Translation of "Viel zu lachen" in English

Es gab nicht viel zu Lachen in diesem Haus.
There wasn't much joy in this house.
OpenSubtitles v2018

Der Trick ist, nicht zu viel zu lachen.
The trick is to not smile too hard.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es nicht viel zu lachen.
Not much to laugh about.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt viel zu lachen, huh?
You guys laugh a lot, huh?
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn die zwei zusammen waren gab es viel zu Lachen.
Yeah, those two, when they got together, There was a lot of laughs.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir werden auch viel zu lachen haben.
Well, we'll laugh some, too, I believe.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, viel zu tun, aber auch viel zu lachen.
You know, real busy, but a lot of laughs.
OpenSubtitles v2018

In meinem Büro gibt es dieser Tage nicht viel zu Lachen.
There are not exactly a lot of laughs around my office these days.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht viel zu lachen haben.
Her life won't be a picnic every day.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch viel zu lachen!
There's plenty more laughs! I--
OpenSubtitles v2018

Ich hatte in letzter Zeit nicht viel zu lachen.
I've not had much to laugh about lately.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch nie so viel Spaß ohne zu lachen.
It was the most fun I've had without laughing.
OpenSubtitles v2018

Sie haben wohl zurzeit nicht viel zu lachen.
I'm guessing you don't have a lot to laugh about these days.
OpenSubtitles v2018

Das ist nich fair, ich werde viel zu viel lachen.
That isn't fair, I'll laugh to much.
OpenSubtitles v2018

Es gab in letzter Zeit auch nicht viel zu lachen, Clifford.
Well, I haven't had that much to smile about, Clifford.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, sie haben viel zu lachen.
And believe me, they laugh a lot.
OpenSubtitles v2018

Und wie immer gab es viel zu lachen!
And as usual there was plenty to laugh about!
ParaCrawl v7.1

Viel zu lachen – der Schauspieler während der Pressekonferenz.
A lot to laugh – the actor at the Press Conference.
ParaCrawl v7.1

Später am Abend gab es gemeinsam viel zu lachen.
Later that night there was time for a good laugh together.
CCAligned v1

Es gab viel zu lachen an diesem Abend.
There was a lot to laugh about on this evening.
ParaCrawl v7.1

Viel zu lachen: der Schauspieler bei der Pressekonferenz.
A lot to laugh: The actor during the Press Conference.
ParaCrawl v7.1

Es gab nicht viel zu lachen.
Wasn't much to laugh about.
ParaCrawl v7.1

Es gibt dabei immer viel zu lachen.
There is always a lot to laugh about.
ParaCrawl v7.1

Die surreale Geschichte hat viel zu lachen.
There are plenty of laughs to the surreal story.
ParaCrawl v7.1