Translation of "Laufende woche" in English
Die
Aussicht
für
die
laufende
Woche
wird
ziemlich
düster
sein.
Outlook
for
the
week
continues
to
be
rather
gloomy.
OpenSubtitles v2018
Die
Preisentwicklung
auf
den
europäischen
Schlachtschweinemärkten
zeigt
sich
für
die
laufende
Woche
zweigeteilt.
This
current
week
of
slaughter,
the
European
pigs-mature-for-slaughter
market
appears
in
an
unsettled
way.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Abschnitt
"Podium"
zeigt
das
Podium
Ranking
für
die
laufende
Woche;
The
last
section
"Podium"
shows
the
Podium
ranking
for
the
current
week;
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Ländern
sind
für
die
laufende
Woche
mehr
oder
weniger
deutliche
Preissteigerungen
zu
verzeichnen.
Price
increases
more
or
less
clear
are
recorded
in
almost
all
countries
for
this
week.
ParaCrawl v7.1
Tritt
keine
Überschreitung
ein,
so
ist
dieser
Zuteilungskoeffizient
gleich
1,
die
angebotenen
Mengen
gelten
als
angenommen
und
die
Kommission
teilt
den
Marktbeteiligten
auf
ihrer
Website
http://ec.europa.eu/agriculture/markets/crops/index_fr.htm
spätestens
am
Mittwoch
jeder
Woche
die
für
die
laufende
Woche
noch
zur
Verfügung
stehende
interventionsfähige
Menge
mit.
If
there
is
no
overrun,
this
award
coefficient
shall
be
1,
the
quantities
offered
shall
be
deemed
to
have
been
accepted
and
each
week,
by
Wednesday
at
the
latest,
the
Commission
shall
post
on
its
Internet
site
http://ec.europa.eu/agriculture/markets/crops/index_en.htm
information
for
operators
as
to
the
remaining
quantity
available
for
intervention
in
the
week
in
question.
DGT v2019
Ich
wollte
dann,
für
die
Kommission
sprechend,
den
eigentlichen
Beschluß
des
Kollegiums
auf
Freitag
ver
schieben,
einen
normalen
Sitzungstag
für
die
laufende
Woche.
My
own
reaction,
for
the
Commission,
was
to
defer
the
collegiate
decision
of
the
Commission
until
Friday,
which
would
be
our
normal
meeting
this
week.
EUbookshop v2
Sie
erhalten
bei
der
Aufnahme
den
Speiseplan
für
die
laufende
Woche
und
können,
wenn
keine
Diät
einzuhalten
ist,
zwischen
mehreren
Menüs
wählen.
You
will
be
given
the
menu
for
the
current
week
and
can
choose
between
several
menus
if
no
diet
is
to
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Als
Ursache
machten
die
Nordhorner
Ausrichter
in
erster
Linie
die
seit
einer
Woche
laufende
Fußball-Weltmeisterschaft
in
Deutschland
aus,
die
offensichtlich
doch
mehr
Tischtennis-Spieler
von
der
aktiven
Betätigung
abgehalten
hat
als
man
das
im
Vorfeld
angenommen
hat.
The
Nordhorn
hosts
saw
the
cause
primarily
in
the
soccer
World
Cup
running
for
a
week
in
Germany,
which
has
obviously
held
away
more
table
tennis
player
from
participation
than
they
had
accepted
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Ausgelöst
vom
überdeutlichen
Preisverfall
in
Deutschland
mit
einem
Minus
von
7
Cent,
der
unter
anderem
durch
die
Hauspreise
zahlreicher
großer
Schlachtbetriebe
in
der
vergangenen
Woche
ausgelöst
worden
war,
folgten
für
die
laufende
Woche
auch
verschiedene
Nachbarstaaten
mit
einer
Preiskorrektur,
wie
z.B.
die
Niederlande,
Belgien
und
Österreich.
Triggered
by
the
blatantly
obvious
German
price
decline
(minus
7
cents)
which
had
been
caused
by,
amongst
other
reasons,
the
house
prices
introduced
by
a
number
of
large
slaughter
companies
last
weeks,
various
neighbouring
countries
(such
as
the
Netherlands,
Belgium
and
Austria)
make
price
corrections
this
week.
ParaCrawl v7.1
Im
Nordic
Yoga
Center
finden
während
der
Woche
laufende
Kundalini
Yoga
Kurse
zu
verschiedenen
Schwerpunkten
statt,
wobei
auch
Vertiefungen
im
Chanten
und
Meditieren
angeboten
werden.
The
Nordic
Yoga
Center
offers
several
Kundalini
Yoga
classes
per
week,
including
deepening
of
chanting
and
meditation.
ParaCrawl v7.1
Tendenz:
Das
Angebot
an
schlachtreifen
Schweinen
wird
für
die
laufende
Woche
in
Europa
etwas
rückläufig
erwartet.
Trend:
The
supply
of
pigs
mature
for
slaughter
is
expected
to
be
slightly
declining
all
over
Europe
this
week.
ParaCrawl v7.1
Das
die
ganze
Woche
laufende
Programm
mit
Filmen
von
Künstlern
und
über
Künstler,
Art
Film,
wird
von
dem
Berliner
Filmwissenschaftler
Marc
Glöde
gemeinsam
mit
This
Brunner,
einem
Sammler
und
ausgezeichneten
Kenner
der
internationalen
Filmszene,
kuratiert.
Art
Basel's
week-long
program
of
films
by
and
about
artists,
Art
Film,
is
curated
by
Berlin
film
scholar
Marc
Glöde
(Berlin)
and
This
Brunner,
the
Zürich
collector
with
a
long
presence
in
the
international
film
scene.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederlande,
Dänemark,
Belgien,
Deutschland
und
Spanien
notierten
für
die
laufende
Woche
ein
sicheres
unverändert.
Prices
remain
safely
unchanged
in
the
Netherlands,
in
Denmark,
Belgium,
Germany
and
Spain
this
week.
ParaCrawl v7.1
Diese
speziellen
Termine
können
jedoch
nur
telefonisch
am
Montag
zwischen
12.30
und
14.00
reserviert
werden
und
dann
ausschließlich
fur
die
dann
aktuell
laufende
Woche.
But
those
special
dates
can
only
be
appointed
through
phone
on
Monday
between
12.30
and
14.00
and
only
for
the
recently
running
week.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
das
hier
für
“die
laufende
Woche”
überprüfen
und
in
dieser
Übersicht
mit
verschiedenen
Einstellungen
spielen.
You
can
checkout
this
for
“this
week
so
far”
or
play
with
different
settings
on
that
dashboard.
ParaCrawl v7.1
Für
die
laufende
Woche
führen
preislich
gesehen
die
Spanier
mit
Großbritannien
und
Portugal
die
europäische
Hitliste
der
korrigierten
Notierungen
an.
With
regard
to
prices
this
week,
Spain
together
with
Great
Britain
and
Portugal
is
taking
the
lead
of
the
European
charts
of
corrected
quotations.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
Erster
mit
insgesamt
1.028
Sternen
für
das
über
eine
Woche
laufende
Race,
während
der
rumänische
Spieler
"IamSlevin"
mit
insgesamt
1.027
Sternen
Zweiter
wurde.
He
finished
in
first
place
with
a
total
of
1,028
Stars
for
the
week-long
race,
while
Romanian
player
“IamSlevin”
finished
in
second
place
with
a
total
of
1,027
Stars.
ParaCrawl v7.1
Viele
Viehhändler
und
Erzeugergemeinschaften
werden
wohl
ihre
Mengenplanung
für
die
laufende
Woche
auf
diese
Preise
abstimmen
und
entsprechend
reagieren.
Many
livestock
dealers
and
producer
associations
are
expected
to
match
their
quantities
planning
with
these
prices
the
current
week.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sieht
man
die
Top
10
der
Vorwoche
mit
den
Clanmedallien
und
dann
die
laufende
Woche
mit
den
derzeit
konkurrierenden
Clans.
Now
you
can
see
top
10
of
last
week
clans
who
got
their
medals
and
then
current
week
list
of
competing
clans.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
jeden
Sonntag
einen
Zeitplan
für
die
laufende
Woche
zu
machen
und
halten
durch,
bis
nächsten
Sonntag.
I
would
like
to
make
a
schedule
every
Sunday
for
the
current
week
and
stick
to
them
until
the
following
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
schon
die
laufende
Woche:
Am
20.
September
findet
der
dritte
deutsch-griechische
Migrationsdialog
statt
und
am
21.
September
die
zweite
Runde
politischer
Konsultationen
auf
Ebene
der
Staatssekretäre.
This
week
provides
a
number
of
examples:
the
third
German-Greek
dialogue
on
migration
takes
place
on
20
September,
and
the
second
round
of
political
consultations
at
State
Secretary
level
is
being
held
on
21
September.
ParaCrawl v7.1