Translation of "Physiologisch unbedenklich" in English
Außerdem
sind
quaternäre
Ammoniumverbindungen
physiologisch
nicht
unbedenklich
und
geben
beispielsweise
zu
Ekzemen
Anlaß.
Furthermore,
quaternary
ammonium
compounds
may
be
physiologically
objectionable
and
may
cause
eczema.
EuroPat v2
Obendrein
ist
das
Azocicarbonamid
sowie
seine
Zersetzungsprodukte
physiologisch
unbedenklich.
In
addition,
azodicarbonamide
and
its
decomposition
products
are
physiologically
harmless.
EuroPat v2
Der
Schwermetallgehalt
solcher
Hauptstabilisatoren
ist
bei
vielen
Anwendungszwecken
physiologisch
nicht
unbedenklich.
For
many
purposes,
the
heavy
metal
content
of
such
primary
stabilizers
is
physiologically
not
without
risk.
EuroPat v2
Keines
der
dabei
erhaltenen
Produkte
ist
jedoch
physiologisch
völlig
unbedenklich.
However,
the
products
obtained
in
this
manner
are
not
completely
safe
physilogically.
EuroPat v2
Aufgrund
ihres
sehr
niedrigen
Restmonomerengehaltes
sind
die
Polymeren
weitgehend
geruchsarm
und
physiologisch
unbedenklich.
Owing
to
its
very
low
residual
monomer
content,
the
polymer
is
largely
odorless
and
physiologically
safe.
EuroPat v2
Die
organischen
und
anorganischen
Säuren
sollen
bei
entsprechendem
Verwendungszweck
physiologisch
unbedenklich
sein.
The
organic
and
inorganic
acids
should
be
physiologically
safe
for
the
intended
use.
EuroPat v2
Seine
Zusammensetzung
sollte
für
Tier
und
Mensch
physiologisch
weitgehend
unbedenklich
sein.
Its
composition
should
largely
be
physiologically
acceptable
to
animals
and
humans.
EuroPat v2
Die
Materialien
der
filmbildenden
Massen
sind
zweckmässig
physiologisch
unbedenklich
und
für
Lebensmittelverpackung
zugelassen.
The
materials
of
the
film-forming
masses
are
usefully
of
no
physiological
consequence
when
used
on
packaging
materials
for
foodstuffs.
EuroPat v2
Die
in
der
Zuckerindustrie
einzusetzenden
Schaumbekämpfungsmittel
müssen
selbstverständlich
physiologisch
unbedenklich
sein.
The
foam
control
formulations
to
be
used
in
the
sugar
industry
must
of
course
be
physiologically
safe.
EuroPat v2
Die
Haftschicht
ist
physiologisch
unbedenklich
und
bewirkt
eine
gute
Verankerung
der
Silikonkautschukschicht.
The
adhesive
layer
is
physiologically
safe
and
effects
a
good
anchoring
of
the
silicone
elastomer
layer.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Voraussetzung
ist,
daß
der
Klebstoff
physiologisch
unbedenklich
ist.
An
essential
condition
is
that
the
adhesive
is
physiologically
acceptable.
EuroPat v2
Die
beim
Filtermaterial
zum
Einsatz
gelangenden
Materialien
sind
physiologisch
unbedenklich.
The
materials
used
in
the
filter
material
are
harmless
from
the
physiological
point
of
view.
EuroPat v2
Im
Falle
des
Verbleibens
muß
das
Lösungsmittel
in
erster
Linie
physiologisch
unbedenklich
sein.
In
the
case
where
it
remains,
the
solvent
must
above
all
be
physiologically
acceptable.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Voraussetzung
ist,
daß
dieses
Stoffsystem
physiologisch
unbedenklich
ist.
An
essential
condition
is
that
this
material
system
is
physiologically
acceptable.
EuroPat v2
Eisen-Ionen
sind
physiologisch
unbedenklich,
begünstigen
aber
die
Hydroperoxid-Bildung.
Iron
ions
are
physiologically
harmless
but
support
the
formation
of
hydroperoxides.
ParaCrawl v7.1
Physiologisch
unbedenklich
und
für
den
direkten
Kontakt
mit
Lebensmitteln
geeignet.
Physiologically
safe
and
suitable
for
direct
contact
with
foods.
CCAligned v1
Polypropylen
(PP)-Halbzeuge
aus
Neuware
sind
physiologisch
unbedenklich.
Polypropylene
(PP)
semi-finished
virgin
plastic
products
are
physiologically
non-hazardous.
ParaCrawl v7.1
Physiologisch
unbedenklich
(mehrere
Typen
sind
für
den
Kontakt
mit
Lebensmitteln
geeignet)
Physiologically
inert
(several
grades
are
suitable
for
food
contact)
ParaCrawl v7.1
Das
Material
haftet
nicht,
ist
physiologisch
unbedenklich
und
hat
hervorragende
mechanische
Eigenschaften.
The
material
does
not
adhere,
is
physiologically
harmless
and
has
excellent
mechanical
properties.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungiftig
und
physiologisch
unbedenklich
im
Bereich
der
Anwendungstemperatur.
It
is
non
toxic
and
physiologically
harmless
in
the
applicable
temperature
range.
ParaCrawl v7.1
Die
plasmapolymeren
Migrationsbarrieren
sind
physiologisch
unbedenklich
und
weisen
eine
sehr
gute
Ökobilanz
auf.
The
plasma
polymer
migration
barriers
are
physiologically
harmless
and
have
a
good
eco-balance.
EuroPat v2
Silikon-Kautschuke
weisen
Ketten
mit
Siloxangruppen
auf
und
sind
physiologisch
unbedenklich.
Silicone
rubbers
have
chains
with
siloxane
groups
and
are
physiologically
safe.
EuroPat v2
Magnesium
ist
ein
für
den
menschlichen
Körper
essentielles
Element
und
physiologisch
völlig
unbedenklich.
Magnesium
is
an
element
the
human
body
essentially
needs
and
which
is
completely
unobjectionable
physiologically.
EuroPat v2
Sie
sind
physiologisch
unbedenklich,
kostengünstig
und
weltweit
im
pharmazeutischen
und
Lebensmittelbereich
akzeptiert;
They
are
physiologically
harmless,
cost-effective
and
world-wide
accepted
in
the
pharmaceutical
and
foodstuff
fields;
EuroPat v2
Das
Ultraschatlgel
ist
physiologisch
unbedenklich
und
insofern
für
kosmetische
Zwecke
geeignet.
The
ultrasound
gel
is
physiologically
tolerated
and
therefore
suitable
for
cosmetic
purposes.
EuroPat v2
Besonders
umweltverträglich
und
physiologisch
unbedenklich
sind
die
wäßrigen
Emulsionen
siliciumorganischer
Verbindungen.
Aqueous
emulsions
of
organosilicon
compounds
are
environmentally
friendly
and
physiologically
tolerated.
EuroPat v2
Alle
mit
dem
Fördermedium
in
Berührung
kommenden
Werkstoffe
sind
physiologisch
unbedenklich.
All
materials
coming
into
contact
with
the
pumped
liquid
are
physiologically
safe.
CCAligned v1
Das
Konzentrat
besteht
ausschließlich
aus
Lebensmittelzusatzstoffen
und
ist
physiologisch
unbedenklich.
The
concentrate
consists
exclusively
of
food
additives,
and
is
physiologically
harmless.
CCAligned v1
Das
verwendete
Material
HD
PE
ist
lebensmittelzulässig,
lebensmittelecht
und
physiologisch
unbedenklich.
The
material
used,
HDPE,
is
food-grade,
food-safe
and
physiologically
harmless.
ParaCrawl v7.1