Translation of "Immer langsamer" in English
Er
wird
immer
langsamer,
macht
Fehler,
It
gets
slower
and
slower,
making
errors.
TED2020 v1
Auf
dem
letzten
Stück
des
Weges
muss
er
immer
langsamer
geworden
sein.
In
the
latter
part
of
the
distance,
he
must
have
been
moving
slower
and
slower.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dabei
immer
langsamer
als
du
es
bist.
I
used
to
make
that
switch
with
slower
hands
than
you
got.
OpenSubtitles v2018
Sie
fuhren
immer
langsamer
und
Sie
wissen,
warum.
You
were
going
slower
and
slower,
and
you
know
yourself
why.
OpenSubtitles v2018
Vor
etwa
vier
Jahren
wurde
das
Internet
in
unserem
Haus
immer
langsamer.
About
four
years
ago
the
internet
started
to
slow
down
at
our
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
üben,
meine
Atmung
verlangsamen,
immer
langsamer
atmen.
I
had
to
practice
slowing
down
my
breathing,
slowing
down,
slowing
down.
OpenSubtitles v2018
Und
er
war
immer...
ein
langsamer
Leser.
And
he
was
always
a
slow
reader.
OpenSubtitles v2018
Durch
das
Mittel
wird
Ihr
Herz
immer
langsamer
schlagen.
That's
your
heart
slowing
as
the
paralytic
takes
effect.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
wie
er
immer
langsamer
wird?
Can
you
hear
the
speed
at
which
it's
slowing
down?
OpenSubtitles v2018
Der
Motor
wurde
immer
langsamer,
bis
er
abgestorben
ist,
leer.
The
engine
just
slowed
down
and
died,
starved.
OpenSubtitles v2018
Wus
Algorithmus
ist
vergleichsweise
schnell,
aber
immer
noch
langsamer
als
der
Bresenham-Algorithmus.
Wu's
algorithm
is
comparatively
fast,
but
is
still
slower
than
Bresenham's
algorithm.
WikiMatrix v1
Leute,
Leute
mein
Auto
wird
immer
langsamer
aus
unerfindlichen
Gründen!
Y'all
my
car
is
slowing
down
for
some
unknown
reason!
for
some
unknown
reason!
OpenSubtitles v2018
Alter,
dein
Herz
schlägt
immer
langsamer.
Dude,
your
heart's
slowing
way
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
immer
langsamer,
bergauf
geht
es
nur
noch
in
Zeitlupe.
I'm
getting
slower
and
slower;
my
uphill
climbs
are
in
slow
motion.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
im
Lauf
der
Zeit
immer
langsamer
und
spüre
eine
starke
Erschöpfung.
In
time,
I
become
slower
and
slower
and
feel
a
strong
exhaustion.
ParaCrawl v7.1
Die
Berührung
wird
immer
langsamer
und
reagiert
weniger?
The
touch
is
increasingly
slow
and
less
responsive?
ParaCrawl v7.1
Eine
Cyborg-Schnecke,
die
sich
noch
immer
mit
langsamer
Geschwindigkeit
fortbewegt.
A
cyborg
snail
that
still
travels
at
a
slow
pace.
ParaCrawl v7.1
Mit
immer
mehr
Dateien
wird
Ihr
Handy
natürlich
immer
langsamer
sein.
With
more
and
more
files
put
into
your
phone,
it
will
become
slower
and
slower.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ermüdet
die
Stimme
schnell
und
regeneriert
sich
immer
langsamer.
In
general,
the
voice
quickly
becomes
tired
and
regenerates
more
and
more
slowly.
ParaCrawl v7.1
Ein
immer
langsamer
werdender
PC
ist
ein
bekanntes
Problem.
A
computer
that
gets
slower
every
time
is
a
known
problem.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
flexibleren
Volkswirtschaften
wird
die
interne
Anpassung
immer
langsamer
gelingen
als
über
einen
eigenen
Wechselkurs.
Even
with
more
flexible
economies,
internal
adjustment
will
always
be
slower
than
it
would
be
if
countries
had
their
own
exchange
rate.
News-Commentary v14
Ein
weißes
Auto
setzte
sich
direkt
vor
uns
und
wurde
immer
langsamer,
bremste.
A
white
car
pulled
in
really
in
front,
and
then
it
started
slowing
down
and
put
on
the
brakes.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
trinke
ich
immer
langsamer,
aber
ihr
gieße
ich
dauernd
ein.
So
I
slow
down
on
my
drinking
and
keep
on
filling
her
glass.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
es
ist
Tsumura,
er
wurde
immer
langsamer,
genau
wie
Katayama.
It
must
be
Tsumura,
gobbling
water
like
this.
He's
getting
slower
and
slower,
just
like
Katayama.
OpenSubtitles v2018
Die
gezündete
Fläche
breitet
sich
in
lateraler
Richtung
immer
langsamer
über
den
gesamten
Querschnitt
aus.
The
triggered
surface
spreads
ever
more
slowly
in
the
lateral
direction
over
the
entire
cross-section
of
the
device.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
die
Schließgeschwindigkeit
zunächst
ziemlich
groß
und
wird
dann
immer
langsamer.
In
other
words,
the
closing
speed
is
rather
great
at
first
and
then
becomes
slower
and
slower.
EuroPat v2
Kann
es
sein,
dass
Alkohol
sechs
Tage
nach
der
Narkose
noch
immer
langsamer
abgebaut
wird?
Is
it
possible
that
alcohol
is
still
decomposing
more
slowly
even
six
days
after
the
narcosis?
ParaCrawl v7.1