Translation of "Meines lebens" in English

Es war die bedrückendste Erfahrung meines Lebens.
It was the most depressing experience of my life.
Europarl v8

Europa ist die Aufgabe meines politischen Lebens gewesen.
Europe has been the cause of my political life.
Europarl v8

Es war mir die größte Ehre meines politischen Lebens.
It was for me the greatest honour of my political life.
Europarl v8

Das war ein Monat meines Lebens.
That was a month of my life.
TED2013 v1.1

Aber es war wirklich die beste Foie Gras meines Lebens.
But it truly was the best foie gras of my life.
TED2013 v1.1

Das war der Kampf meines Lebens.
It was the fight of my life.
TED2020 v1

Es war wirklich einer der besten Momente meines Lebens.
It was literally one of the best moments of my life.
TED2020 v1

Die Nachricht einer erfolgreichen Landung, war einer der fantastischsten Momente meines Lebens.
Receiving confirmation of successful touchdown was one of the most ecstatic moments of my life.
TED2020 v1

Ich habe ein neues Verständnis von Bedeutung und Zweck meines Lebens.
I have a new sense of meaning and purpose in my life.
TED2013 v1.1

Die Lebenserwartung hat sich während meines Lebens um 30 Prozent erhöht.
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
TED2013 v1.1

Ja, der Krebs war nur eine Seite meines Lebens.
Yes, cancer has just been one page in my life.
TED2013 v1.1

Am Morgen danach wachte ich auf mit dem schlimmsten Verletzlichkeits-Kater meines Lebens.
I woke up the morning after I gave that talk with the worst vulnerability hangover of my life.
TED2020 v1

Das war einer der größten Rückschläge meines Lebens.
This was one of the lowest points in my life.
TED2020 v1

Ich habe aber keinen einzigen Tag meines Lebens in Indien gelebt.
Except, I've never lived one day of my life there.
TED2020 v1

Vor dreieinhalb Jahren habe ich eine der besten Entscheidungen meines Lebens getroffen.
Three and a half years ago, I made one of the best decisions of my life.
TED2020 v1

Dennoch widme ich den Rest meines Lebens der Suche nach einer anderen Erde.
But nonetheless, I am devoting the rest of my life to finding another Earth.
TED2020 v1

Andere Menschen bestimmten jeden Aspekt meines Lebens.
Other people controlled every aspect of my life.
TED2020 v1

Das war der inspirierendste Moment meines Lebens --
It was the most inspiring and empowering moment of my life.
TED2020 v1

Die meiste Zeit meines Lebens trieben mich Möglichkeiten voran.
I have been propelled by possibility for most of my life.
TED2020 v1

Während meines gesamten Lebens habe ich gegen den Aberglauben gekämpft.
During my entire life, I've fought against superstition.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist nicht länger Teil meines Lebens.
You're no longer part of my life.
Tatoeba v2021-03-10

Das war die schönste Zeit meines Lebens.
It was the best time of my life.
Tatoeba v2021-03-10

Dies waren die schönsten Jahre meines Lebens.
These were the best years of my life.
Tatoeba v2021-03-10

Das war einer der größten Fehler meines Lebens.
That was one of the biggest mistakes in my life.
Tatoeba v2021-03-10

Das war einer der schönsten Tage meines Lebens.
This was one of the best days of my life.
Tatoeba v2021-03-10