Translation of "Rechtliche unbedenklichkeit" in English

Gleichermaßen obliegt die Verantwortung für die rechtliche Unbedenklichkeit der einzelnen Artikel bei den jeweiligen Autoren.
Equally the responsibility for the legal safety of the individual articles lies with the respective authors.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne ist ein Partnerschaftsabkommen mit dem Ziel, die Herkunft und die rechtliche Unbedenklichkeit des Holzes, welches die EU erreicht, zu bestimmen, sicherlich eine positive Maßnahme.
In this sense, a partnership agreement aimed at identifying the origin and legality of the timber reaching the EU is clearly a positive measure.
Europarl v8

Für den privaten Gebrauch genügt eine E-Mail an den Autor, um die rechtliche Unbedenklichkeit des Materials zu prüfen.
For private usage an email to the author to check the legal innocuousness of the stuff is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter übernimmt daher keine Verantwortung für deren Richtigkeit, Vollständigkeit, inhaltliche Relevanz und rechtliche Unbedenklichkeit.
The provider therefore cannot accept responsibility for the correctness, completeness, relevance or legality of the content.
ParaCrawl v7.1

Jeder Nutzer ist für den Inhalt der Informationen, die er auf Life4me+ einstellt, allein verantwortlich, insbesondere für deren Wahrheitsgehalt und rechtliche Unbedenklichkeit.
Each User is solely responsible for the content of the information posted by the User on Life4me+, especially for their veracity and legal permissibility.
ParaCrawl v7.1

Um zu verhindern, dass Ihre Werbekampagne wegen eines wettbewerbsrechtlichen Verstoßes kurz nach Veröffentlichung eingestellt werden muss, prüfen wir Ihre Werbung auf rechtliche Unbedenklichkeit, weisen auf mögliche Risiken hin und geben Ihnen Alternativvorschläge zur Hand.
In order to avoid a situation where your advertising campaign has to be terminated shortly after release because of a breach of competition law, we check the legality of your advertisements, advise you as to possible risks and provide you with alternative proposals.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich betonen, dass zusätzliche technische und finanzielle Mittel benötigt werden, um die Einrichtung eines Systems zur Überprüfung der rechtlichen Unbedenklichkeit des Holzes zu unterstützen.
I should like to end by stressing the need for additional technical and financial resources to support the establishment of a system to verify the legality of timber.
Europarl v8

Meiner Meinung nach müssen wir dem illegalen Holzhandel und der Korruption ein Ende setzen und ein effizientes, transparentes System zur Überwachung der rechtlichen Unbedenklichkeit von Holz und Folgeerzeugnissen einführen.
In my opinion, we must put an end to the illegal trade in timber and corruption, and establish an effective, transparent system for monitoring the legality of timber and derived products.
Europarl v8