Translation of "Latente gefahr" in English

Ohne Management ist jeder Mac im Unternehmen eine latente Gefahr.
Each unmanaged Mac is a latent hazard in your organization.
ParaCrawl v7.1

Auch besteht die latente Gefahr der Beschädigung.
There is also the latent danger of damage.
EuroPat v2

Verschiedene Umwandlungsprodukte können in der Kompostverwertung eine latente Gefahr für die Umwelt beinhalten.
In compost utilization, various conversion products can contain latent environmental hazards.
ParaCrawl v7.1

Offshoring wird häufig als latente Gefahr für die deutsche Industrieproduktion gesehen.
Offshoring is frequently regarded as a latent threat to German industrial production.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die latente Gefahr einer Wiedererstarkung autoritärer oder populistischer Regime mit verheerenden Folgen.
There is an underlying danger of former regimes being restored to power, which would be disastrous.
TildeMODEL v2018

In der Welt des 21. Jahrhunderts muss sich die internationale Gemeinschaft um Horrorszenarien sorgen, in denen es zu einer Kombination von Terroristen, Massenvernichtungswaffen, verantwortungslosen Staaten und vielen weiteren Faktoren kommen kann, was die nicht allein reaktive, sondern auch die präventive Anwendung von Gewalt rechtfertigen könnte, bevor eine latente Gefahr sich zu einer unmittelbar drohenden Gefahr entwickelt.
In the world of the twenty-first century, the international community does have to be concerned about nightmare scenarios combining terrorists, weapons of mass destruction and irresponsible States, and much more besides, which may conceivably justify the use of force, not just reactively but preventively and before a latent threat becomes imminent.
MultiUN v1

Es besteht also die latente Gefahr, dass das aufgesetzte Verschlussstück von dem Bauteil ablöst, und die zuvor verschlossene Öffnung wieder freigibt.
There is therefore a latent danger that the attached closure piece separates from the component, and the previously closed opening is again open.
EuroPat v2

Damit besteht die latente Gefahr, dass die Fügung, die im Betrieb mechanisch wie thermisch hoch belastet ist, versagt, was sukzessive zu einer folgenschweren Störung der Kühlluftverteilung führt.
This brings with it the hidden danger that the joint—which is subject to high mechanical as well as thermal stresses during operation—will fail, resulting successively in an impaired cooling air distribution with serious consequences.
EuroPat v2

Es besteht dann immer die latente Gefahr, dass der Trackingregler aus dem Tritt gerät und auf einem Nebenmaximum der Intensitätsverteilung regelt, was den linearen Regelbereich dann erheblich einschränkt.
There still is the latent danger that the tracking regulator gets out of step and regulates in accordance with a side maximum of the intensity distribution, which then considerably restricts the linear regulating range.
EuroPat v2

Es ist also nicht nur möglich, den mit Papillomavirus befallenen Ist-Zustand festzustellen, sondern auch gleichzeitig die latente Gefahr für die Entwicklung zu einem bösartigen Krebs rechtzeitig zu dokumentieren und bei späteren Messungen zu berücksichtigen.
It is thus not only possible to establish the actual condition of attack by the papilloma virus but also, at the same time, to document in good time the latent risk of the development to a malignant cancer and to take this into account during subsequent measurements.
EuroPat v2

Auch besteht bei der schwingenden Bewegung im Zuge der Reinigung von Bodenflächen die latente Gefahr einer gegenseitigen Berührung zwischen der Kunststoffhalterung und Mobiliar bzw. Wänden, was zu beiderseitigen Beschädigungen führen kann und wenig befriedigend ist.
In addition, due to the swinging motion during the course of cleaning floors, there is a latent danger of contact between the plastic holding device and furniture or walls which can lead to mutual damage and is not very satisfactory.
EuroPat v2

Obwohl die jüngsten Konjunkturerhebungen offenkundig das Vertrauen der Unternehmer in die wirtschaftlichen Aussichten der Union erkennen lassen, legten die Stahlproduzenten auf den letzten Sitzungen wegen der fragilen Lage des Stahlmarktes, auf dem immer noch die latente Gefahr einer Zunahme bestimmter Einfuhren lastet, die das labile Gleichgewicht gefährden könnten, einen gedämpften Optimismus an den Tag.
For all other sources of energy, there was a drop in consumption, the most significant de creases being in solid fuels (- 5.2 %) (demand declined by 5.1c/ < for hard coal and 5.6 % for brown coal and peat) and in natural gas (- 3 %). Although the most recent economic surveys clearly show manufacturers' confidence in the Union's economic prospects, steel producers were guarded in their optimism at recent meetings because of the fragility of conditions in the steel market, which remains overshadowed by the latent risk of an increase in certain imports, potentially compromising its precarious equilibrium.
EUbookshop v2

Der Optimismus der Stahlerzeuger ist allerdings eher verhalten, denn die Verfassung der Stahlmarktes ¡st labil, da noch Immer die latente Gefahr besteht, daß sein anfälliges Gleichgewicht durch einen erneuten Anstieg bestimmter Einfuhren gestört wird.
However, steel producers are more cautious, owing to the fragility of the steel market, where there is a lingering risk of an upsurge in certain imports which could threaten the present precarious balance.
EUbookshop v2

Je nach Beschaffenheit der Einschlagvorrichtung, insbesondere des Meissels, besteht eine kleinere oder grössere latente Gefahr, dass sich dieser im eingeschlagenen Loch verklemmt.
Depending on the shape of the crust breaker, in particular the chisel, there is a greater or lesser risk of the chisel becoming jammed in this opening in the crust.
EuroPat v2

In diesem Sinne enthält jede KOHÄRENTE und DEZISIVE Rationalität diese latente und destruktive Gefahr, daß sie - gerade in ihrem Kampfe gegen andere Rationalisierungstypen - die ganze gegenständliche Sphäre homogenisiert und dadurch in diesem Sinne des Wortes "totalitär" wird.
In this sense, any coherent and decisive rationality contains this latent and destructive danger, that - especially in its struggle against other types of rationalization - homogenize the whole objective sphere and thereby in this sense of the word becomes "totalitarian ".
ParaCrawl v7.1

Die Befehlshaber seien dafür verantwortlich, diese latente Gefahr "durch geeignete Maßnahmen frühzeitig unter Kontrolle" zu halten und nicht erst einzugreifen, wenn die Straftaten in konkretisierter Form bekannt werden.
The Court ruled that the commanders were responsible for keeping this latent danger "under control at an early stage through suitable measures" and not first intervening when the criminal acts become concretely known (p.
ParaCrawl v7.1

Zwei Weltkriege innerhalb eines halben Jahrhunderts mit ihren schrecklichen Nachwirkungen, und die latente Gefahr neuer Kriege, die zur Zeit alle Völker beherrscht, sind nur die logischen Konsequenzen dieser unerträglichen Bedingungen, die nur in weitere weltweite Katastrophen führen können.
Two world wars within half a century and their terrible after-effects, and the constant danger of new wars, which today dominates all peoples, are only the logical consequences of this unendurable condition which can only lead to further universal catastrophes.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltlosigkeit innerhalb ihrer Gestalt weist die Arbeit als Stätte des Gedenkens an die Opfer des Ersten Weltkriegs ebenso aus, wie sie an lautlose latente Gefahr vor zukünftigen Schrecken gemahnt.
The shapelessness of its form reveals the work to be a site of commemoration of the victims of the First World War as much as a warning of the silent latent danger of future horrors.
ParaCrawl v7.1

Außerdem besteht die latente Gefahr, dass beim Hämmern absplitternde Metallteile in die Isolierung der Leiterstäbe einschlagen und damit zu einer Beschädigung derselben führen.
Furthermore, there is the latent risk that metal parts which splinter off during hammering may strike the insulation of the conductor bars and thereby cause damage to them.
EuroPat v2

Daher besteht die latente Gefahr, dass sich während der Lagerung Säure bildet, insbesondere bei Lagerung über einen längeren Zeitraum und/oder bei erhöhter Temperatur.
Therefore, there is a latent risk that acids form during storage, in particular during storage over a longer period of time and/or at an elevated temperature.
EuroPat v2

Beim Fraktionieren und Fragmentieren von pflanzlichen Stoffen und Gewebematerialien in nicht hermetisch abgeschlossenen Gefässen und mit herkömmlichen, wieder verwendbaren Fraktionierer und Fragmentierern besteht die latente Gefahr einer Cross-Kontamination von einer Fraktioniergut-Charge zur nächsten, zwischen dem Fraktioniergut und dem die Verarbeitung vorzunehmenden Benutzer sowie der Kontamination eines sterilen Fragmentierguts durch das Umfeld.
When fractionating and fragmenting herbal substances and tissue material in not hermetically sealed vessels and using conventional, reusable fractioners and fragmenters there is the latent risk of cross-contamination from one charge of material to be fractioned to the next, between the substance to be fractioned and the user executing the processing as well as the contamination of a sterile material to be fragmented by the environment.
EuroPat v2

Insbesondere bei der Einbindung der Überwachungskameras in ein Heimnetz, das beispielsweise auch an das Internet angeschlossen ist, beispielsweise via W-LAN oder LAN, ist die latente Gefahr gegeben, dass solche Überwachungskameras von Dritten "gekappert" werden und eine Fremdüberwachung stattfinden kann, ohne dass der Nutzer dies mitbekommt.
In particular when the surveillance cameras are incorporated in a home network which is, for example, also connected to the internet, for example, via W-LAN or LAN, there is the latent danger that such surveillance cameras can be “captured” by third parties and external surveillance can take place without the user being aware.
EuroPat v2

Das Glatteis des Daseins beinhaltet die glitzernde Fassade ebenso wie die latente Gefahr des Durchbrechens«, so Festivaldirektorin Ann-Elisabeth Wolff.
The black ice of existence embodies both the glistening façade and the latent risk of breaking,« says festival director Ann-Elisabeth Wolff.
ParaCrawl v7.1

Diese latente Gefahr kann bei Nichtbeachtung durch den verstärkten Anbau von Mais zur Energiegewinnung noch verstärkt werden.
This latent danger can exacerbated may by growing of corn to produce more energy.
ParaCrawl v7.1

Für die Mehrheit der Menschen, die die indonesische Longe Greenberg in veränderte Wahrnehmung und das menschliche Verhalten durch die Bildung der öffentlichen Meinung wissen, ist Greenberg wie eine latente Gefahr, dass Kommunisten rechtfertigen keine Mittel, um das Ziel zu erreichen.
For the majority of Indonesian people who know the lunge Greenberg in changing perception and human behavior through the formation of public opinion, Greenberg is like a latent danger that communists justify any means to achieve the goal.
ParaCrawl v7.1

Als Fahrer die eingeschränkte Geschwindigkeit Airwheel Elektroroller getroffen, läutet der Transport einen Alarm um die Fahrer der latente Gefahr zu warnen.
When riders hit the restricted speed of Airwheel electric scooter, the transport will ring an alarm to warn the riders of latent risk.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt die latente Gefahr durch Beschädigungen von installierten Navigationshilfsmitteln, was ebenfalls zum Erliegen der kompletten FTS-Transporte von Gütern im Produktionsprozess führt.
In addition to this is the latent risk of damages caused by installed navigational aids, which also brings the entire DTS transport of goods and production processes to a standstill.
ParaCrawl v7.1