Translation of "Viel zu lachen" in English
Es
gab
nicht
viel
zu
Lachen
in
diesem
Haus.
There
wasn't
much
joy
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Der
Trick
ist,
nicht
zu
viel
zu
lachen.
The
trick
is
to
not
smile
too
hard.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
nicht
viel
zu
lachen.
Not
much
to
laugh
about.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
viel
zu
lachen,
huh?
You
guys
laugh
a
lot,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
die
zwei
zusammen
waren
gab
es
viel
zu
Lachen.
Yeah,
those
two,
when
they
got
together,
There
was
a
lot
of
laughs.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
werden
auch
viel
zu
lachen
haben.
Well,
we'll
laugh
some,
too,
I
believe.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
viel
zu
tun,
aber
auch
viel
zu
lachen.
You
know,
real
busy,
but
a
lot
of
laughs.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Büro
gibt
es
dieser
Tage
nicht
viel
zu
Lachen.
There
are
not
exactly
a
lot
of
laughs
around
my
office
these
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nicht
viel
zu
lachen
haben.
Her
life
won't
be
a
picnic
every
day.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
viel
zu
lachen!
There's
plenty
more
laughs!
I--
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
in
letzter
Zeit
nicht
viel
zu
lachen.
I've
not
had
much
to
laugh
about
lately.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nie
so
viel
Spaß
ohne
zu
lachen.
It
was
the
most
fun
I've
had
without
laughing.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wohl
zurzeit
nicht
viel
zu
lachen.
I'm
guessing
you
don't
have
a
lot
to
laugh
about
these
days.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nich
fair,
ich
werde
viel
zu
viel
lachen.
That
isn't
fair,
I'll
laugh
to
much.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
in
letzter
Zeit
auch
nicht
viel
zu
lachen,
Clifford.
Well,
I
haven't
had
that
much
to
smile
about,
Clifford.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
sie
haben
viel
zu
lachen.
And
believe
me,
they
laugh
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
immer
gab
es
viel
zu
lachen!
And
as
usual
there
was
plenty
to
laugh
about!
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
lachen
–
der
Schauspieler
während
der
Pressekonferenz.
A
lot
to
laugh
–
the
actor
at
the
Press
Conference.
ParaCrawl v7.1
Später
am
Abend
gab
es
gemeinsam
viel
zu
lachen.
Later
that
night
there
was
time
for
a
good
laugh
together.
CCAligned v1
Es
gab
viel
zu
lachen
an
diesem
Abend.
There
was
a
lot
to
laugh
about
on
this
evening.
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
lachen:
der
Schauspieler
bei
der
Pressekonferenz.
A
lot
to
laugh:
The
actor
during
the
Press
Conference.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
nicht
viel
zu
lachen.
Wasn't
much
to
laugh
about.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
dabei
immer
viel
zu
lachen.
There
is
always
a
lot
to
laugh
about.
ParaCrawl v7.1
Die
surreale
Geschichte
hat
viel
zu
lachen.
There
are
plenty
of
laughs
to
the
surreal
story.
ParaCrawl v7.1