Translation of "Rechtlich unbedenklich" in English
Die
extrakorporale
Befruchtung
mit
dem
Samen
des
Ehemannes
mit
anschließendem
Embryotransfer
auf
seine
Frau
(homologe
In-vitro-Fertilisation)
ist
als
Sterilisationstherapie
rechtlich
unbedenklich,
bedarf
jedoch
einer
abgesicherten
medizinischen
Indikation
und,
solange
noch
nicht
voll
erprobt,
der
wissenschaftlichen
Kontrolle
durch
Langzeitstudien.
In-vitro
fertilization
using
the
husband's
semen,
and
followed
by
the
implantation
of
the
embryo
into
the
wife's
womb,
raised
no
legal
problems
as
a
treatment
for
sterility
but
should
only
be
practised
if
there
were
incontrovertible
medical
grounds
for
it,
and
must
be
subject
to
scientific
monitoring
by
means
of
long-term
studies
until
the
technique
had
been
thoroughly
tested.
EUbookshop v2
Sieh
dir
die
Liste
der
Momente
an
und
entscheide,
welche
Momente
vor,
während
und
nach
dem
Event
für
deine
Marke
sinnvoll
sind
und
ungekünstelt
und
rechtlich
unbedenklich
von
ihr
beworben
werden
können.
Review
the
list
of
moments
and
identify
which
pre/during/post
moments
make
sense
for
your
brand
and
what
your
brand
can
authentically
own
and
legally
promote.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dabei
übrigens
rechtlich
grundsätzlich
unbedenklich,
Gesellschaftsanteile
noch
nach
einem
Beschluss
über
den
Formwechsel
zu
veräußern.
Moreover,
it
is
in
principle
legally
harmless
to
sell
shares
in
the
company
even
after
a
resolution
on
the
transformation
of
legal
form
has
been
passed.
ParaCrawl v7.1
Die
Akademien
und
die
DFG
machen
darauf
aufmerksam,
dass
die
Anwendung
von
genome
editing
in
vielen
Bereichen
ethisch
und
rechtlich
unbedenklich
ist,
weisen
aber
auch
auf
Grenzen
und
Risiken
hin.
The
academies
and
the
DFG
stress
that
the
use
of
genome
editing
is
ethically
and
legally
acceptable
in
many
areas,
but
also
point
out
its
limitations
and
risks.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
für
den
Druck
geeignet
sein
(150-300
dpi),
rechtlich
unbedenklich
verwendbar
und
ohne
auffälliges
Branding
oder
Beschriftungen,
dafür
aber
mit
einer
vorformulierten
Bildunterschrift.
It
should
be
suitable
for
printing
(150-300
dpi),
legally
sound
and
without
glaring
branding
or
labels,
but
include
a
caption.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
jedoch
darauf
aufmerksam
machen,
daß
das
derzeitige
Benennungssystem
der
Zielsetzung
der
europäischen
Patentrechtsharmonisierung
nicht
entspricht
(siehe
Nr.
6.1),
daß
dieses
System
rechtlich
nicht
unbedenklich
ist
(Nr.
6.2)
und
daß
das
Europäische
Patentübereinkommen
dem
Verwaltungsrat
der
Europäischen
Patentorganisation
für
eine
Weiterentwicklung
des
Rechts
den
notwendigen
Spielraum
läßt
(Nr.
6.3).
Nevertheless,
it
would
point
out
that
the
current
designation
system
is
not
in
keeping
with
the
objectives
of
European
patent
law
harmonisation
(see
6.1
below),
that
the
system
gives
rise
to
problems
from
the
legal
point
of
view
(6.2
below)
and
that
the
European
Patent
Convention
gives
the
Administrative
Council
of
the
European
Patent
Organisation
the
necessary
scope
to
develop
the
law
in
this
respect
(6.3
below).
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
betonen,
dass
zusätzliche
technische
und
finanzielle
Mittel
benötigt
werden,
um
die
Einrichtung
eines
Systems
zur
Überprüfung
der
rechtlichen
Unbedenklichkeit
des
Holzes
zu
unterstützen.
I
should
like
to
end
by
stressing
the
need
for
additional
technical
and
financial
resources
to
support
the
establishment
of
a
system
to
verify
the
legality
of
timber.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
müssen
wir
dem
illegalen
Holzhandel
und
der
Korruption
ein
Ende
setzen
und
ein
effizientes,
transparentes
System
zur
Überwachung
der
rechtlichen
Unbedenklichkeit
von
Holz
und
Folgeerzeugnissen
einführen.
In
my
opinion,
we
must
put
an
end
to
the
illegal
trade
in
timber
and
corruption,
and
establish
an
effective,
transparent
system
for
monitoring
the
legality
of
timber
and
derived
products.
Europarl v8
Durch
diesen
Vorschlag
soll
die
Sechste
MwSt-Richtlinie
dergestalt
geändert
werden,
dass
sie
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
bietet,
zur
Bekämpfung
von
Steuerhinterziehung
und
-umgehung
in
bestimmten,
eng
umgrenzten
Bereichen
rasch
rechtlich
unbedenkliche
Maßnahmen
zu
treffen.
The
current
proposal
aims
to
amend
the
6th
Directive
to
provide
Member
States
with
the
option
of
quickly
adopting
legally
sound
measures
in
order
to
counter
avoidance
and
evasion
in
certain
specific
and
targeted
areas.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sollte
sich
die
erfindungsgemäße
Lösung
auch
auf
vergleichbar
einfache
Art
und
Weise
kostengünstig
realisieren
lassen
und
aus
moralischer,
ethischer
sowie
rechtlicher
Sicht
unbedenklich
sein.
Lastly,
the
solution
according
to
the
invention
shall
also
be
realized
cost-effectively
in
a
comparably
simple
manner
and
be
inoffensive
from
a
moral,
ethical
and
legal
standpoint.
EuroPat v2
Schließlich
kann
die
erfindungsgemäße
Lösung
auch
auf
vergleichbar
einfache
Art
und
Weise
kostengünstig
realisiert
werden
und
ist
aus
moralischer,
ethischer
sowie
rechtlicher
Sicht
absolut
unbedenklich.
Lastly,
the
solution
according
to
the
invention
can
also
be
realized
cost-effectively
in
a
comparably
simple
manner
and
is
completely
inoffensive
from
a
moral,
ethical
and
legal
standpoint.
EuroPat v2
Für
die
Inhalte
einer
verlinkten
externen
Webseite
sowie
insbesondere
für
Schäden,
die
aus
der
Nutzung
oder
Nichtnutzung
solcherart
auf
externen
Webseiten
dargebotener
Informationen
entstehen,
ist
stets
ausschließlich
deren
Anbieter
oder
Autor
selbst
verantwortlich
und
nicht
auch
wir.b)
Nach
dem
Beschluss
des
Amtsgerichts
Berlin
Tiergarten
vom
30.
Juni
1997
(Az.:
260
DS
857/96)
scheidet
eine
Strafbarkeit
auch
dann
aus,
wenn
die
externe
Webseite,
auf
die
der
Linksetzer
bzw.
Beschuldigte
verweist,
zum
Zeitpunkt
der
Hyperlink-Setzung
in
rechtlicher
Hinsicht
noch
unbedenklich
war
und
erst
später,
ohne
Wissen
des
Linksetzers
bzw.
Beschuldigten,
in
strafrechtlich
relevanter
Weise
verändert
wird.
For
the
contents
of
a
linked
external
website
and
particularly
for
damage
which
occurs
by
the
use
or
non-use
of
information
presented
on
such
external
websites,
only
the
provider
or
author
himself
can
be
held
liable,
not
we
who
established
a
link
to
these
websites.
b)
The
Local
Court
Berlin
Tiergarten
decided
on
30
June
1997
(File
No.
260
DS
857/96)
that
liability
is
likewise
excluded,
if
the
external
website,
which
the
provider
who
placed
the
link
or
the
defendant
makes
reference
to,
was
legally
harmless
at
the
time
of
placing
the
hyperlink
and
was
changed
subsequently
without
the
knowledge
of
the
provider
who
placed
the
link
or
the
defendant,
in
a
way
which
is
relevant
for
prosecution.
ParaCrawl v7.1