Translation of "Lauf in" in English
Im
1500-Meter-Lauf
belegte
Lowe
in
3:57,0
Minuten
den
vierten
Platz.
Lowe
also
came
fourth
in
the
1,500
metres
in
a
time
of
3:57.0.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Olympischen
Spielen
1912
wurde
Bonhag
im
5000-Meter-Lauf
Vierter
in
15:09,8
Minuten.
Bonhag
competed
in
distance
events,
both
racewalking
and
running,
and
was
a
member
of
the
U.S.
Olympic
team
in
four
Olympic
Games.
Wikipedia v1.0
Und
jedes
Gestirn
nimmt
seinen
Lauf
in
einer
(eigenen)
Sphäre.
Each
floats
in
an
orbit.
Tanzil v1
August
1978
in
Lauf
an
der
Pegnitz)
ist
ein
ehemaliger
deutscher
Fußballspieler.
Timo
Rost
(born
29
August
1978
in
Lauf
an
der
Pegnitz,
Bavaria,
West
Germany)
is
a
German
former
footballer.
Wikipedia v1.0
November
2010
ging
das
wiederaufgebaute
zweite
Gleis
zwischen
Lauf
und
Hersbruck
in
Betrieb.
On
15
November
2010,
the
reconstructed
second
track
was
opened
between
Lauf
and
Hersbruck.
Wikipedia v1.0
Lauf
bitte
schnell
in
die
Stadt
und
hole
ihn
und
Rick
zurück.
So
I
need
you
to
run
into
town
real
quick
and
bring
him
and
Rick
back.
OpenSubtitles v2018
Der
Lauf
der
Dinge
in
England
ist
der
Lauf
der
Welt.
Because
the
ways
of
England
are
the
ways
of
the
world.
It's
a
wise
man
who
knows
that.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
gute
Lauf
in
die
Sie
heute.
It
was
good
running
into
you
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Lauf
in
einem
Abfluss...
We
got
a
flow
in
the
storm
drain
under
Fairfax.
OpenSubtitles v2018
Lauf
in
Érics
Fußspuren,
das
hilft.
It'll
be
much
easier
walking
behind
Eric.
OpenSubtitles v2018
Lauf
in
D.
C.
im
Regen
herum
bis
meine
Klamotten
durchnässt
sind.
Walk
around
D.
C.
in
the
rain
Till
my
wares
is
drenched
OpenSubtitles v2018
Sie
verwandelt
einen
dreifachen
Lauf
in
einen
einfachen.
She's
turning
a
triple
into
a
single.
OpenSubtitles v2018
Wie
kriege
ich
den
Lauf
in
den
Mund?
How
do
I
get
the
barrels
into
my
mouth?
OpenSubtitles v2018
Die
Fördermittel
wurden
im
Lauf
der
Zeit
in
den
aufeinanderfolgenden
EU-Rahmenprogrammen
aufgestockt.
Funding
in
successive
EU
Framework
Programmes
has
increased
over
time.
EUbookshop v2
Seit
1988
gibt
es
den
Lauf
in
Basel.
Since
1988
the
race
has
been
held
in
Basel.
WikiMatrix v1