Translation of "Ethisch unbedenklich" in English
Außerdem
ist
der
Einsatz
solcher
Zellen
ethisch
unbedenklich.
What
is
more,
the
use
of
such
cells
is
ethically
unproblematic.
Europarl v8
Ist
der
Kauf
von
Dislikes
ethisch
unbedenklich?
Is
it
ethical
to
buy
dislikes?
CCAligned v1
Dies
wäre
jedoch
nur
dann
ethisch
unbedenklich,
wenn
die
Prinzipien
der
informationellen
Selbstbestimmung
berücksichtigt
würden.
However,
this
would
only
be
ethically
acceptable
if
the
principles
of
informational
self-determination
are
observed.
Site
Navigation
ParaCrawl v7.1
Ethiker
haben
sich
mit
solchen
Fällen
auseinandergesetzt,
und
viele
würden
diese
klinische
Möglichkeit
für
ethisch
unbedenklich
halten.
Ethicists
have
grappled
with
such
scenarios,
and
many
would
find
this
clinical
option
to
be
ethically
sound.
News-Commentary v14
Weil
Sie
es
ethisch
unbedenklich
finden,
die
schmutzige
Wäsche
Ihrer
Mitarbeiter
auszugraben,
sobald
Sie
einen
Zipfel
der
Macht
in
die
Finger
bekommen.
Because
it's
completely
ethical
for
you
to
dig
up
any
of
your
co-workers'
dirty
laundry
the
moment
you
get
any
semblance
of
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
in
der
Lage
sein,
von
einer
zuverlässigen,
anerkannten
Quelle
zu
kaufen,
die
eine
nachvollziehbare
Herkunft
der
primären
Materialien
und
Diamanten
gewährleistet
und
damit
garantiert,
dass
der
Ring
und
die
Diamanten,
die
Sie
erwerben,
echt,
ethisch
unbedenklich
und
qualitativ
so
sind,
wie
Sie
es
erwarten.
You
need
to
be
able
to
purchase
from
a
reliable,
recognised
source,
where
the
primary
materials
and
diamonds
are
traceable,
guaranteeing
that
the
ring
and
diamonds
you
are
purchasing
are
genuine,
ethical
and
of
the
quality
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Akademien
und
die
DFG
machen
darauf
aufmerksam,
dass
die
Anwendung
von
genome
editing
in
vielen
Bereichen
ethisch
und
rechtlich
unbedenklich
ist,
weisen
aber
auch
auf
Grenzen
und
Risiken
hin.
The
academies
and
the
DFG
stress
that
the
use
of
genome
editing
is
ethically
and
legally
acceptable
in
many
areas,
but
also
point
out
its
limitations
and
risks.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
an
Fischen
sind
dabei
nicht
nur
wissenschaftlich
viel
versprechend,
sondern
auch
ethisch
unbedenklich:
Anders
als
bei
der
Embryonalforschung
an
Mäusen
oder
Ratten
müssen
die
Muttertiere
hierfür
nicht
getötet
werden.
Studies
of
fishes
are
not
only
scientifically
promising,
but
also
ethically
unobjectionable:
In
opposition
to
embryonal
research
on
mice
or
rats,
fish-mothers
do
not
have
to
be
killed.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Grundlage
der
Richtlinie
für
den
ethisch
unbedenklichen
Einkauf
.
This
is
the
basis
of
our
Ethical
Purchasing
Policy
.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Wachsamkeit,
die
wir
jetzt
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
und
der
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
zu
Recht
demonstrieren,
im
Hinblick
auf
die
Forschung
auf
dem
heiklen
und
ethisch
nicht
unbedenklichen
Gebiet
der
Gentechnologie
und
ihrer
Auswirkungen
und
Folgen
für
die
Menschheit
verstärken.
The
vigilance
we
are
rightly
demonstrating
on
the
release
of
genetically
modified
organisms
on
the
environment
and
food
safety
must
be
intensified
with
regard
to
research
in
the
sensitive
and
ethical
area
of
gene
technology
and
its
impact
and
implications
for
mankind.
Europarl v8
Der
Wunsch
der
Öffentlichkeit
nach
ethisch
und
sozial
unbedenklichen
Produkten
steigt,
und
wir
befassen
uns
in
letzter
Zeit
vermehrt
mit
den
sensiblen
Themen
wie
Tierschutz
bei
Aufzucht,
Transport
oder
Schlachtung.
The
public's
desire
for
ethically
and
socially
sound
products
is
increasing,
and
recently
we
have
been
increasingly
dealing
with
sensitive
issues
such
as
animal
protection
relating
to
breeding,
transport
and
slaughter.
Europarl v8
Während
diese
Testmethoden
als
Referenzmethoden
dienen
sollten,
sollten
bevorzugt
in
vitro-Testmethoden
angewendet
werden,
die
gleichwertige
Ergebnisse
liefern,
da
in
vivo-Testmethoden
aus
ethischer
Sicht
nicht
unbedenklich
sind.
While
these
testing
methods
should
be
used
as
reference
methods,
preference
should
be
given
to
in
vitro
testing
methods
delivering
equivalent
results,
as
in
vivo
methods
raise
ethical
concerns.
DGT v2019
H.C.
Starck,
einer
der
führenden
Hersteller
von
hochschmelzenden
Metallen
und
technischer
Keramik,
verarbeitet
ausschließlich
Tantal-Rohstoffe
mit
ethisch
und
sozial
unbedenklicher
Herkunft.
H.C.
Starck,
one
of
the
leading
manufacturers
of
refractory
metals
and
advanced
ceramics,
uses
only
tantalum
raw
materials
from
ethical,
non-conflict
sources.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
wurden
dahingehend
aufgeklärt,
dass
diese
neuen
innovativen
Methoden,
insbesondere
die
Forschung
an
ethisch
unbedenklichen
adulten
Stammzellen
und
induzierten
pluripotenten
Stammzellen
jedoch
noch
intensiviert
werden
sollte,
um
mit
neuen
Testmethoden
den
Tiereinsatz
nach
und
nach
in
vielen
Fällen
abzulösen.
The
pupils
were
informed
that
these
new
innovative
methods,
especially
research
on
ethically
acceptable
adult
stem
cells
and
induced
pluripotent
stem
cells
must
be
intensified
in
order
to
replace
animal
step
by
step
with
new
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
Kobaltprojekt
Idaho,
das
Hauptprojekt
von
Formation
Metals
Inc.,
ist
immer
noch
die
einzige
vollständig
umweltrechtlich
genehmigte,
primäre
Kobaltlagerstätte
in
den
Vereinigten
Staaten,
die
kurz
vor
Produktionsaufnahme
steht,
und
bietet
nordamerikanischen
Verbrauchern
das
einmalige
Potenzial,
Kobaltchemikalien
für
den
Einsatz
in
der
Batterienherstellung,
die
in
den
Vereinigten
Staaten
auf
sichere,
verantwortungsbewusste,
umweltschonende
und
ethisch
unbedenkliche
Weise
abgebaut
werden,
zu
beziehen.
Formation
Metals
Inc.'s
primary
asset,
the
Idaho
Cobalt
Project,
remains
the
sole,
near
term,
fully
environmentally
permitted,
primary
cobalt
deposit
in
the
United
States
and
offers
a
unique
potential
for
North
American
consumers
to
secure
an
ethically
sourced,
environmentally
sound
supply
of
battery
grade
cobalt
chemicals,
mined
safely
and
responsibly
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Das
ICP,
das
sich
in
den
Vereinigten
Staaten
befindet,
bietet
nordamerikanischen
Verbrauchern
die
einzigartige
Möglichkeit
zur
Sicherung
ethisch
unbedenklicher,
umweltgerechter
und
konfliktfreier
Versorgung
mit
Kobaltchemikalien
zum
Einsatz
in
Batterien,
die
auf
sichere
und
verantwortliche
Weise
in
den
Vereinigten
Staaten
abgebaut
werden.
The
ICP,
located
in
the
United
States,
offers
a
unique
potential
for
North
American
consumers
to
secure
an
ethically
sourced,
environmentally
sound,
conflict
free
supply
of
battery
grade
cobalt
chemicals,
mined
safely
and
responsibly
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Sein
beachtliches
Talent,
sein
Einfallsreichtum
und
seine
Entscheidung,
ethisch
unbedenkliche
Zutaten
zu
verwenden,
haben
seinem
Restaurant
bereits
drei
Chef's
Hats
eingebracht.
His
considerable
talent,
ingenuity
and
ethical
ingredient
sensibilities
have
seen
the
restaurant
garner
three
chef
hats.
ParaCrawl v7.1
Insofern
muss
sich
Europa
stärker
dafür
einsetzen,
dass
der
in
die
EU
importierte
Fisch
ethisch
unbedenklicher
Herkunft
ist
und
zu
fairen
Konditionen
vermarktet
wird.
The
EU
must
take
greater
care
to
ensure
that
fish
imported
to
the
EU
is
ethically
sourced
and
traded.
ParaCrawl v7.1
Das
ICP
ist
immer
noch
die
einzige
vollständig
umweltrechtlich
genehmigte,
primäre
Kobaltlagerstätte
in
den
Vereinigten
Staaten,
die
kurz
vor
Produktionsaufnahme
steht,
und
bietet
nordamerikanischen
Verbrauchern
das
einmalige
Potenzial,
Kobaltchemikalien
für
den
Einsatz
in
der
Batterienherstellung,
die
in
Nordamerika
auf
sichere,
verantwortungsbewusste,
umweltschonende
und
ethisch
unbedenkliche
Weise
abgebaut
werden,
zu
beziehen.
The
ICP
remains
the
sole,
near
term,
fully
environmentally
permitted,
primary
cobalt
deposit
in
the
United
States
and
offers
a
unique
potential
for
North
American
consumers
to
secure
an
ethically
sourced,
environmentally
sound
supply
of
battery
grade
cobalt
chemicals,
mined
safely
and
responsibly
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
sind
prächtige
Aussichten,
um
eines
Tages
die
Vision
der
ethisch
unbedenklichen
und
medizinisch
risikoarmen
wie
wirkungsvollen
regenerativen
Medizin
zu
verwirklichen.
This
all
bodes
extremely
well
for
the
prospect
of
eventually
fulfilling
the
dream
of
ethically
acceptable
and
medically
low-risk
and
effective
regenerative
medicine.
ParaCrawl v7.1
Als
dezidierte
Gegner
inhumaner
Tierbestandskontrollen
fördern
wir
ethisch
unbedenkliche
Verfahren
zur
Bekämpfung
gefährlicher
Seuchen
wie
Tollwut,
die
eine
ernste
Bedrohung
für
ein
harmonisches
Zusammenleben
von
Mensch
und
Tier
darstellen.
As
well
as
being
vocal
opponents
of
inhumane
forms
of
animal
control,
we
promote
ethical
approaches
to
managing
diseases
such
as
rabies
that
threaten
a
community's
relationship
with
its
dog
and
cat
population.
ParaCrawl v7.1