Translation of "Leben lang" in English

Lang leben die Mitgliedstaaten, lang leben die Bürgerinnen und Bürger!
Long live Member States, long live citizens!
Europarl v8

Sie überlebt, muss aber ihr Leben lang damit fertig werden.
She survives, but has to live with this for the rest of her life.
Europarl v8

Es wird erforderlich sein, sich ein Leben lang weiterzubilden.
Training becomes a necessity that lasts all one's life.
Europarl v8

Ich bin schon mein ganzes Leben lang in der Gewerkschaft.
I have been a trade unionist all my life.
Europarl v8

Der Weg zum Wiederaufbau dieser Leben ist lang und erfordert Unterstützung.
The road to rebuilding these lives is long and needs support.
Europarl v8

Außerdem müssen wir ein Leben lang lernen.
Furthermore, there has to also be life-long learning.
Europarl v8

Viele Bergleute arbeiten ihr ganzes Leben lang in diesem Beruf.
Many miners work in the pits for their entire lives.
Europarl v8

Sein ganzes Leben lang hat er gegen einen solchen Staat gekämpft.
He has spent his whole life fighting a Palestinian State.
Europarl v8

Solche Geschehnisse bleiben den Kindern ihr Leben lang im Gedächtnis haften.
Children remember that sort of occurrence for their whole lives.
Europarl v8

Lang leben die Rentner und Rentnerinnen!
Long live pensioners!
Europarl v8

Lang leben die Iraner und der Iran.
Long Live Iranians and Iran.
GlobalVoices v2018q4

Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam sein Leben lang.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
bible-uedin v1

Mein ganzes Leben lang ist mein Vater immer da gewesen.
My whole life, my father's been there.
TED2013 v1.1

Bonobos -- wie Menschen -- lieben es, ihr Leben lang zu spielen.
Bonobos, like humans, love to play throughout their entire lives.
TED2020 v1

Mein ganzes Leben lang habe ich also danach gestrebt.
And so that's what I've been striving for all of my life.
TED2020 v1

Auf der anderen Seite hatte ich mein Leben lang Geige gespielt.
On the other hand, I had played the violin my entire life.
TED2020 v1

Sie tut ihm Liebes und kein Leides ihr Leben lang.
She does him good, and not harm, all the days of her life.
bible-uedin v1

Mein Leben lang habe ich mich für Computerprogramme interessiert.
I've been interested in computer programs all my life, actually.
TED2013 v1.1

Diese Worte, ich halte an ihnen mein ganzes Leben lang fest.
These words, I hold onto all my life.
TED2013 v1.1

Ich habe mein Leben lang an Nachhaltigkeit gearbeitet,
I've spent my life working on sustainability.
TED2020 v1

Diese Verbindungen entstehen in der Kindheit und bleiben ein Leben lang bestehen.
Once established in childhood, pairings remain fixed for life.
TED2020 v1

Hatte ich mein Leben lang die falsche Laufbahn verfolgt?
What if I had spent my entire life pursuing the wrong career?
TED2020 v1

Vanbrugh vertrat sein Leben lang radikale Ansichten.
Vanbrugh was in many senses a radical throughout his life.
Wikipedia v1.0