Translation of "Laufende einkünfte" in English
Hiervon
entfielen
EUR
36,3
Mio.
(2017:
EUR
36,5
Mio.)
auf
laufende
Einkünfte
aus
Management
Services
und
EUR
6,1
Mio.
(2017:
EUR
10,4
Mio.)
auf
Erlöse
aus
Transaction
Services.
Of
this
amount,
EUR
36.3
million
(2017:
EUR
36.5
million)
related
to
current
revenue
from
Management
Services
and
EUR
6.1
million
(2017:
EUR
10.4
million)
to
revenues
from
Transaction
Services.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
können
also
gegen
andere
laufende
Einkünfte
oder
gegen
Mieteinnahmen
in
den
letzten
vier
Steuerzeiträumen
aufgerechnet
werden.
Hence,
the
costs
may
be
offset
against
other
current
income
or
against
letting
income
as
far
back
as
four
tax
periods
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
des
Besitzes
ausreichender
Mittel,
sei
es
aus
laufenden
Einkünften,
einschließlich
Arbeitseinkommen
oder
Einkünfte
anderer
Art,
oder
aus
Eigentum
an
Vermögenswerten,
wird
durch
jeden
rechtlich
zulässigen
Nachweis
erbracht,
wie
Eigentumsurkunden,
beglaubigte
Schecks,
Belege
über
das
Einkommen
aus
Kapital
erhalten
oder
Kreditkarten.
Proof
of
the
possession
of
sufficient
resources,
whether
from
regular
income,
including
work
income
or
income
of
another
kind,
or
from
ownership
of
assets,
will
be
given
by
any
legally
admissible
evidence,
such
as
property
deeds,
certified
cheques,
documentation
proving
that
income
from
capital
is
received
or
credit
cards.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Gesetz
verlangt
vom
Verbraucher,
seine
bestehenden
finanziellen
Verpflichtungen
und
laufenden
Einkünfte
der
Bank
mitzuteilen.
The
law
places
obligations
on
the
consumer
who
must
notify
his
current
financial
commitments
and
recurring
income
to
the
banker.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
schart
unsere
Gesellschaft
in
der
merkwürdigen
Weise
und
beunruhigt
alle
Menschen,
unabhängig
von
ihrer
sozialen
Lage,
des
Niveaus
der
laufenden
Einkünfte
und
der
Lebensweise.
This
question
wonderfully
rallies
our
society
and
excites
all
people,
irrespective
of
their
social
status,
level
of
the
current
income
and
a
way
of
life.
ParaCrawl v7.1