Translation of "Laufend überwacht" in English

Außerdem muss der Nutzeffekt der Arbeitsmarktprogramme laufend überwacht werden.
Moreover, the effectiveness of labour market programmes need to be monitored.
TildeMODEL v2018

Die Fortschritte bei der Verwirklichung dieses Programms sollten laufend überwacht werden.
14 The progress of this programme should be continuously monitored.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeit und Arbeitsergebnisse des Ausschusses werden damit laufend überwacht.
Therefore, the evolution and the progresses of the Committee will be constantly monitored.
TildeMODEL v2018

Die Tragfähigkeit der Wechselkursrelationen wird laufend sorgfältig überwacht werden müssen.
The sustainability of exchange rate relations will need to be closely monitored on a permanent basis.
TildeMODEL v2018

Es soll laufend überwacht und bewertet werden, wie sich das ECVET bewährt.
ECVET’s success in meeting its objectives will be continuously monitored and evaluated.
TildeMODEL v2018

Der Hof fordert, dass die Umsetzung der Reform laufend überwacht wird.
Court asks for regular updated monitoring if the implementation of the reform.
TildeMODEL v2018

Die Methanolkonzentration wurde in beiden Extraktionsstufen dabei laufend überwacht und korrigiert.
The methanol concentration in both extraction stages was constantly monitored and corrected.
EuroPat v2

Der Gehalt an Reduktionsmittel in der Lösung muß laufend überwacht werden.
In this process, the reductant content in the solution must be continuously monitored.
EuroPat v2

Die Uebertragungsqualität wird von jeder Teilnehmerstation laufend überwacht.
The transmission quality is continuously monitored by each subscriber station.
EuroPat v2

Die Enzymaktivitäten werden laufend überwacht und gegebenenfalls durch Nachdosierung konstant gehalten.
The enzyme activities are continuously monitored and, if necessary, kept constant by further addition.
EuroPat v2

Neben der Formtemperatur sollte auch die Schmelztemperatur laufend überwacht werden.
In addition to the die temperature, the melt temperature should also be continuously monitored.
EuroPat v2

Während der Fortdruckphase werden die festgelegten Sollzahlen laufend automatisch überwacht.
During printing, the given desired figures are continuously monitored automatically.
EuroPat v2

Während einer Bremsung wird das Drehverhalten der Räder laufend überwacht.
The rotational behavior of the wheels is constantly monitored during a braking operation.
EuroPat v2

Diese Mengen wurden an den Dosierpumpen eingestellt und laufend überwacht.
These amounts were set at the metering pumps and continuously monitored.
EuroPat v2

Die Durchführung des Projekts wurde von dem Planungsteam laufend überwacht.
The implementation of the project was monitored continuously by the planning team.
EUbookshop v2

Sie wurden während der Versuche laufend überwacht.
They were monitored continuously during the tests.
EUbookshop v2

Die Umgebungstemperatur wird laufend überwacht und zur Berechnung herangezogen.
The ambient temperature is continually monitored and used for the calculations.
EuroPat v2

Der Gasanalysator überwacht laufend die korrekte Zusammensetzung des Gasgemisches.
The gas analyser monitors the correct composition of the gas mixture.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte und Prozesse werden laufend vom ÖVE überwacht bzw. zertifiziert.
Our products and processes are continuously monitored or certified by ÖVE.
CCAligned v1

Die Qualität unserer Schwefelsäure wird laufend überwacht.
The quality of the sulfuric acid is currently being monitored.
ParaCrawl v7.1

Er überwacht laufend die Produktqualität von Flüssigkeiten während der Produktion.
It continuously monitors the product quality of liquids during production.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit der Arzneimittel wird von der Agentur durch ein Pharmakovigilanz-Netzwerk laufend überwacht.
The safety of medicines is monitored constantly by the Agency through a pharmacovigilance network.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen in der Produktionshalle und Lagerhalle werden ebenfalls laufend überwacht.
The conditions in the production hall and warehouse space are also monitored on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Das viaTOLL System wird laufend überwacht und es funktioniert richtig.
The operation of the viaTOLL is continuously monitored and it functions correctly.
ParaCrawl v7.1