Translation of "Statistik" in English

Deshalb sind Fragen der Datenerfassung und Statistik meines Erachtens besonders wichtig.
In my view, therefore, anything connected with data collection and statistics is especially important.
Europarl v8

Für den Vertreter von SkyEurope war das alles nicht mehr als eine Statistik.
For the SkyEurope representative, this was only a statistic.
Europarl v8

Das ist keine Sache der Statistik.
This is not a statistical matter.
Europarl v8

Laut Statistik kümmert sich nur eine Person mit Berufserfahrung um SOLVIT.
According to the statistics, SOLVIT is looked after by just one individual on work experience.
Europarl v8

Sie haben bei der Statistik von Sowjetisierung gesprochen.
With regard to statistics, you talked of Sovietisation.
Europarl v8

Wir könnten aber die Angaben über die Statistik in unseren Ländern popularisieren.
We should, however, be able to popularise the information available on statistics in our countries.
Europarl v8

In der Statistik des Euro-Währungsgebiets umfasst der Sektor „Währungsbehörden“ das Eurosystem.
The ‘monetary authorities’ sector of the euro-area statistics consists of the Eurosystem.
DGT v2019

Gegenstand der Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten sind folgende Versendungen und Eingänge:
Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover the following dispatches and arrivals:
DGT v2019

Diese Statistik wurde auch von Frau Vassiliou zitiert.
These statistics were also cited by Mrs Vassiliou.
Europarl v8

Zehneinhalb Millionen Kinder, das ist nicht einfach nur eine Statistik.
Ten and a half million children is not just a statistic.
Europarl v8

Damit geben wir allein für die Statistik fast 1 Million Euro aus.
That is almost EUR 1 million we are spending on statistics alone.
Europarl v8

Die NZBen können technische Änderungen der Anhänge über den Ausschuss für Statistik vorschlagen.
NCBs may propose such technical amendments to the annexes through the Statistics Committee.
DGT v2019

Ich habe hier eine Statistik, in der Lebensmittelpreise aufgelistet sind.
I have here some statistics which list the prices of food.
Europarl v8

Dies ist keine Angelegenheit der Statistik.
This is not a statistical issue.
Europarl v8

Ist für Sie eine Statistik Sowjetisierung?
Do statistics mean Sovietisation to you?
Europarl v8

Laut Statistik der FAO leiden 800 Millionen Menschen an Hunger.
According to FAO statistics 800 million people suffer from hunger.
Europarl v8

Wenn nicht, dann werden Tausende von Arbeitnehmern zu unserer beschämenden Statistik hinzukommen.
If not, thousands of workers will be added to our shameful statistics.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist die Statistik äußerst nützlich, anwendbar und notwendig.
In this connection statistics are immensely beneficial, usable and necessary.
Europarl v8

Diese Statistik beweist, dass damit sogar Kosten gespart werden können.
These statistics show that patient information can even save money.
Europarl v8

Mit Statistik allein können wir zunächst noch niemandem helfen.
With statistics alone, we cannot help anyone.
Europarl v8

Es gibt keine Statistik, aber Beweise für Kannibalismus existieren nicht.
There are no statistics available, but there is no evidence of cannibalism.
Europarl v8

Eine funktionierende Statistik ist eine wichtige Grundlage für ordentliche Beschlüsse.
A viable system for statistics is an important basis for making good decisions.
Europarl v8

Die Statistik über die eigenen Bilanzpositionen der EZB ist ebenfalls Bestandteil des Konsolidierungsprozesses.
The ECB’s own BSI statistics are also an element of the consolidation process.
DGT v2019

Ich habe außerdem das Thema Überwachung und Statistik angesprochen.
Secondly, I have raised the issue of monitoring and statistics.
Europarl v8

Können Sie uns einmal so eine Statistik unterbreiten?
Could you provide us with those statistics?
Europarl v8

Die finden Sie in unserer Statistik.
That is available in our statistics.
Europarl v8

Eines ist die vierteljährliche Statistik der offenen Stellen in der Gemeinschaft.
One of these is provided by quarterly statistics on job vacancies in the Community.
Europarl v8

Die Statistik kann hier meiner Meinung nach nicht helfen.
In my opinion statistics do not help.
Europarl v8

Wie die Statistik zeigt, wird die medizinische Versorgung in Europa immer schlechter.
As statistics show, the health situation in Europe is worsening.
Europarl v8