angehärtetem
Spermöl
in
Trennölen
für
Backwaren
verwendet
werden
kann.
An
objective
of
the
present
invention
is
the
development
of
a
parting
oil
component
for
baked
goods
that
is
safe
with
respect
to
physiology
and
food
regulations
and
can
be
used
as
substitute
for
natural,
hardened
sperm
oil
in
parting
oils
for
baked
goods
because
of
its
physical
and
technological
properties.
EuroPat v2
Beispiele
für
geeignete
Blöckierungsmittel
der
Komponente
A
sind
insbesondere
lebensmittelrechtlich
unbedenkliche
Verbindungen,
wie
z.B.
Aminosäuren,
cyclisierte
Aminosäuren
und
Zucker,
aber
auch
beispielsweise
Malonsäure
und
Malonsäureester.
Examples
of
suitable
blocking
agents
for
component
A
are,
in
particular,
compounds
which
are
acceptable
from
the
standpoint
of
foodstuffs
legislation,
such
as,
for
example,
amino
acids,
cyclized
amino
acids
and
sugars,
but
also,
for
example,
malonic
acid
and
malonic
acid
esters.
EuroPat v2
Obgleich
bei
diesem
Verfahren
auf
den
Zusatz
von
Amininitiatoren
verzichtet
werden
kann,
hat
es
sich
als
besonders
vorteilhaft
herausgestellt,
wenn
bei
den
erfindungsgemäßen
Rohrmembranen
die
um
das
Permeatrohr
gewickelte
Membran
mit
einer
schlauchförmigen
Folie
aus
lebensmittelrechtlich
unbedenklichen
Thermoplasten
versehen
wird,
bevor
die
Radialwicklung
mit
Glasfasern
und
Auftrag
des
Reaktionsharzes
erfolgen.
Although
it
is
possible
to
do
without
the
addition
of
amine
initiators
for
this
method,
it
has
proven
to
be
particularly
advantageous
to
provide
the
inventive
membrane,
which
is
wound
around
the
permeate
pipe,
with
a
tubular
film
of
thermoplastic
materials,
which
are
absolutely
safe
from
a
food
law
point
of
view
(i.e.,
the
tubular
film
is
not
toxic),
before
the
glass
fibers
are
wound
around
the
membrane
and
before
the
reaction
resin
is
applied.
EuroPat v2
Das
Permeatrohr
(1)
ist
in
vielfachen
Lagen
umwickelt
von
der
Membranfolie
(2),
die
durch
eine
Schlauchfolie
(3)
aus
lebensmittelrechtlich
unbedenklichen
Thermoplasten
umschlossen
wird.
The
membrane
sheet
(2)
is
wound
around
the
permeate
pipe
(1)
and
enclosed
by
a
tubular
film
(3)
of
thermoplastic
materials,
which
are
completely
safe
from
a
food
law
point
of
view.
EuroPat v2
Ziel
der
Erfindung
ist
daher
die
Entwicklung
eines
physiologisch
und
lebensmittelrechtlich
unbedenklichen
Backtrennöls,
das
auf
Grund
seiner
physikalischen
und
technologischen
Eigenschaften
anstelle
von
natürlichem,
angehärtetem
Spermöl
als
Trennölen
für
Backwaren
verwendet
werden
kann.
An
objective
of
the
present
invention
is
the
development
of
a
parting
oil
component
for
baked
goods
that
is
safe
with
respect
to
physiology
and
food
regulations
and
can
be
used
as
substitute
for
natural,
hardened
sperm
oil
in
parting
oils
for
baked
goods
because
of
its
physical
and
technological
properties.
EuroPat v2
Durch
die
Behandlung
der
ovulierten
Eier
mit
zumindest
einem
in
der
Eizelle
auch
natürlich
vorkommenden
Molekül,
welches
ansonsten
im
normalen
Zellstoffwechsel
nur
in
geringen
Konzentrationen
gebildet
wird,
ist
eine
absolut
unschädliche
und
lebensmittelrechtlich
unbedenkliche
Behandlungsmöglichkeit
zur-Aushärtung
der
Eier
gefunden
worden.
A
harmless
treatment
possibility,
which
is
unobjectionable
in
food
law,
for
hardening
the
eggs
has
been
found
through
the
treatment
of
the
ovulated
eggs
using
at
least
one
molecule
also
naturally
occurring
in
the
egg
cell,
which
is
otherwise
formed
only
in
low
concentrations
in
the
normal
cell
metabolism.
EuroPat v2