Translation of "Mein leben lang" in English

Ich bin schon mein ganzes Leben lang in der Gewerkschaft.
I have been a trade unionist all my life.
Europarl v8

Mein ganzes Leben lang ist mein Vater immer da gewesen.
My whole life, my father's been there.
TED2013 v1.1

Mein ganzes Leben lang habe ich also danach gestrebt.
And so that's what I've been striving for all of my life.
TED2020 v1

Auf der anderen Seite hatte ich mein Leben lang Geige gespielt.
On the other hand, I had played the violin my entire life.
TED2020 v1

Mein Leben lang habe ich mich für Computerprogramme interessiert.
I've been interested in computer programs all my life, actually.
TED2013 v1.1

Diese Worte, ich halte an ihnen mein ganzes Leben lang fest.
These words, I hold onto all my life.
TED2013 v1.1

Ich habe mein Leben lang an Nachhaltigkeit gearbeitet,
I've spent my life working on sustainability.
TED2020 v1

Hatte ich mein Leben lang die falsche Laufbahn verfolgt?
What if I had spent my entire life pursuing the wrong career?
TED2020 v1

Ich will nicht mein ganzes Leben lang allein sein.
I don't want to be alone all my life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war mein ganzes Leben lang Sportlerin.
I've been an athlete my whole life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mein ganzes Leben lang auf sie gewartet.
I have waited for her all my life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mein ganzes Leben lang jemanden wie dich gesucht.
I've spent my whole life looking for someone like you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war mein ganzes Leben lang Sportler.
I've been an athlete my whole life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte für dieses Projekt nicht mein Leben lang Zeit;
I didn't have the rest of my life to do this project.
TED2020 v1

John Hunter: »Mein Leben lang war ich eine Quasselstrippe.
John Hunter: All my life I was a motormouth.
TED2020 v1

Sie hat mich mein Leben lang geplagt, weil ich vor ihr davonlief.
It has bothered me my whole life because I was running away from it.
TED2020 v1

Solche Aussagen hörte ich mein ganzes Leben lang.
And people have been saying things like that to me my whole life.
TED2020 v1

Mein ganzes Leben lang habe ich fr dieses Projekt gelebt und gearbeitet.
I have lived it, worked for it, my whole life.
TildeMODEL v2018

Ein Mann, den ich mein ganzes Leben lang bewundert habe.
A man I've admired and worshipped all my life.
OpenSubtitles v2018

Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life.
OpenSubtitles v2018

Mein Leben lang habe ich getan, was andere von mir wollten.
All my life, I've done the things other people have wanted me to do.
OpenSubtitles v2018

Lieber Herr Quint, ich habe mein ganzes Leben lang Opposition gehabt.
Dear Mr. Quint, I have lived in opposition for my whole life.
OpenSubtitles v2018

Aber ich nahm sie mein Leben lang wahr.
But I've been playing them all my life.
OpenSubtitles v2018

Mein Leben lang war ich nichts.
I mean that all my life I've been nothing.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich war mein ganzes Leben lang auf 'ner Ranch.
You see, I've lived all my life on a ranch.
OpenSubtitles v2018

Dafür hab ich nun mein Leben lang alles zusammengehalten.
Keeping it together all my life for them!
OpenSubtitles v2018