Translation of "Laufendes tagesgeschäft" in English
Geschäftsvorgänge
im
laufenden
Tagesgeschäft
zu
dem
Teil
führen
zur
Aktualisierung
des
Durchschnittspreises.
Business
activities
for
the
part
in
the
daily
business
cause
the
average
price
to
be
updated.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
erfolgte
bei
vollem
Betrieb
des
ŠPC,
ohne
das
laufende
Tagesgeschäft
zu
beinträchtigen.
The
implementation
took
place
during
full
operation
of
the
ŠPC,
without
affecting
the
running
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anregungen
werden
wir
in
unsere
weiteren
Planungen
und
das
laufende
Tagesgeschäft
einfließen
lassen.
We
will
take
your
suggestions
into
consideration
in
our
future
plans
and
in
our
day-to-day
operations.
ParaCrawl v7.1
Durch
genaue
Planung
ist
eine
ordnungsgemäße
Installation
und
die
anschließende
umfassende
Schulung
des
Personals
sicherzustellen,
damit
der
Nutzen
der
Umstellung
für
das
laufende
Tagesgeschäft
möglichst
groß
ist.
Detailed
planning
will
ensure
a
correct
installation
followed
by
extensive
training
of
staff
in
order
to
optimise
the
effects
of
the
change
for
day-to-day
work.
EMEA v3
Dabei
berücksichtigen
wir
selbstverständlich
flexibel
die
Verfügbarkeit
Ihrer
Mitarbeiter
und
stimmen
das
Coaching
mit
dem
parallel
laufenden
Tagesgeschäft
ab.
The
contents
are
exactly
tailored
to
the
participants'
needs.
Of
course
we
flexibly
take
into
account
the
availability
of
your
employees
and
suit
the
coaching
schedule
to
your
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete
eine
Herausforderung
für
die
Mitarbeiter:
die
Managementzeit
war
überstrapaziert,
Konflikt
der
qualifizierten
Ressourcen
zwischen
den
Projektanforderung
und
dem
laufenden
Tagesgeschäft,
gleichzeitig
musste
die
bestehende
Infrastruktur
erweitert
wurden
um
zusätzliches
Volumen
abbilden
zu
können.
This
represented
a
major
effort
for
the
bank's
existing
resources:
management
time
was
at
a
premium;
experienced
resources
and
technology
and
project
staff
were
the
subject
of
conflict
between
project
roles
and
business
as
usual
activities.
At
the
same
time,
the
existing
infrastructure
needed
to
develop
to
absorb
additional
volumes.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
stetiger
technischer
Betreuung
durch
unsere
Techniker
vor
Ort
und
laufender
Unterstützung
im
Tagesgeschäft
durch
den
aluplast-Innendienst
werden
Sie
Ihre
Marktposition
in
kürzester
Zeit
ausbauen.
With
the
help
of
on-site
technical
support
from
our
engineers
and
ongoing
support
in
day-to-day
business
from
the
aluplast
in-house
sales
team,
you
will
expand
your
business
in
no
time
at
all.
ParaCrawl v7.1
Für
BEUMER
gehören
dazu
spannende
und
herausfordernde
Aufgaben,
Mitarbeit
an
Projekten
aber
auch
die
Teilnahme
am
laufenden
Tagesgeschäft.
For
BEUMER
this
includes
exciting
and
challenging
tasks,
participation
in
projects
as
well
as
participation
in
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgang
von
Leistungsträgern
würde
zu
einem
Ver-
lust
von
Know-how
führen
und
die
Ersatzrekrutierung
und
Einarbei-
tung
neuer
Mitarbeiter
könnte
das
laufende
Tagesgeschäft
temporär
beeinträchtigen.
The
departure
of
these
key
staff
would
lead
to
a
loss
of
expertise,
and
the
recruitment
and
induction
of
new
replacement
personnel
could
temporarily
impair
ongoing
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Für
das
laufende
Tagesgeschäft
ist
immer
ein
fester
Ansprechpartner
des
Kundenservice
für
Sie
da,
der
Ihnen
Fragen
zum
Status
laufender
Aufträgen
beantworten
kann
oder
sich
bei
Problemen
mit
dem
zuständigen
Auslieferdepot
in
Verbindung
setzt.
A
dedicated
member
of
our
customer
service
team
will
always
be
there
to
assist
you
with
your
daily
business.
He
or
she
will
be
able
to
answer
questions
regarding
the
status
of
your
orders,
or
put
you
in
touch
with
the
applicable
despatch
depot
when
problems
arise.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Mandanten
stehen
wir
nicht
nur
bei
einzelnen
Transaktionen
(wie
zum
Beispiel
Unternehmenserwerb
oder
-verkauf,
Restrukturierung,
Beteiligung,
Verschmelzung,
Auf-
und
Abspaltung,
Ausgliederung
von
Unternehmensteilen,
Gründung
von
Joint
Ventures
oder
sonstigen
strategischen
Kooperationen,
Rechtsformwechsel
etc.)
zur
Seite,
sondern
auch
im
Tagesgeschäft
(laufende
Beratung
im
Gesellschaftsrecht,
Organisation
von
Gesellschafterversammlungen,
Beratung
von
Führungskräften,
Geschäftsführern
und
Gesellschaftern
etc.).
We
support
our
clients
not
only
in
their
individual
‘one-time’
transactions
(such
as
the
acquisition
or
sale
of
a
company,
restructurings,
participations,
mergers,
split-ups,
spin-offs,
carve-outs,
creation
of
joint
ventures
or
other
strategic
alliances,
modification
of
legal
form
etc.),
but
also
in
the
context
of
day-to-day
business
matters
(continuous
advice
in
corporate
law,
organisation
of
shareholders’
meetings,
legal
support
for
executive
officers,
managing
directors
and
shareholders
etc.).
ParaCrawl v7.1
Als
Anlauf-
und
Informationsstelle
für
Menschen
mit
Demenz
und
ihren
Familien
nehmen
wir
vielfältige
Aufgaben
wahr
und
Ihre
IT-Spende
erleichtert
uns
das
laufende
Tagesgeschäft.
As
a
contact
and
information
reference
for
people
with
dementia
and
their
families,
we
have
a
variety
of
tasks
to
fulfill
and
your
IT
donation
helps
us
in
the
ongoing
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Der
arbeitnehmerbezogene
Abgang
von
Leistungs-
trägern
würde
zu
einem
Verlust
von
Know-how
führen
und
die
Ersatz-
rekrutierung
und
Einarbeitung
neuer
Mitarbeiter
könnte
das
laufende
Tagesgeschäft
temporär
beeinträchtigen.
The
departure
of
these
key
staff
would
lead
to
a
loss
of
expertise,
and
the
recruitment
and
induction
of
new
replacement
personnel
could
temporarily
impair
ongoing
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kunde,
eine
führende
europäische
Investmentbank,
initiierte
ein
Großprojekt
um
ihre
globale
Derrivateabwicklung,
vor
einem
Systemwechsel,
zu
zentralisieren.
Das
bedeutete
eine
Herausforderung
für
die
Mitarbeiter:
die
Managementzeit
war
überstrapaziert,
Konflikt
der
qualifizierten
Ressourcen
zwischen
den
Projektanforderung
und
dem
laufenden
Tagesgeschäft,
gleichzeitig
musste
die
bestehende
Infrastruktur
erweitert
wurden
um
zusätzliches
Volumen
abbilden
zu
können.
The
client,
a
European
investment
bank,
had
undertaken
a
large
project
to
consolidate
global
operational
activities
for
its
derivatives
business
into
one
location,
prior
to
moving
to
a
new
technology
platform.
This
represented
a
major
effort
for
the
bank's
existing
resources:
management
time
was
at
a
premium;
experienced
resources
and
technology
and
project
staff
were
the
subject
of
conflict
between
project
roles
and
business
as
usual
activities.
At
the
same
time,
the
existing
infrastructure
needed
to
develop
to
absorb
additional
volumes.
ParaCrawl v7.1