Translation of "Langsam wachsenden" in English
Dafür
musste
ein
Grossteil
des
langsam
wachsenden
Wohlstandes
aufgewendet
werden.
Working
parties
were
established
to
investigate
the
question,
but
profits
remained
where
they
were
-
with
the
employers.
EUbookshop v2
Das
Holz
dieser
relativ
langsam
wachsenden
Gattung
ist
extrem
beständig.
Its
wood
is
extremely
durable
but
the
tree
is
rather
slow
growing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
für
eine
Fermentation
mit
sehr
langsam
wachsenden
Mikroorganismen
ist
die
Biogaserzeugung.
An
example
of
a
fermentation
with
very
slow-growing
microorganisms
is
biogas
production.
EuroPat v2
In
heißen
und
trockenen
Sommern
kann
das
Laub
dieser
langsam
wachsenden
Art
einziehen
.
In
hot
and
dry
summers
the
leaves
of
this
slow-growing
species
can
die
back.
ParaCrawl v7.1
Hier
arbeitet
er
täglich
an
seinem
langsam
wachsenden
Werk.
Here,
he
works
every
day
on
his
slowly
growing
work.
ParaCrawl v7.1
Die
langsam
wachsenden
Fische
überleben
auch
Perioden,
in
denen
Nahrungsmangel
herrscht.
These
fish
grow
slowly
and
can
survive
periods
of
scarce
food
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
langsam
wachsenden
Pflanzen
benötigen
vier
bis
sechs
Jahre
von
der
Aussaat
bis
zur
ersten
Blüte.
Slow-growing,
the
plant
takes
four
to
six
years
to
flower
from
seed.
Wikipedia v1.0
Die
großen
Blüten
dieser
langsam
wachsenden
Helleborus-Art
können
cremeweiß
bis
hin
zu
rosa
sein.
The
huge
flowers
of
this
slow
growing
Helleborus
species
can
show
as
crème-white
to
pink.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Bauer
die
schnell
wachsenden
schützt,
hilft
das
auch
dem
langsam
wachsenden
Baum.
As
the
farmer
is
saving
the
fast
growing
trees,
the
slow
growing
tree
is
also
surviving.
ParaCrawl v7.1
Man
nimmt
an,
dass
die
langsam
wachsenden
Sträucher
über
hundert
Jahre
alt
werden
können.
It
is
said
that
this
slow-growing
shrub
can
live
for
more
than
one
hundred
years.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
präsentieren
die
Patienten
mit
einer
schmerzlosen
skeletalen
Schwellung
oder
einem
langsam
wachsenden
Tumor.
Usually,
the
patients
present
with
a
painless
skeletal
swelling
or
a
slowly
growing
mass.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zeigen
sich
insbesondere
bei
Fermentationen
mit
langsam
wachsenden
Mikroorganismen.
The
advantages
of
the
method
according
to
the
invention
are
evident
in
particular
in
fermentations
with
slow-growing
microorganisms.
EuroPat v2
Diese
langsam
wachsenden
Tumore
entspringen
Resten
der
sogenannten
Chorda
dorsalis,
einer
embryonalen
Struktur.
These
slow-growing
tumors
arise
from
remnants
of
the
notochord,
an
embryonic
structure.
ParaCrawl v7.1
Diese
seltenen
und
langsam
wachsenden
Bäume
sind
hier
ziemlich
gross,
es
lohnt
sich
sie
anzuschauen.
These
rare,
slow
growing
waddi
trees
are
quite
tall
and
worth
having
a
look
at.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
malerischen
Berglandschaften
und
pulsierenden
Städten
wird
Rumänien
langsam
zu
einem
wachsenden
Reiseziel.
With
its
scenic
mountain
landscapes
and
vibrant
cities,
Romania
is
slowly
becoming
a
growing
tourist
destination.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Höhenlage
entwickeln
die
dort
relativ
langsam
wachsenden
Tees
wenig
Tannin
und
viel
Aroma.
Because
of
the
altitude
the
relatively
slow
growing
teas
develop
little
tannin
and
lots
of
flavour.
ParaCrawl v7.1
Ginseng-Extrakt
wird
aus
der
Wurzel
des
langsam
wachsenden
mehrjährigen
Pflanzen
Panax
Ginseng
CA
Mey
vorbereitet.
Ginseng
extract
is
prepared
from
the
root
of
the
slow-growing
perennial
plants
Panax
ginseng
C.
A.
Mey.
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
grünen
Zaun,
der
von
gustovetvistyh,
langsam
wachsenden
Arten
gebildet
wird.
The
low
green
fence,
which
is
formed
from
gustovetvistyh,
slow-growing
species.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
besteht
jedoch
darin,
dass
die
Waldflächen
von
Jahr
zu
Jahr
immer
artenärmer
werden,
indem
entweder
nur
noch
Gestrüpp
wächst
oder
Koniferen
immer
mehr
vorherrschen,
die
schneller
entflammbar
sind
als
die
langsam
wachsenden
Eichen-
oder
Korkeichenbestände.
The
problem
is
that
the
woodland
is
becoming
more
impoverished
by
the
year,
either
turning
into
scrub
or
becoming
dominated
by
conifers,
more
flammable
than
slower-growing
hardwood
forest
made
up
of
trees
such
as
oaks
and
cork
oaks.
Europarl v8
Eine
weitere
große
Änderung
kommt
aus
den
schnell
wachsenden
Schwellenländern,
von
denen
sich
viele
angesichts
der
Walze
von
Geld,
das
aus
den
langsam
wachsenden
hoch
entwickelten
Ländern
zu
ihnen
strömt,
(und
angesichts
der
Kosten,
die
große
und
volatile
Kapitalflüsse
mit
sich
bringen
können,)
entschieden
haben,
Kapitalkontrollen
einzusetzen.
Another
big
change
has
come
from
fast-growing
emerging-market
countries,
many
of
which,
facing
a
wall
of
money
coming
their
way
from
slow-growth
advanced
countries
(and
mindful
of
the
costs
that
large
and
volatile
capital
flows
can
bring),
have
chosen
to
apply
capital
controls.
News-Commentary v14
Wie
werden
Ressourcen
für
die
Altenpflege
vor
allem
in
langsam
wachsenden
Ökonomien
zugeteilt,
wo
bestehende
staatliche
Renten-
und
Krankenversicherungsprogramme
für
alte
Menschen
offenkundig
untragbar
sind?
How
will
resources
be
allocated
to
care
for
the
elderly,
especially
in
slow-growing
economies
where
existing
public
pension
schemes
and
old-age
health
plans
are
patently
unsustainable?
News-Commentary v14
Angesichts
der
schwachen
Nachfrage
in
den
langsam
wachsenden
Industrieländern
könnten
sich
steigende
Rohstoffpreise
in
der
ersten
Runde
nur
wenig
auf
die
dortige
Gesamtinflation
auswirken
und
auch
in
der
zweiten
Runde
einen
geringen
Einfluss
auf
die
Kerninflation
haben.
Given
weak
demand
in
slow-growing
advanced
economies,
rising
commodity
prices
may
lead
only
to
a
small
first-round
effect
on
headline
inflation
there,
with
little
second-round
impact
on
core
inflation.
News-Commentary v14
Edmund
Phelps
von
der
Columbia
University
meint,
dass
es
diesen
langsam
wachsenden
Ländern
an
,,Dynamik"
fehlt,
die
er
als
Mischung
aus
Unternehmergeist
und
Finanzinstitutionen
definiert,
die
diesen
Unternehmergeist
lenken.
Edmund
Phelps
of
Columbia
University
says
that
these
slow-growing
countries
lack
"dynamism,"
which
he
defines
as
a
combination
of
entrepreneurial
spirit
and
the
financial
institutions
to
channel
it.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
sind
die
Wohlfahrtsverbände
auch
in
der
Lage,
selbst
bei
stagnierenden
oder
langsam
wachsenden
Arbeitsmärkten
ihren
Teil
dazu
beizutragen,
in
gewissem
Umfang
zusätzliche
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Charitable
associations
are
also
able
to
contribute
to
a
certain
extent
towards
creating
additional
jobs,
even
against
a
background
of
a
stagnating
or
slowly
growing
labour
market.
TildeMODEL v2018
Geflügel
wird
entweder
bis
zum
Erreichen
eines
Mindestalters
aufgezogen
oder
es
muss
von
langsam
wachsenden
Rassen/Linien
stammen,
die
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegt
wurden.
Poultry
shall
either
be
reared
until
they
reach
a
minimum
age
or
else
shall
come
from
slow-growing
poultry
strains
as
defined
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Um
intensive
Aufzuchtmethoden
zu
vermeiden,
wird
Geflügel
entweder
bis
zum
Erreichen
eines
Mindestalters
aufgezogen
oder
es
muss
von
langsam
wachsenden
Rassen/Linien
stammen.
To
prevent
the
use
of
intensive
rearing
methods,
poultry
shall
either
be
reared
until
they
reach
a
minimum
age
or
else
shall
come
from
slow-growing
poultry
strains.
DGT v2019
Die
Brütereien
führen
während
eines
Mindestzeitraums
von
sechs
Monaten
nach
dem
Versand
Buch
über
Tiere
der
anerkannt
langsam
wachsenden
Rassen,
die
an
die
Erzeuger
für
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Buchstaben
d
und
e
genannten
Haltungsformen
geliefert
wurden.
Hatcheries
shall
keep
records
of
birds
of
the
strains
recognised
as
slow
growing
supplied
to
the
producers
for
the
types
of
farming
referred
to
in
Article
11(1)(d)
and
(e)
for
at
least
six
months
after
dispatch.
DGT v2019