Übersetzung für "Laufendes tagesgeschäft" in Englisch

Geschäftsvorgänge im laufenden Tagesgeschäft zu dem Teil führen zur Aktualisierung des Durchschnittspreises.
Business activities for the part in the daily business cause the average price to be updated.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung erfolgte bei vollem Betrieb des ŠPC, ohne das laufende Tagesgeschäft zu beinträchtigen.
The implementation took place during full operation of the ŠPC, without affecting the running daily business.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anregungen werden wir in unsere weiteren Planungen und das laufende Tagesgeschäft einfließen lassen.
We will take your suggestions into consideration in our future plans and in our day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Durch genaue Planung ist eine ordnungsgemäße Installation und die anschließende umfassende Schulung des Personals sicherzustellen, damit der Nutzen der Umstellung für das laufende Tagesgeschäft möglichst groß ist.
Detailed planning will ensure a correct installation followed by extensive training of staff in order to optimise the effects of the change for day-to-day work.
EMEA v3

Dabei berücksichtigen wir selbstverständlich flexibel die Verfügbarkeit Ihrer Mitarbeiter und stimmen das Coaching mit dem parallel laufenden Tagesgeschäft ab.
The contents are exactly tailored to the participants' needs. Of course we flexibly take into account the availability of your employees and suit the coaching schedule to your daily business.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutete eine Herausforderung für die Mitarbeiter: die Managementzeit war überstrapaziert, Konflikt der qualifizierten Ressourcen zwischen den Projektanforderung und dem laufenden Tagesgeschäft, gleichzeitig musste die bestehende Infrastruktur erweitert wurden um zusätzliches Volumen abbilden zu können.
This represented a major effort for the bank's existing resources: management time was at a premium; experienced resources and technology and project staff were the subject of conflict between project roles and business as usual activities. At the same time, the existing infrastructure needed to develop to absorb additional volumes.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe stetiger technischer Betreuung durch unsere Techniker vor Ort und laufender Unterstützung im Tagesgeschäft durch den aluplast-Innendienst werden Sie Ihre Marktposition in kürzester Zeit ausbauen.
With the help of on-site technical support from our engineers and ongoing support in day-to-day business from the aluplast in-house sales team, you will expand your business in no time at all.
ParaCrawl v7.1

Für BEUMER gehören dazu spannende und herausfordernde Aufgaben, Mitarbeit an Projekten aber auch die Teilnahme am laufenden Tagesgeschäft.
For BEUMER this includes exciting and challenging tasks, participation in projects as well as participation in day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Der Abgang von Leistungsträgern würde zu einem Ver- lust von Know-how führen und die Ersatzrekrutierung und Einarbei- tung neuer Mitarbeiter könnte das laufende Tagesgeschäft temporär beeinträchtigen.
The departure of these key staff would lead to a loss of expertise, and the recruitment and induction of new replacement personnel could temporarily impair ongoing day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Für das laufende Tagesgeschäft ist immer ein fester Ansprechpartner des Kundenservice für Sie da, der Ihnen Fragen zum Status laufender Aufträgen beantworten kann oder sich bei Problemen mit dem zuständigen Auslieferdepot in Verbindung setzt.
A dedicated member of our customer service team will always be there to assist you with your daily business. He or she will be able to answer questions regarding the status of your orders, or put you in touch with the applicable despatch depot when problems arise.
ParaCrawl v7.1

Unseren Mandanten stehen wir nicht nur bei einzelnen Transaktionen (wie zum Beispiel Unternehmenserwerb oder -verkauf, Restrukturierung, Beteiligung, Verschmelzung, Auf- und Abspaltung, Ausgliederung von Unternehmensteilen, Gründung von Joint Ventures oder sonstigen strategischen Kooperationen, Rechtsformwechsel etc.) zur Seite, sondern auch im Tagesgeschäft (laufende Beratung im Gesellschaftsrecht, Organisation von Gesellschafterversammlungen, Beratung von Führungskräften, Geschäftsführern und Gesellschaftern etc.).
We support our clients not only in their individual ‘one-time’ transactions (such as the acquisition or sale of a company, restructurings, participations, mergers, split-ups, spin-offs, carve-outs, creation of joint ventures or other strategic alliances, modification of legal form etc.), but also in the context of day-to-day business matters (continuous advice in corporate law, organisation of shareholders’ meetings, legal support for executive officers, managing directors and shareholders etc.).
ParaCrawl v7.1

Als Anlauf- und Informationsstelle für Menschen mit Demenz und ihren Familien nehmen wir vielfältige Aufgaben wahr und Ihre IT-Spende erleichtert uns das laufende Tagesgeschäft.
As a contact and information reference for people with dementia and their families, we have a variety of tasks to fulfill and your IT donation helps us in the ongoing daily business.
ParaCrawl v7.1

Der arbeitnehmerbezogene Abgang von Leistungs- trägern würde zu einem Verlust von Know-how führen und die Ersatz- rekrutierung und Einarbeitung neuer Mitarbeiter könnte das laufende Tagesgeschäft temporär beeinträchtigen.
The departure of these key staff would lead to a loss of expertise, and the recruitment and induction of new replacement personnel could temporarily impair ongoing day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Unser Kunde, eine führende europäische Investmentbank, initiierte ein Großprojekt um ihre globale Derrivateabwicklung, vor einem Systemwechsel, zu zentralisieren. Das bedeutete eine Herausforderung für die Mitarbeiter: die Managementzeit war überstrapaziert, Konflikt der qualifizierten Ressourcen zwischen den Projektanforderung und dem laufenden Tagesgeschäft, gleichzeitig musste die bestehende Infrastruktur erweitert wurden um zusätzliches Volumen abbilden zu können.
The client, a European investment bank, had undertaken a large project to consolidate global operational activities for its derivatives business into one location, prior to moving to a new technology platform. This represented a major effort for the bank's existing resources: management time was at a premium; experienced resources and technology and project staff were the subject of conflict between project roles and business as usual activities. At the same time, the existing infrastructure needed to develop to absorb additional volumes.
ParaCrawl v7.1