Translation of "Laufende einnahmen" in English

In ordnungsgemäß begründeten Fällen können für gewisse laufende Einnahmen vorläufige Feststellungen vorgenommen werden.
In duly substantiated cases, certain routine revenue items may be established provisionally.
DGT v2019

Laufende Einnahmen und Primärausgaben sind mit relativ geringen Risiken behaftet.
Risks emanating from current revenues and primary expenditure are relatively small.
EUbookshop v2

Für bestimmte laufende Einnahmen können vorläufige Feststellungen vorgenommen werden.
Provisional establishments may be made for certain routine revenue items.
EUbookshop v2

Sonstige laufende Einnahmen: sowie die prozentuale Steigerung der Einnahmen und Ausgaben an gegeben.
Other current receipts
EUbookshop v2

Die Haushaltseinnahmen und -ausgaben werden in dem IT-System gemäß Artikel 236 nach dem wirtschaftlichen Charakter des Vorgangs als laufende Einnahmen oder Ausgaben oder als Vermögenszu- oder -abgang erfasst.
Budget revenue and expenditure shall be recorded in the computerised system referred to in Article 236, according to the economic nature of the operation, as current revenue or expenditure or as capital.
DGT v2019

Bei den wei­teren Einnahmen des Sozialschutzes handelt es sich um Übertragungen des Staates (29,2 %), Sozialabgaben der Versicherten selbst (24,2 %) und andere laufende Einnahmen (6,1 %).
This compares with contributions from general government (29.2%), social contributions from the protected persons them­selves (24.2%) and other current receipts (6.1%).
EUbookshop v2

Die laufenden Einnahmen setzen sich wie folgt zusammen: Sozialbeiträge, laufende staatliche Zu weisungen, sonstige laufende Einnahmen, laufende Übertragungen zwischen Geschäftsbereichen.
Current receipts consist of the following: social contributions, current general government contribu­tions, other current receipts and current transfers between agencies.
EUbookshop v2

In Übereinstimmung mit dem Haushaltsverfahren der EGKS weist die Kommission laufende Einnahmen für das Haushaltsjahr für Mittelbindungen zu, die der Abdeckung von Verpflichtungen dienen sollen, welche in den Bereichen Wiederanpassungsmaßnahmen, soziale Maßnahmen, Forschung, Zinszuschüsse und Beihilfen für Kokskohle und Hüttenkoks eingegangen wurden.
In accordance with the ECSC's budgetary procedure, the Commission allocates current revenue for the financial year to commitments intended to cover obligations incurred in the field of readaptation measures, social measures, research, interest subsidies and aid for coking coal and metallurgical coal.
EUbookshop v2

Laufende Ausgaben mussten durch laufende Einnahmen gedeckt werden, außerordentliche Einnahmen wurden nur für außerordentliche Ausgaben verwendet.
The current expenditure must be covered by the current receipts and special receipts can be used only for special expenditures.
ParaCrawl v7.1

Nach der Aufnahme der Ist-Situation (Vermögen, Schulden, Versicherungen, laufende Einnahmen und Ausgaben) erarbeiten wir eine langfristige Prognoserechnung anhand verschiedener Szenarien.
After having determined the actual situation (assets, liabilities, insurances, current revenues and expenditures), we prepare a long-term forecast analysis by means of various scenarios.
CCAligned v1

Für nicht laufende Einnahmen, d.h. solche, die über mehr als zwei Jahre hinweg generiert werden, gilt innerhalb gewisser Grenzen ein Nachlass von 30 %.
For non-current income, that which is generated in more than two years, within certain limits, a reduction of 30% is applicable.
CCAligned v1

Mit der Einführung der Abgeltungsteuer werden laufende Einnahmen und Vermögenszuwächse bei privaten Kapitalanlagen mit einem einheitlichen linearen Steuersatz von 25% besteuert.
Since the flat rate tax was introduced, current income and asset additions in the scope of private capital investments are subject to a uniform linear tax rate of 25 % tax rate.
ParaCrawl v7.1

Obwohl unser Mahjong Produkt erst seit kurzem zur Verfügung steht, generiert es bereits laufende Einnahmen und schart auch schon eine treue Fangemeinde um sich, die voraussichtlich weiter anwachsen wird, sobald Betreiber und Gelegenheitsspieler dahinter kommen, dass sie bei uns Zugang zu einem der beliebtesten asiatischen Spiele erhalten.
Although our Mahjong product has just recently been introduced, it's already generating daily revenues and has a loyal following which we expect will grow as both operators and casual players become more familiar with the availability of one of Asia's most popular games.
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltseinnahmen und ?ausgaben werden in dem DV?System gemäß Artikel 206 nach dem wirtschaftlichen Charakter des Vorgangs als laufende Einnahmen oder Ausgaben oder als Kapitaleinnahmen oder ?ausgaben erfasst.
Budget revenue and expenditure shall be recorded in the computerised system referred to in Article 206, according to the economic nature of the operation, as current revenue or expenditure or as capital.
TildeMODEL v2018

Hinweis: Die Variablen stellen die Differenz zwischen Aufkommen (laufende Einnahmen) und Verwendung (laufende Ausgaben) dar. Ein negatives Vorzeichen bedeutet, daß die Ausgaben höher sind als die Einnahmen und sich negativ auf die Entstehung des verfügbaren Einkommens auswirken.
Reading note: the variables shown here are the difference between current receipts and current expenditure; when negative, they indicate that expenditure exceeds receipts and has a negative effect on the formation of disposable income.
EUbookshop v2

Die Kreditzinsen können mit den laufenden Einnahmen gerade bezahlt werden, so Hrovat.
The credit interests can be paid with the current income, says Hrovat.
ParaCrawl v7.1

Ausgaben, die diese Grenze überschreiten, kann die Regierung nur aus den laufenden Einnahmen bestreiten.
Beyond this ceiling, the government can spend only from current revenues.
News-Commentary v14

Der Tourismus sicherte 1992 in Island 10% der laufenden Einnahmen und 4,4% der Arbeitsplätze.
In Iceland, tourism accounted for 10% of revenue and provided employment for 4.4% of the active population in 1992.
EUbookshop v2

Angesichts der laufenden Einnahmen entschied sich Martha das Geld an die Hilfsorganisation Mary's Meals zu spenden.
With the consequential revenue, Martha decided to donate the money to the charity Mary's Meals.
Wikipedia v1.0

Die laufenden öffentlichen Einnahmen änderten sich -- gemessen am BIP -- zwischen 1993 und 2001 nur geringfügig .
Government current receipts experienced only moderate changes in relation to GDP between 1993 and 2001 .
ECB v1

Die laufenden öffentlichen Einnahmen stiegen im Betrachtungszeitraum im Verhältnis zum BIP der Tendenz nach kontinuierlich und waren 1999 4,7 Prozentpunkte höher als 1994 .
Government current receipts tended to increase in relation to GDP continuously over the period considered , and in 1999 were 4.7 percentage points higher than in 1994 .
ECB v1

Die laufenden öffentlichen Einnahmen im Verhältnis zum BIP waren bis 1994 tendenziell rückläufig , erreichten 1998 einen Höchststand und sanken im Jahr 1999 wieder leicht .
Government current receipts in relation to GDP tended to decrease up to 1994 , peaked again in 1998 and fell marginally in 1999 .
ECB v1

In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts entwickelten führende deutsche Finanzwissenschaftler, darunter Albert Schäffle und Adolph Wagner, eine „goldene Regel“: laufende Ausgaben sollten im Durchschnitt aus laufenden (ordentlichen) Einnahmen finanziert werden.
In the late nineteenth century, leading German public-finance scholars, including Albert Schäffle and Adolph Wagner, developed a “golden rule,” according to which current expenditures should be funded, on average, out of current revenues.
News-Commentary v14

Enova berechnet die Förderung, die für ein Projekt gewährt werden kann, als dynamischen Kapitalwert der Differenz zwischen den laufenden Erzeugungskosten des Vorhabens und den laufenden Einnahmen auf der Grundlage des Marktpreises der betreffenden Energiequelle.
Enova calculates the support that can be given to a project as the discounted present value of the difference between current production costs of the project and current revenues based on the market price of the relevant energy source.
DGT v2019

Die Staatsausgaben dürfen dann kaum mehr höher liegen als die laufenden Einnahmen, was eine deutliche Minderung der Wettbewerbsverzerrungen innerhalb der Gemeinschaft mit sich bringen wird.
Henceforth State expenditure may only just exceed current receipts, a classic method of budget management, which should mean a significant reduction in distortions of competition in the Community.
TildeMODEL v2018

Die Differenz in Höhe von 0,3 BIP-Prozentpunkten ist in erster Linie den auf einer niedrigeren Projektion für das nominale BIP-Wachstum basierenden geringeren laufenden Einnahmen sowie höheren staatlichen Ausgaben für Vorleistungen geschuldet.
The 0,3 percentage points of GDP difference is mainly due to lower current revenues based on a lower projection of nominal GDP growth as well as higher government expenditure on intermediate consumption.
DGT v2019

Die sonstigen laufenden Einnahmen, davon: zu empfangende Zinsen [1A.19], sind gleich den unter dem Aufkommen von S.13 und der Verwendung aller Sektoren außer S.13 ausgewiesenen Zinsen (D.41).
Other current revenue of which interest receivable [1A.19] is equal to interest (D.41) recorded among resources of S.13 and uses of all sectors except S.13.
DGT v2019

Die sonstigen laufenden Einnahmen, davon: zu empfangende Zinsen [1A.21], sind gleich den unter dem Aufkommen von S.13 und der Verwendung aller Sektoren außer S.13 ausgewiesenen Zinsen (D.41).
Other current revenue of which interest receivable [1A.21] is equal to interest (D.41) recorded among resources of S.13 and uses of all sectors except S.13.
DGT v2019

Die Gesamteinnahmen [1A.7] sind gleich den gesamten laufenden Einnahmen [1A.8] plus den Gesamteinnahmen der Kapitalrechnung [1A.20].
Total revenue [1A.7] is equal to total current revenue [1A.8], plus total capital revenue [1A.20].
DGT v2019

Im Vergleich zu anderen Unternehmen mit ähnlichem Profil ist die RMG daher in einer schlechteren finanziellen Situation, wenn es darum geht, die Rentendefizite aus den laufenden Einnahmen zu decken.
Compared to other companies of a similar profile, RMG is therefore in a worse financial situation in respect of its ability to cover the pension deficits from on-going revenues.
DGT v2019