Translation of "Mein leben lang" in English
Ich
bin
schon
mein
ganzes
Leben
lang
in
der
Gewerkschaft.
I
have
been
a
trade
unionist
all
my
life.
Europarl v8
Mein
ganzes
Leben
lang
ist
mein
Vater
immer
da
gewesen.
My
whole
life,
my
father's
been
there.
TED2013 v1.1
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
also
danach
gestrebt.
And
so
that's
what
I've
been
striving
for
all
of
my
life.
TED2020 v1
Auf
der
anderen
Seite
hatte
ich
mein
Leben
lang
Geige
gespielt.
On
the
other
hand,
I
had
played
the
violin
my
entire
life.
TED2020 v1
Mein
Leben
lang
habe
ich
mich
für
Computerprogramme
interessiert.
I've
been
interested
in
computer
programs
all
my
life,
actually.
TED2013 v1.1
Diese
Worte,
ich
halte
an
ihnen
mein
ganzes
Leben
lang
fest.
These
words,
I
hold
onto
all
my
life.
TED2013 v1.1
Ich
habe
mein
Leben
lang
an
Nachhaltigkeit
gearbeitet,
I've
spent
my
life
working
on
sustainability.
TED2020 v1
Hatte
ich
mein
Leben
lang
die
falsche
Laufbahn
verfolgt?
What
if
I
had
spent
my
entire
life
pursuing
the
wrong
career?
TED2020 v1
Ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
lang
allein
sein.
I
don't
want
to
be
alone
all
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
Sportlerin.
I've
been
an
athlete
my
whole
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
auf
sie
gewartet.
I
have
waited
for
her
all
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
jemanden
wie
dich
gesucht.
I've
spent
my
whole
life
looking
for
someone
like
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
Sportler.
I've
been
an
athlete
my
whole
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
für
dieses
Projekt
nicht
mein
Leben
lang
Zeit;
I
didn't
have
the
rest
of
my
life
to
do
this
project.
TED2020 v1
John
Hunter:
»Mein
Leben
lang
war
ich
eine
Quasselstrippe.
John
Hunter:
All
my
life
I
was
a
motormouth.
TED2020 v1
Sie
hat
mich
mein
Leben
lang
geplagt,
weil
ich
vor
ihr
davonlief.
It
has
bothered
me
my
whole
life
because
I
was
running
away
from
it.
TED2020 v1
Solche
Aussagen
hörte
ich
mein
ganzes
Leben
lang.
And
people
have
been
saying
things
like
that
to
me
my
whole
life.
TED2020 v1
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
fr
dieses
Projekt
gelebt
und
gearbeitet.
I
have
lived
it,
worked
for
it,
my
whole
life.
TildeMODEL v2018
Ein
Mann,
den
ich
mein
ganzes
Leben
lang
bewundert
habe.
A
man
I've
admired
and
worshipped
all
my
life.
OpenSubtitles v2018
Gutes
und
Barmherzigkeit
werden
mir
folgen
mein
Leben
lang.
Surely
goodness
and
mercy
shall
follow
me
all
the
days
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
lang
habe
ich
getan,
was
andere
von
mir
wollten.
All
my
life,
I've
done
the
things
other
people
have
wanted
me
to
do.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Herr
Quint,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
Opposition
gehabt.
Dear
Mr.
Quint,
I
have
lived
in
opposition
for
my
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
nahm
sie
mein
Leben
lang
wahr.
But
I've
been
playing
them
all
my
life.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
lang
war
ich
nichts.
I
mean
that
all
my
life
I've
been
nothing.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
auf
'ner
Ranch.
You
see,
I've
lived
all
my
life
on
a
ranch.
OpenSubtitles v2018
Dafür
hab
ich
nun
mein
Leben
lang
alles
zusammengehalten.
Keeping
it
together
all
my
life
for
them!
OpenSubtitles v2018