Translation of "Lebendige szene" in English

Es gibt eine sehr lebendige Cowboy-Dichter Szene.
It's got a very vibrant cowboy-poetry scene.
OpenSubtitles v2018

Anders als in Österreich gibt es in Frankreich traditionell eine lebendige HausbesetzerInnen-Szene.
Unlike in Austria, there is a lively tradition of squatting in France.
ParaCrawl v7.1

Schauen wir uns die lebendige Szene der Show an ?
Let’s take a look at the lively scene of the show?
CCAligned v1

Manila hat eine lebendige Nacht Szene.
Manila has a vibrant night scene.
ParaCrawl v7.1

Die lebendige Szene der brutalen Folterung erschütterte die Vorübergehenden.
The brutal scene depicting the vivid torture shocked every passer-by.
ParaCrawl v7.1

Auch in Deutschland ist eine lebendige Start-up -Szene mit großem Potenzial entstanden.
Germany also has a vibrant start-up scene with a lot of potential.
ParaCrawl v7.1

Birmingham hat gleich drei Universitäten und eine lebendige Gay-Szene.
Birmingham has three universities and the gay/LGBT scene is lively.
ParaCrawl v7.1

In der Musikszene ist Peitz für seine lebendige Jazz-Szene bekannt.
Among musical advocators, Peitz is also known for its vibrant jazz scene.
ParaCrawl v7.1

Österreich setzt einen weiteren Schritt, um für die lebendige Startup-Szene ein attraktives Umfeld zu schaffen.
Austria is taking a further step to create an attractive environment for the lively startup scene.
ParaCrawl v7.1

Große Cocktails, Umschlag-Druck-Lebensmittel, und eine lebendige Szene bietet keine Notwendigkeit für zukünftige Änderungen.
Great cocktails, envelope-pushing food, and a vibrant scene offer no need for future changes.
ParaCrawl v7.1

Ausländische und einheimische Besucher können sich auf eine lebendige Gastronomie-Szene mit vielen neuen hochwertigen Einkehrmöglichkeiten freuen.
Foreign and domestic visitors can look forward to a lively gastronomic scene with many new, high-quality restaurants and bars.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine lebendige Szene die Cross Body Style Salsa entweder on1 oder on2 tanzt.
There is a vibrant scene, dancing cross body style salsa either On1 or On2.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in den Metropolen Dakar und Bamako hat sich eine lebendige Szene entlang der Genres...
Especially vibrant scenes have developed in the metropolitan cities of Dakar and Bamako where numerous...
ParaCrawl v7.1

Salzburg hat einige Locations, die mit beeindruckendem Engagement für eine lebendige Szene sorgen.
Salzburg boasts a number of locations that are impressively dedicated to a vibrant young scene.
ParaCrawl v7.1

In den 1930er Jahren hatte Newark eine lebendige Livemusik-Szene und Vaughan sah regelmäßig lokale und tourende Bands, die in der Stadt auftraten.
In the 1930s, Newark had a very active live music scene and Vaughan frequently saw local and touring bands that played in the city at venues like the Montgomery Street Skating Rink.
Wikipedia v1.0

Bei aller Kritik insbesondere am Verhalten der gegenwärtigen Regierung zu Teilen der organisierten Zivilgesellschaft darf nicht übersehen werden, dass es eine lebendige Szene von NRO in Tiflis gibt, die im kulturell-politischen Leben der Hauptstadt sichtbar ist, auch für ausländische Beobachter, die nicht Georgisch sprechen.
Despite all the criticism of the present government's behaviour towards parts of organised civil society, it should not be overlooked that there is a lively NGO scene in Tbilisi which is very much apparent in the cultural and political life of the capital, even for foreign observers who do not speak Georgian.
TildeMODEL v2018

Die seit Jahren überaus lebendige zivilgesellschaftliche Szene in Tiflis, wie sie kaum in einer anderen Hauptstadt ehemaliger Sowjetrepubliken anzutreffen ist, belegt anschaulich, dass trotz aller politischen und wirtschaftlichen Probleme sowie politischen Interventionen auswärtiger Mächte die organisierte Zivilgesellschaft in Georgien insgesamt relativ gut überlebt hat.
The civil society scene in Tbilisi, which has been very active for a number of years and is rare in other former Soviet capitals, clearly shows that despite all the political and economic problems and political intervention from foreign powers, organised civil society in Georgia has, on the whole, survived relatively well.
TildeMODEL v2018

Dieser Befund gilt sowohl für die traditionellen Verbände wie Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen als auch für die sehr lebendige Szene an NRO, die vor allem in der Landeshauptstadt Tiflis sichtbar ist und die Plattform für Organisationen bildet, die für den gesamten Südkaukasus tätig sind.
This is true both of traditional bodies such as trade unions and employer organisations and of the very lively NGO scene, particularly in the capital Tbilisi, which offers a platform to organisations active across the South Caucasus.
TildeMODEL v2018

Dieser Befund gilt sowohl für die traditionellen Verbände wie Gewerkschaften und Arbeit­geberorganisationen als auch für die sehr lebendige Szene an NRO, die vor allem in der Landeshauptstadt Tiflis sichtbar ist und die Plattform für Organisationen bildet, die für den gesamten Südkaukasus tätig sind.
This is true both of traditional bodies such as trade unions and employer organisations and of the very lively NGO scene, particularly in the capital Tbilisi, which offers a platform to organisations active across the South Caucasus.
TildeMODEL v2018

Außerhalb des üblichen Museums- und Galeriebetriebs entstand hier eine lebendige kulturelle Szene, die den »Hallenbau A« einer breiten Öffentlichkeit als ein Forum für Kunst vorstellte.
A lively cultural scene then began to emerge on the fringes of the conventional museum and gallery business, which then presented »Hall Building A« as a forum for art to a broad public.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Stadtteile haben jeweils einen ganz individuellen Charakter: von der Eleganz des alten Westens in Charlottenburg über moderne Kunst und Design im hippen Berlin-Mitte und eine lebendige alternative Szene in Kreuzberg und Friedrichshain bis hin zum multikulturellen Flair von Neukölln.
The different districts of the city all have their own, distinct character: from the elegance of the old west in Charlotteburg to modern art and design in trendy Berlin-Mitte, from the lively alternative scenes of Kreuzberg and Friedrichshain to the multicultural ambiance of Neukölln.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt auf den Technologien von heute und morgen machte die lebendige industrielle Szene in der Wolga-Region gefunden Spiegelung.
The emphasis is made on the technologies of today and tomorrow mirroring the vibrant industrial scene found in the Volga River region.
ParaCrawl v7.1

Die präsentierte interaktive Installation bestand aus 64 omniSHAPE-Würfeln und erstreckte sich überlebensgroß vom begehbaren Boden über eine Wand, die bogenförmig als Dach ausgestaltet war und den Besucher vollständig in die lebendige Szene eintauchen ließ.
The presented interactive installation consisted of 64 omniSHAPES cubes. The larger-than-life installation reached over from the walkable ground to a wall, which was designed as a curved roof. The visitors completely immersed themselves in the vibrant scene.
ParaCrawl v7.1

Renommiert für seine dynamische Atmosphäre und seine lebendige Food-Szene, ist Williamsburg ein wichtiges Viertel, das Sie während Ihrer nächsten Reise nach New York besuchen sollten.
Renowned for its dynamic atmosphere and its lively food scene, Williamsburg is an essential neighborhood to visit during your next trip to New York City.
ParaCrawl v7.1

Eine lebendige Szene, zeitgenössische Veranstaltungen und Ausstellungen sind neben den zahlreichen Veranstaltungen Höhepunkte des kulturellen Lebens in Innsbruck.
Innsbruck is home to a vibrant scene, contemporary events, great exhibitions and numerous cultural highlights.
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber gibt es die lebendige Szene an der Riviera in nur 30-40 Autominuten entfernt, mittelalterlichen Fischerdörfer, breiten Boulevards, die Strände und das Mittelmeer.
On top of that there is the lively scene at the Riviera only a 30-minute drive away, with medieval fishing villages, broad boulevards, beaches and the Mediterranean itself.
ParaCrawl v7.1

Die Donaumetropole hat eine lebendige Szene und wird bei gleich mehreren jährlichen Festivals wie dem Jazz Fest Wien und dem Vienna Blues Spring zum Treffpunkt internationaler Stars.
The city on the Danube has a lively scene and becomes a meeting point for international stars at several annual festivals, such as the Vienna Jazz Festival and Vienna Blues Spring.
ParaCrawl v7.1

Ihr langjähriges Interesse für zeitgenössische Musik und interdisziplinäre Kunst, das durch die lebendige Szene in Berlin weiter angeregt wurde, mündet in der stetigen Zusammenarbeit mit Komponisten, Schauspielern, bildenden Künstlern und Artisten aus den verschiedensten Bereichen.
Her long-term interest in contemporary music and interdisciplinary art, which was further stimulated by the flourishing scene in Berlin, has resulted in regular cooperation with composers, actors, visual artists and artists in a wide variety of domains.
ParaCrawl v7.1