Translation of "Ethisch unbedenklich" in English

Außerdem ist der Einsatz solcher Zellen ethisch unbedenklich.
What is more, the use of such cells is ethically unproblematic.
Europarl v8

Ist der Kauf von Dislikes ethisch unbedenklich?
Is it ethical to buy dislikes?
CCAligned v1

Dies wäre jedoch nur dann ethisch unbedenklich, wenn die Prinzipien der informationellen Selbstbestimmung berücksichtigt würden.
However, this would only be ethically acceptable if the principles of informational self-determination are observed. Site Navigation
ParaCrawl v7.1

Ethiker haben sich mit solchen Fällen auseinandergesetzt, und viele würden diese klinische Möglichkeit für ethisch unbedenklich halten.
Ethicists have grappled with such scenarios, and many would find this clinical option to be ethically sound.
News-Commentary v14

Weil Sie es ethisch unbedenklich finden, die schmutzige Wäsche Ihrer Mitarbeiter auszugraben, sobald Sie einen Zipfel der Macht in die Finger bekommen.
Because it's completely ethical for you to dig up any of your co-workers' dirty laundry the moment you get any semblance of power.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen in der Lage sein, von einer zuverlässigen, anerkannten Quelle zu kaufen, die eine nachvollziehbare Herkunft der primären Materialien und Diamanten gewährleistet und damit garantiert, dass der Ring und die Diamanten, die Sie erwerben, echt, ethisch unbedenklich und qualitativ so sind, wie Sie es erwarten.
You need to be able to purchase from a reliable, recognised source, where the primary materials and diamonds are traceable, guaranteeing that the ring and diamonds you are purchasing are genuine, ethical and of the quality expected.
ParaCrawl v7.1

Die Akademien und die DFG machen darauf aufmerksam, dass die Anwendung von genome editing in vielen Bereichen ethisch und rechtlich unbedenklich ist, weisen aber auch auf Grenzen und Risiken hin.
The academies and the DFG stress that the use of genome editing is ethically and legally acceptable in many areas, but also point out its limitations and risks.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungen an Fischen sind dabei nicht nur wissenschaftlich viel versprechend, sondern auch ethisch unbedenklich: Anders als bei der Embryonalforschung an Mäusen oder Ratten müssen die Muttertiere hierfür nicht getötet werden.
Studies of fishes are not only scientifically promising, but also ethically unobjectionable: In opposition to embryonal research on mice or rats, fish-mothers do not have to be killed.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Grundlage der Richtlinie für den ethisch unbedenklichen Einkauf .
This is the basis of our Ethical Purchasing Policy .
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Wachsamkeit, die wir jetzt im Bereich der Lebensmittelsicherheit und der Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt zu Recht demonstrieren, im Hinblick auf die Forschung auf dem heiklen und ethisch nicht unbedenklichen Gebiet der Gentechnologie und ihrer Auswirkungen und Folgen für die Menschheit verstärken.
The vigilance we are rightly demonstrating on the release of genetically modified organisms on the environment and food safety must be intensified with regard to research in the sensitive and ethical area of gene technology and its impact and implications for mankind.
Europarl v8

Der Wunsch der Öffentlichkeit nach ethisch und sozial unbedenklichen Produkten steigt, und wir befassen uns in letzter Zeit vermehrt mit den sensiblen Themen wie Tierschutz bei Aufzucht, Transport oder Schlachtung.
The public's desire for ethically and socially sound products is increasing, and recently we have been increasingly dealing with sensitive issues such as animal protection relating to breeding, transport and slaughter.
Europarl v8

Während diese Testmethoden als Referenzmethoden dienen sollten, sollten bevorzugt in vitro-Testmethoden angewendet werden, die gleichwertige Ergebnisse liefern, da in vivo-Testmethoden aus ethischer Sicht nicht unbedenklich sind.
While these testing methods should be used as reference methods, preference should be given to in vitro testing methods delivering equivalent results, as in vivo methods raise ethical concerns.
DGT v2019

H.C. Starck, einer der führenden Hersteller von hochschmelzenden Metallen und technischer Keramik, verarbeitet ausschließlich Tantal-Rohstoffe mit ethisch und sozial unbedenklicher Herkunft.
H.C. Starck, one of the leading manufacturers of refractory metals and advanced ceramics, uses only tantalum raw materials from ethical, non-conflict sources.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler wurden dahingehend aufgeklärt, dass diese neuen innovativen Methoden, insbesondere die Forschung an ethisch unbedenklichen adulten Stammzellen und induzierten pluripotenten Stammzellen jedoch noch intensiviert werden sollte, um mit neuen Testmethoden den Tiereinsatz nach und nach in vielen Fällen abzulösen.
The pupils were informed that these new innovative methods, especially research on ethically acceptable adult stem cells and induced pluripotent stem cells must be intensified in order to replace animal step by step with new methods.
ParaCrawl v7.1

Das Kobaltprojekt Idaho, das Hauptprojekt von Formation Metals Inc., ist immer noch die einzige vollständig umweltrechtlich genehmigte, primäre Kobaltlagerstätte in den Vereinigten Staaten, die kurz vor Produktionsaufnahme steht, und bietet nordamerikanischen Verbrauchern das einmalige Potenzial, Kobaltchemikalien für den Einsatz in der Batterienherstellung, die in den Vereinigten Staaten auf sichere, verantwortungsbewusste, umweltschonende und ethisch unbedenkliche Weise abgebaut werden, zu beziehen.
Formation Metals Inc.'s primary asset, the Idaho Cobalt Project, remains the sole, near term, fully environmentally permitted, primary cobalt deposit in the United States and offers a unique potential for North American consumers to secure an ethically sourced, environmentally sound supply of battery grade cobalt chemicals, mined safely and responsibly in the United States.
ParaCrawl v7.1

Das ICP, das sich in den Vereinigten Staaten befindet, bietet nordamerikanischen Verbrauchern die einzigartige Möglichkeit zur Sicherung ethisch unbedenklicher, umweltgerechter und konfliktfreier Versorgung mit Kobaltchemikalien zum Einsatz in Batterien, die auf sichere und verantwortliche Weise in den Vereinigten Staaten abgebaut werden.
The ICP, located in the United States, offers a unique potential for North American consumers to secure an ethically sourced, environmentally sound, conflict free supply of battery grade cobalt chemicals, mined safely and responsibly in the United States.
ParaCrawl v7.1

Sein beachtliches Talent, sein Einfallsreichtum und seine Entscheidung, ethisch unbedenkliche Zutaten zu verwenden, haben seinem Restaurant bereits drei Chef's Hats eingebracht.
His considerable talent, ingenuity and ethical ingredient sensibilities have seen the restaurant garner three chef hats.
ParaCrawl v7.1

Insofern muss sich Europa stärker dafür einsetzen, dass der in die EU importierte Fisch ethisch unbedenklicher Herkunft ist und zu fairen Konditionen vermarktet wird.
The EU must take greater care to ensure that fish imported to the EU is ethically sourced and traded.
ParaCrawl v7.1

Das ICP ist immer noch die einzige vollständig umweltrechtlich genehmigte, primäre Kobaltlagerstätte in den Vereinigten Staaten, die kurz vor Produktionsaufnahme steht, und bietet nordamerikanischen Verbrauchern das einmalige Potenzial, Kobaltchemikalien für den Einsatz in der Batterienherstellung, die in Nordamerika auf sichere, verantwortungsbewusste, umweltschonende und ethisch unbedenkliche Weise abgebaut werden, zu beziehen.
The ICP remains the sole, near term, fully environmentally permitted, primary cobalt deposit in the United States and offers a unique potential for North American consumers to secure an ethically sourced, environmentally sound supply of battery grade cobalt chemicals, mined safely and responsibly in the United States.
ParaCrawl v7.1

Das alles sind prächtige Aussichten, um eines Tages die Vision der ethisch unbedenklichen und medizinisch risikoarmen wie wirkungsvollen regenerativen Medizin zu verwirklichen.
This all bodes extremely well for the prospect of eventually fulfilling the dream of ethically acceptable and medically low-risk and effective regenerative medicine.
ParaCrawl v7.1

Als dezidierte Gegner inhumaner Tierbestandskontrollen fördern wir ethisch unbedenkliche Verfahren zur Bekämpfung gefährlicher Seuchen wie Tollwut, die eine ernste Bedrohung für ein harmonisches Zusammenleben von Mensch und Tier darstellen.
As well as being vocal opponents of inhumane forms of animal control, we promote ethical approaches to managing diseases such as rabies that threaten a community's relationship with its dog and cat population.
ParaCrawl v7.1