Translation of "Laufende woche" in English

Die Aussicht für die laufende Woche wird ziemlich düster sein.
Outlook for the week continues to be rather gloomy.
OpenSubtitles v2018

Die Preisentwicklung auf den europäischen Schlachtschweinemärkten zeigt sich für die laufende Woche zweigeteilt.
This current week of slaughter, the European pigs-mature-for-slaughter market appears in an unsettled way.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Abschnitt "Podium" zeigt das Podium Ranking für die laufende Woche;
The last section "Podium" shows the Podium ranking for the current week;
ParaCrawl v7.1

In fast allen Ländern sind für die laufende Woche mehr oder weniger deutliche Preissteigerungen zu verzeichnen.
Price increases more or less clear are recorded in almost all countries for this week.
ParaCrawl v7.1

Tritt keine Überschreitung ein, so ist dieser Zuteilungskoeffizient gleich 1, die angebotenen Mengen gelten als angenommen und die Kommission teilt den Marktbeteiligten auf ihrer Website http://ec.europa.eu/agriculture/markets/crops/index_fr.htm spätestens am Mittwoch jeder Woche die für die laufende Woche noch zur Verfügung stehende interventionsfähige Menge mit.
If there is no overrun, this award coefficient shall be 1, the quantities offered shall be deemed to have been accepted and each week, by Wednesday at the latest, the Commission shall post on its Internet site http://ec.europa.eu/agriculture/markets/crops/index_en.htm information for operators as to the remaining quantity available for intervention in the week in question.
DGT v2019

Ich wollte dann, für die Kommission sprechend, den eigentlichen Beschluß des Kollegiums auf Freitag ver schieben, einen normalen Sitzungstag für die laufende Woche.
My own reaction, for the Commission, was to defer the collegiate decision of the Commission until Friday, which would be our normal meeting this week.
EUbookshop v2

Sie erhalten bei der Aufnahme den Speiseplan für die laufende Woche und können, wenn keine Diät einzuhalten ist, zwischen mehreren Menüs wählen.
You will be given the menu for the current week and can choose between several menus if no diet is to be observed.
ParaCrawl v7.1

Als Ursache machten die Nordhorner Ausrichter in erster Linie die seit einer Woche laufende Fußball-Weltmeisterschaft in Deutschland aus, die offensichtlich doch mehr Tischtennis-Spieler von der aktiven Betätigung abgehalten hat als man das im Vorfeld angenommen hat.
The Nordhorn hosts saw the cause primarily in the soccer World Cup running for a week in Germany, which has obviously held away more table tennis player from participation than they had accepted beforehand.
ParaCrawl v7.1

Ausgelöst vom überdeutlichen Preisverfall in Deutschland mit einem Minus von 7 Cent, der unter anderem durch die Hauspreise zahlreicher großer Schlachtbetriebe in der vergangenen Woche ausgelöst worden war, folgten für die laufende Woche auch verschiedene Nachbarstaaten mit einer Preiskorrektur, wie z.B. die Niederlande, Belgien und Österreich.
Triggered by the blatantly obvious German price decline (minus 7 cents) which had been caused by, amongst other reasons, the house prices introduced by a number of large slaughter companies last weeks, various neighbouring countries (such as the Netherlands, Belgium and Austria) make price corrections this week.
ParaCrawl v7.1

Im Nordic Yoga Center finden während der Woche laufende Kundalini Yoga Kurse zu verschiedenen Schwerpunkten statt, wobei auch Vertiefungen im Chanten und Meditieren angeboten werden.
The Nordic Yoga Center offers several Kundalini Yoga classes per week, including deepening of chanting and meditation.
ParaCrawl v7.1

Tendenz: Das Angebot an schlachtreifen Schweinen wird für die laufende Woche in Europa etwas rückläufig erwartet.
Trend: The supply of pigs mature for slaughter is expected to be slightly declining all over Europe this week.
ParaCrawl v7.1

Das die ganze Woche laufende Programm mit Filmen von Künstlern und über Künstler, Art Film, wird von dem Berliner Filmwissenschaftler Marc Glöde gemeinsam mit This Brunner, einem Sammler und ausgezeichneten Kenner der internationalen Filmszene, kuratiert.
Art Basel's week-long program of films by and about artists, Art Film, is curated by Berlin film scholar Marc Glöde (Berlin) and This Brunner, the Zürich collector with a long presence in the international film scene.
ParaCrawl v7.1

Die Niederlande, Dänemark, Belgien, Deutschland und Spanien notierten für die laufende Woche ein sicheres unverändert.
Prices remain safely unchanged in the Netherlands, in Denmark, Belgium, Germany and Spain this week.
ParaCrawl v7.1

Diese speziellen Termine können jedoch nur telefonisch am Montag zwischen 12.30 und 14.00 reserviert werden und dann ausschließlich fur die dann aktuell laufende Woche.
But those special dates can only be appointed through phone on Monday between 12.30 and 14.00 and only for the recently running week.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt das hier für “die laufende Woche” überprüfen und in dieser Übersicht mit verschiedenen Einstellungen spielen.
You can checkout this for “this week so far” or play with different settings on that dashboard.
ParaCrawl v7.1

Für die laufende Woche führen preislich gesehen die Spanier mit Großbritannien und Portugal die europäische Hitliste der korrigierten Notierungen an.
With regard to prices this week, Spain together with Great Britain and Portugal is taking the lead of the European charts of corrected quotations.
ParaCrawl v7.1

Er wurde Erster mit insgesamt 1.028 Sternen für das über eine Woche laufende Race, während der rumänische Spieler "IamSlevin" mit insgesamt 1.027 Sternen Zweiter wurde.
He finished in first place with a total of 1,028 Stars for the week-long race, while Romanian player “IamSlevin” finished in second place with a total of 1,027 Stars.
ParaCrawl v7.1

Viele Viehhändler und Erzeugergemeinschaften werden wohl ihre Mengenplanung für die laufende Woche auf diese Preise abstimmen und entsprechend reagieren.
Many livestock dealers and producer associations are expected to match their quantities planning with these prices the current week.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sieht man die Top 10 der Vorwoche mit den Clanmedallien und dann die laufende Woche mit den derzeit konkurrierenden Clans.
Now you can see top 10 of last week clans who got their medals and then current week list of competing clans.
ParaCrawl v7.1

Ich würde jeden Sonntag einen Zeitplan für die laufende Woche zu machen und halten durch, bis nächsten Sonntag.
I would like to make a schedule every Sunday for the current week and stick to them until the following Sunday.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt schon die laufende Woche: Am 20. September findet der dritte deutsch-griechische Migrationsdialog statt und am 21. September die zweite Runde politischer Konsultationen auf Ebene der Staatssekretäre.
This week provides a number of examples: the third German-Greek dialogue on migration takes place on 20 September, and the second round of political consultations at State Secretary level is being held on 21 September.
ParaCrawl v7.1