Translation of "Laut statistik" in English
Laut
Statistik
kümmert
sich
nur
eine
Person
mit
Berufserfahrung
um
SOLVIT.
According
to
the
statistics,
SOLVIT
is
looked
after
by
just
one
individual
on
work
experience.
Europarl v8
Laut
Statistik
der
FAO
leiden
800
Millionen
Menschen
an
Hunger.
According
to
FAO
statistics
800
million
people
suffer
from
hunger.
Europarl v8
Laut
Statistik
würde
die
Hälfte
von
Ihnen
dann
unter
Durchfall
leiden.
Then
statistics
would
actually
say
that
half
of
you
would
now
be
suffering
with
diarrhea.
TED2013 v1.1
Seit
2005
haben
laut
offizieller
Statistik
2051
Wehrpflichtige
Selbstmord
begangen.
Since
2005,
according
to
official
statistics,
2,051
servicemen
have
committed
suicide.
News-Commentary v14
Laut
Statistik
gefiel
es
über
einer
Million
Norweger
sehr.
Norwegians,
more
than
a
million
of
them
according
to
the
ratings,
loved
it.
TED2020 v1
Guter
Mann,
laut
Statistik
kostet
1
Kind
$5
pro
Woche.
My
good
man,
statistics
prove
it
costs
$5
a
week
to
provide
for
a
child.
OpenSubtitles v2018
Laut
Statistik
reden
nur
3
bis
5
%
der
Missbrauchsopfer
jemals
darüber.
Statistics
say
only
three
to
five
percent
of
abuse
victims
will
ever
talk
of
it.
OpenSubtitles v2018
Laut
Statistik
gibt
es
im
Januar
mehr
Selbstmorde
als
in
jedem
anderen
Monat.
Well,
according
to
facts,
there's
more
suicides
in
January
-
than
any
other
month.
OpenSubtitles v2018
Laut
Statistik
passieren
mehr
schlechte
Dinge
an
Freitag,
dem
13.
Als
sonst.
Statistics
show
more
bad
things
happen
on
Friday
the
13th
than
any
other
day.
OpenSubtitles v2018
Laut
Statistik
werden
die
meisten
Süchtigen
sowieso
rückfällig.
I
mean,
statistics
show
most
addicts
don't
recover
anyway.
OpenSubtitles v2018
Laut
Statistik
ereignen
sich
nur
7
%
der
Unfälle
mit
Todesopfern
auf
Autobahnen.
According
to
the
statistics,
only
7%
of
fatal
accidents
happen
on
motorways.
Europarl v8
Laut
Statistik
ist
es
wahrscheinlicher,
dass
der
Mann
zuerst
stirbt.
Statistics
show
it's
much
more
common
for
the
man
to
die
first.
OpenSubtitles v2018
Laut
Statistik
ist
er
bei
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
sehr
beliebt.
Statistics
show
its
popularity
with
European
citizens.
EUbookshop v2
Laut
Statistik
werden
in
manchen
Großstädten
täglich
fünf
bis
sechs
Hunde
gestohlen.
According
to
the
statistics,
five
to
six
dogs
are
stolen
each
day
in
many
large
cities.
EuroPat v2
Laut
Statistik
werden
50
Prozent
aller
Ehen
geschieden.
According
to
statistics,
50
percent
of
all
marriages
end
in
divorce.
OpenSubtitles v2018
Hoyerswerda
belegt
laut
einer
Statistik
des
Kinderschutzbundes
über
Kinderarmut
Platz
3
deutschlandweit.
Hoyerswerda
holds
third
place
regarding
poverty
of
children
according
to
a
statistics
of
the
Child
Protection
Alliance.
WikiMatrix v1
Aber
laut
Statistik
ist
man
hier
oben
sicherer
als
auf
dem
Boden.
But
if
you
look
at
statistics,
you're
safer
up
here
than
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Señorita,
laut
Statistik
kommen
in
der
Schweiz
auf
einen
Menschen
neun
Kühe.
Senorita,
statistics
says
that
there
are..
..9
cows
to
every
human
in
Switzerland.
OpenSubtitles v2018
Laut
Statistik
ist
diese
Investitionsquelle
in
Russland
eine
der
häufigsten.
According
to
statistics,
this
source
of
investment
in
Russia
is
one
of
the
most
common.
CCAligned v1
Laut
Statistik
sammelt
der
durchschnittliche
Benutzer
0,5
GB
pro
Woche
im
Ordner
Downloads.
According
to
statistic,
the
average
user
accumulates
0.5
GB
per
week
in
the
Downloads
folder.
CCAligned v1