Translation of "Laut zu lachen" in English
Tom
und
Maria
versuchten,
nicht
zu
laut
zu
lachen.
Tom
and
Mary
tried
not
to
laugh
too
loudly.
Tatoeba v2021-03-10
Neben
dem
verwirrten
Androiden
begann
Trunks
laut
zu
lachen.
Next
to
the
puzzled
android,
Trunks
laughed.
ParaCrawl v7.1
Also
bitte
nicht
zu
laut
lachen,
wenn
Ihr
die
Bilder
anschaut!
So
please
do
not
laugh
too
loud
looking
at
the
pictures!
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Verfolger
konnten
nicht
anders,
als
laut
zu
lachen.
Some
of
the
persecutors
couldn't
help
but
laugh
out
loud.
ParaCrawl v7.1
Vermeide
es,
in
der
Öffentlichkeit
laut
zu
lachen.
Avoid
laughing
out
loud
in
public
CCAligned v1
Es
ist
wahrscheinlich
alles,
was
du
tun
kannst,
um
nicht
laut
lachen
zu
müssen.
It's
probably
all
you
can
do
to
keep
from
laughing
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
als
Ablenkung
dienen
und
den
Drang,
laut
zu
lachen,
vermindern.
This
can
act
as
a
distraction,
helping
you
beat
the
urge
to
laugh
out
loud.
ParaCrawl v7.1
Auch
er
gehört
ihnen
heute
ganz
allein,
um
laut
zu
lachen
und
leise
zu
flüstern.
Today
it´s
all
theirs
to
laugh
loudly
and
whisper
quietly.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollten
wir
über
den
Scherz
auf
dem
Warnschild
bei
Hobas
nicht
zu
laut
lachen...
Perhaps
we
should
not
laugh
too
loudly
about
the
joke
on
the
danger
sign
near
Hoba...
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
zu
laut
lachen,
wenn
er
etwas
sagt,
um
seine
Kumpels?
Do
you
laugh
too
loudly
when
he
says
something
to
his
mates?
ParaCrawl v7.1
Diese
Wind-unruhig
ist
immer
bereit,
laut
zu
lachen,
ihr
Aufladen
mit
positiver
Energie.
These
wind-restless
always
ready
to
laugh
loudly,
charging
her
with
positive
energy.
ParaCrawl v7.1
Ich
fing
richtig
laut
an
zu
lachen,
weil
ich
das
so
absurd
fand,
wie
eine
lächerliche
Verschwörung.
I
mean,
I
really
started
laughing
out
loud,
because
I
felt
this
is
nonsense,
this
is
like
conspiracy
kookville.
OpenSubtitles v2018
Florence
beginnt
zu
singen,
und
die
anwesenden
Veteranen
beginnen,
laut
zu
lachen
und
zu
johlen.
When
Florence
begins
singing,
the
soldiers
laugh
and
jeer.
WikiMatrix v1
Diese
Worte
riefen
eine
tolle
Heiterkeit
in
uns
hervor,
die
noch
dadurch
verstärkt
wurde,
daß
wir
wußten,
wir
könnten
es
nicht
wagen,
laut
zu
lachen.
His
words
prompted
great
merriment
among
us,
which
was
heightened
by
the
fact
that
we
knew
we
could
not
dare
laugh
out
loud.
ParaCrawl v7.1
Die
Explosion
zerstörte
eines
der
Bruchstücke
des
kleinen
Planeten,
was
Bojack
anstachelte
wieder
laut
zu
lachen.
The
explosion
destroyed
another
piece
of
the
small
planet,
and
caused
Bojack
to
start
laughing
anew.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unvollkommenheit
machte
sie
unsicher,
sie
traute
sich
nicht
zu
lächeln
oder
gar
zu
laut
zu
lachen.
This
imperfection
made
her
feel
insecure,
wary
of
smiling
or
laughing
too
loud.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
die
Neigung
verspürst,
bei
einigen
dieser
Definitionen
laut
zu
lachen
–
tue
es
nicht.
If
you
were
inclined
to
laugh
out
loud
at
some
of
these
definitions,
don't.
ParaCrawl v7.1
Du
wusstest
eigentlich
bereits,
dass
die
Welt
viele
Sachen
andersherum
anfasste,
doch
hast
du
dir
vielleicht
gedacht,
es
wäre
von
dir
unhöflich,
über
das
eine
oder
andere
Verhalten
laut
zu
lachen,
das
die
Welt
so
aufdringlich
ankündigt.
You
really
already
knew
that
the
world
had
many
things
backward,
yet
you
may
have
thought
it
would
be
impolite
of
you
to
laugh
at
any
of
the
behavior
the
world
touts.
ParaCrawl v7.1
Dann
fing
ich
furchtlos
und
laut
an
zu
lachen
und
mein
Lachen
schien
Himmel
und
Erde
zu
erschüttern.
Meanwhile,
I
started
to
laugh
fearlessly
and
loudly,
and
my
laughter
seemed
to
shake
heaven
and
earth.
ParaCrawl v7.1
Als
er
sie
in
seinen
Händen
hielt,
begann
er
laut
zu
lachen
und
erzählte
mir,
daß
dies
ein
höchst
wunderbares
Omen
sei.
When
he
held
it
in
his
hand
he
started
laughing
loudly
and
told
me
this
was
a
most
wonderful
omen.
ParaCrawl v7.1
Der
legendäre
Super
Saiyajin
begann
laut
zu
lachen,
als
seine
Energie
um
ihn
weiter
auflud
uds
seine
Macht
verdoppelte.
The
Legendary
Saiyan
roared
with
laughter
as
his
energy
began
to
stockpile
around
him,
doubling
his
power.
Goku,
Vegeta,
and
Gohan
tensed.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
haben
wir
euch
gefragt,
ob
ihr
bereit
seid
euren
eigenen
Weg
zu
gehen,
eure
Perspektive
zu
wechseln,
laut
zu
lachen
und
neue
Erinnerungen
zu
erschaffen.
Last
fall
we
asked
you
whether
you
are
ready
to
go
your
own
way,
to
change
your
perspective,
to
laugh
out
loud
and
to
make
new
memories.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
die
den
Unterschied
machen
wollen
und
die
die
sich
nicht
daran
gewöhnen
wollen
laut
zu
lachen.
For
those
who
want
to
make
a
difference
and
who
get
not
use
to
laugh
out
loud.
ParaCrawl v7.1
Findet
heraus,
wie
diese
zunächst
lieblich
anmutende
Geschichte
enden
wird
und
macht
euch
bereit
darüber
laut
zu
lachen
–
nach
dem
Klick.
Discover
how
the
dreamy
tale
is
gonna
end,
and
get
ready
to
eventually
laugh
out
loud,
after
the
jump.
ParaCrawl v7.1
In
einer
auf
die
Spitze
getrieben
kitschigen
Szene
halten
Cheries
Freundin
und
ein
Blind-Date
Händchen
und
man
kann
einfach
nicht
anders,
als
laut
zu
lachen.
In
a
scene
that
is
taken
to
the
extremes
of
corniness
Cherie's
friend
and
a
blind-date
hold
hands
and
you
simply
can't
help
but
to
laugh
out
loud.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Meine
ein
wenig
stark
aufgetragene
Bemerkung
fängt
der
römische
Kommissar
laut
zu
lachen
an,
auch
Simon
kann
sich
des
Lachens
nicht
völlig
erwehren.
On
this
rather
strongly
direct
remark
of
Mine,
the
Roman
commissioner
began
to
laugh
aloud,
and
Simon
also
could
not
refrain
from
laughing.
ParaCrawl v7.1
Endlich
kam
doch
irgendeine
Antwort,
aber
gleichzeitig
fingen
auf
diesem
Balkon,
der
gedrängt
voll
Menschen
war,
alle
laut
zu
lachen
an.
Finally
an
answer
came,
but
immediately,
everyone
began
to
laugh
loudly
on
the
balcony,
which
was
packed
full
of
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
erstaunt
dass
ich
immer
noch
denken
konnte
wie
auf
der
Erde,
und
an
diesem
Punkt
begann
ich
laut
zu
lachen
weil
ich
dachte,
wie
kann
ich
sterben
ich
bin
ja
schon
tot!
I
was
amazed
I
could
still
think
like
I
did
on
Earth
and
at
that
point
I
started
to
laugh
as
I
thought,
how
can
I
die
as
I
am
already
dead!
ParaCrawl v7.1