Translation of "Leben lang" in English
Lang
leben
die
Mitgliedstaaten,
lang
leben
die
Bürgerinnen
und
Bürger!
Long
live
Member
States,
long
live
citizens!
Europarl v8
Sie
überlebt,
muss
aber
ihr
Leben
lang
damit
fertig
werden.
She
survives,
but
has
to
live
with
this
for
the
rest
of
her
life.
Europarl v8
Es
wird
erforderlich
sein,
sich
ein
Leben
lang
weiterzubilden.
Training
becomes
a
necessity
that
lasts
all
one's
life.
Europarl v8
Ich
bin
schon
mein
ganzes
Leben
lang
in
der
Gewerkschaft.
I
have
been
a
trade
unionist
all
my
life.
Europarl v8
Der
Weg
zum
Wiederaufbau
dieser
Leben
ist
lang
und
erfordert
Unterstützung.
The
road
to
rebuilding
these
lives
is
long
and
needs
support.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
ein
Leben
lang
lernen.
Furthermore,
there
has
to
also
be
life-long
learning.
Europarl v8
Viele
Bergleute
arbeiten
ihr
ganzes
Leben
lang
in
diesem
Beruf.
Many
miners
work
in
the
pits
for
their
entire
lives.
Europarl v8
Sein
ganzes
Leben
lang
hat
er
gegen
einen
solchen
Staat
gekämpft.
He
has
spent
his
whole
life
fighting
a
Palestinian
State.
Europarl v8
Solche
Geschehnisse
bleiben
den
Kindern
ihr
Leben
lang
im
Gedächtnis
haften.
Children
remember
that
sort
of
occurrence
for
their
whole
lives.
Europarl v8
Lang
leben
die
Rentner
und
Rentnerinnen!
Long
live
pensioners!
Europarl v8
Lang
leben
die
Iraner
und
der
Iran.
Long
Live
Iranians
and
Iran.
GlobalVoices v2018q4
Es
war
aber
Krieg
zwischen
Rehabeam
und
Jerobeam
sein
Leben
lang.
And
there
was
war
between
Rehoboam
and
Jeroboam
all
the
days
of
his
life.
bible-uedin v1
Mein
ganzes
Leben
lang
ist
mein
Vater
immer
da
gewesen.
My
whole
life,
my
father's
been
there.
TED2013 v1.1
Bonobos
--
wie
Menschen
--
lieben
es,
ihr
Leben
lang
zu
spielen.
Bonobos,
like
humans,
love
to
play
throughout
their
entire
lives.
TED2020 v1
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
also
danach
gestrebt.
And
so
that's
what
I've
been
striving
for
all
of
my
life.
TED2020 v1
Auf
der
anderen
Seite
hatte
ich
mein
Leben
lang
Geige
gespielt.
On
the
other
hand,
I
had
played
the
violin
my
entire
life.
TED2020 v1
Sie
tut
ihm
Liebes
und
kein
Leides
ihr
Leben
lang.
She
does
him
good,
and
not
harm,
all
the
days
of
her
life.
bible-uedin v1
Mein
Leben
lang
habe
ich
mich
für
Computerprogramme
interessiert.
I've
been
interested
in
computer
programs
all
my
life,
actually.
TED2013 v1.1
Diese
Worte,
ich
halte
an
ihnen
mein
ganzes
Leben
lang
fest.
These
words,
I
hold
onto
all
my
life.
TED2013 v1.1
Ich
habe
mein
Leben
lang
an
Nachhaltigkeit
gearbeitet,
I've
spent
my
life
working
on
sustainability.
TED2020 v1
Diese
Verbindungen
entstehen
in
der
Kindheit
und
bleiben
ein
Leben
lang
bestehen.
Once
established
in
childhood,
pairings
remain
fixed
for
life.
TED2020 v1
Hatte
ich
mein
Leben
lang
die
falsche
Laufbahn
verfolgt?
What
if
I
had
spent
my
entire
life
pursuing
the
wrong
career?
TED2020 v1
Vanbrugh
vertrat
sein
Leben
lang
radikale
Ansichten.
Vanbrugh
was
in
many
senses
a
radical
throughout
his
life.
Wikipedia v1.0